Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

sétány

  • 1 sétány

    allé
    аллея
    * * *
    формы: sétánya, sétányok, sétányt
    бульва́р м; алле́я ж
    * * *
    [\sétányt, \sétányа, \sétányok] бульвар, дорожка, аллея;

    fedett \sétány (pl. fürdőhelyen) — крытая галерея для прогулок

    Magyar-orosz szótár > sétány

  • 2 fasor

    * * *
    формы: fasora, fasorok, fasort
    алле́я ж
    * * *
    1. {útszéli} шпалера;
    2. {befásított utca, sétány) аллея;

    kis \fasor — аллейка

    Magyar-orosz szótár > fasor

  • 3 hársfa

    формы: hársfája, hársfák, hársfát; бот
    ли́па ж
    * * *
    ld. hárs;

    \hársfa`kkal szegélyezett sétány — липовая аллея

    Magyar-orosz szótár > hársfa

  • 4 parti

    партия товара, в игре, в женитьбе (выгодная)
    * * *
    +1
    fn. [\partit, \partija, \partik] biz. 1. (házasság) партия;

    jó \parti — хорошая партия;

    jó \partit csinál — сделать партию;

    2. (játszma) партия, игра, кон;

    két \partit nyert — он выиграл две партии;

    még játszunk egy \partit, aztán befejezzük — сыграем ещё одну партию и потом кончим;

    3. ker. партия;

    \partiba vesz vmit — покупать партиями

    +2
    mn. 1. береговой, прибрежный, прибережный, набережный, побережный;

    \parti erőd — береговая крепость;

    \parti erődítmény — береговое укрепление; \parti őrség — прибрежная охрана; \parti sáv — прибрежная полоса; побережье; \parti sétány — набережная \parti szél береговой ветер; \parti tüzérség — береговая артиллерия; \parti üteg — береговая батарея; pol. \parti vizek — береговые воды;

    2. каботажный;

    \parti hajó — каботажное судно;

    \parti hajós — каботажник; \parti hajózás — каботаж; каботажное судоходство/ плавание; \parti hajózással foglalkozik — каботажничать

    Magyar-orosz szótár > parti

  • 5 szegélyezett

    1. (peremezett) кантованный, каёмчатый; (keretezett) обрамлённый;
    2. (ruha) обшитый; (prémmel) опушённый; 3.

    hársfákkal \szegélyezett sétány — липовая аллея

    Magyar-orosz szótár > szegélyezett

  • 6 tengerpart

    1. берег моря; морской берег; földr. приморский берег;

    sziklás \tengerpart — скалистый морской берег;

    a \tengerpartra utazik — поехать на берег моря;

    2. (tengermellék) приморье, взморье, поморье;
    3. (rakpart, parti sétány) набережная

    Magyar-orosz szótár > tengerpart

  • 7 vezet

    [\vezetett, vezessen, \vezetne]
    I
    ts. 1. (határozott irányban, útirány v. cél megjelölésével) вести/повести, приводить/привести, проводить/провести; (bevezet) вводить/ввести; (kivezet) выводить/вывести; (elvezet) отводить/ отвести; (vmeddig) доводить/довести; (különböző időpontban, különböző irányba) водить; (előtte, mellette menve) вести; (átv. is) руководить v. предводительствовать кем-л., чём-л.;

    beteget \vezet — вести больного;

    a sebesültet a házba \vezették — раненого привели в дом; turistákat \vezet — водить туристов; kézen fogva \vezet vkit — вести кого-л. за руку; a legrövidebb úton \vezetett minket — провёл нас ближайшим путём; átv. oltárhoz \vezet vkit — вести под венец кого-л.; szól. orránál fogva \vezet — водить за нос кого-л.;

    2. (járművet) вести, водить что-л.; управлять/управить v. править чём-л.;

    autót \vezet — управлять v. править автомобилем/машиной;

    hajót kikötőbe \vezet — вводить судно в гавань; repülőgépet \vezet — пилотировать (самолёт);

    3. (csatornát, alagutat, vezetéket, vasutat) вести, проводить/провести;

    a távíróvonalat a folyón keresztül \vezeti — вести телеграфную линию через реку;

    4. fiz. (meleget, hangot, elektromos áramot) проводить;

    \vezeti a villamosságot — проводить электричество;

    5.

    vmit vmin \vezet — вести, водить чём-л. по чему-л.;

    a botot/pálcát a térképen \vezeti — вести указкой по карте; a ceruzát a papíron \vezeti — водить карандашом по бумаге; a vonót a húrokon \vezeti — водить смычком по странам;

    6.

    (vhová vkit, vmit) a nyomok a medvebarlanghoz \vezették a vadászokat — следы привели охотников к берлоге;

    a sebbe szondát \vezet — вводить/ввести зонд в рану;

    7. (közösséget, mozgalmat, ügyeket) руководить чемл.; вести v. водить что-л.; (vminek az élén áll) возглавлять/возглавить что-л.;

    kat. a csapatokat harcba \vezeti — вести войска в бой;

    expedíciót \vezet — вести v. возглавлять/возглавить экспедицию; kat. ezredet \vezet — командовать полком; háztartást \vezet — вести (домашнее) хозяйство; заниматься домашним хозяйством; a kirándulást — В. \vezette экскурсию вёл Б; \vezeti a népet v. az országot — руководить народом v. страной; ő \vezetette a propagandát — он вёл пропаганду; б \vezeti a szakszervezeti mozgalmat он возглавляет v. профсоюзное движение; szemináriumot \vezet — вести семинар; ő \vezeti a tanfolyamot — он заведует/руководит курсом; он ведёт курс; az ügyeket \vezeti — руководить делами;

    8.

    sp. labdarúgó-mérkőzést \vezet — судить футбольный матч;

    a bíró jól \vezette a mérkőzést — судьи хорошо провёл встречу; labdát \vezet (játékos) — вести мяч;

    9.

    átv. a mezőgazdasági rovatot \vezet — он ведёт сельскохозяйственный этдел;

    10.

    átv. vállalatot/intézményt \vezet — руководить v. управлять предприятием/учреждением; возглавлять/ возглавить предприятие;

    államot \vezet — править v. управлять государством; \vezeti az osztályt v. tanszéket — заведовать отделом v. кафедрой;

    11.

    átv., hiv. jegyzőkönyvet \vezet — вести протокол;

    naplót \vezet — вести v. писать дневник; kimutatást/ nyilvántartást \vezet vmiről — вести учёт чего-л.; könyvet \vezet — вести книги;

    12.

    (átv. is) vkit} vmit vkihez, vmihez, vmire \vezet — приводить/ привести к чему-л.;

    vmilyen gondolatra \vezet — привести к какой-л. мысли; helyes következtetésre \vezet — привести к правильному заключению/выводу; пуодпга \vezet vkit наводить/ навести кого-л. на след; pusztuláshoz \vezet — привести к гибели; a helyes útra \vezet vkit
    a) — вывести кого-л. на дорогу;
    b) átv. направить кого-л. на путь истины;

    13.

    átv. (cél, érzelem, ösztön, szándék, szeretet) a félelem \vezette őt — страх управлял им;

    nemes meggondolások \vezetrk őt — им руководят благородные соображения;

    II
    tn. 1. sp. лидировать (в чёмл.);

    valamennyire \vezet (pl. mérkőzés közben) — быть впереди на …;

    2*:0-ra \vezet — вести со счётом 2*:0 (два-ноль); első félidő után a hazaiak \vezettek kettő nullra — после первого тайма вели хозяева поля 2*:0; a tizedik percben (gólt lőttek és) l*:0-ra \vezettek — на десятой минуте они забили гол и повели со счётом 1*:0; a sakkversenyben 2*:2 ponttal A. és — В. \vezet в шахматном турнире лидируют А. и Б. имеющие по два очка;

    2. átv. (út, útvonal) вести/ повести;

    a sétány a bejárathoz \vezetett — аллея вела к входу;

    az út az erdőbe \vezet — дорога ведёт в лес; az út erdőn át \vezet — дорога идёт лесом; дорога проходит через лес; az út felfelé \vezet — дорога идёт вверх; utam Moszkvába \vezet — мой путь лежит на Москву; a kijárathoz \vezet — подводить к выходу;

    3.

    átv. vmihez, vmire. \vezet — вести/повести v. приводить/привести к чему-л.;

    mire \vezet ez? — к чему это приведёт? до чего это доведёт? во что выльется всё это? ez az elmélet a gyakorlatban arra \vezetett, hogy… практически эта теория вела к тому, что …; ez célhoz \vezet — это ведёт к цели; ez az út \vezet leggyorsabban a célhoz — эта дорога ведёт быстрее всех к цели; eredményhez/sikerhez \vezet — ведёт к успеху; приносить успех; a kísérletek nem \vezettek eredményre — попытки не давали результатов; hanyatlásra \vezet — вести к упадку; ez nem \vezet jóra — это к добру не приведёт; a hazugság nem \vezet jóra közm. — ложь к добру не ведёт; ez komoly és messzemenő következményekhez \vezethet — это может повести к серьёзным и далеко идущим последствиям; ez újabb nehézségekhez \vezetett — это повело к новым трудностям; ez a helyzet rosszabbodásra \vezetett — это привело к ухудшению положения; ez semmire nem \vezet — это ни к чему не ведёт

    Magyar-orosz szótár > vezet

См. также в других словарях:

  • Sétány Apartman — (Csopak,Венгрия) Категория отеля: Адрес: 8229 Csopak, Fürdő utca 77., Венгрия …   Каталог отелей

  • Parti Sétány Vendégház — (Балатонкенезе,Венгрия) Категория отеля: Адрес: 8174 Балатонкенезе, Parti sé …   Каталог отелей

  • Holdfény Sétány-Gárdony — (Gárdony,Венгрия) Категория отеля: Адрес: 2483 Gárdony, Венгрия …   Каталог отелей

  • Trolleybus de Budapest — Trolleybus de Budapest …   Wikipédia en Français

  • Hősök tere — La place vue du ciel, avec le bâtiment du Musée des beaux arts de Budapest. Situation Coordonnées …   Wikipédia en Français

  • Mátyás Apartmanok — (Хайдусобосло,Венгрия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 4200 Хайдусобосло, Mát …   Каталог отелей

  • Simón Bolívar — Bolívar redirects here. For other uses, see Bolívar (disambiguation). Simón Bolívar Oil painting by Ricardo Acevedo Bernal 2nd President of Venezuela …   Wikipedia

  • Hungarian algorithm — The Hungarian method is a combinatorial optimization algorithm which solves the assignment problem in polynomial time and which anticipated later primal dual methods. It was developed and published by Harold Kuhn in 1955, who gave the name… …   Wikipedia

  • Olof Palme Street — The name Olof Palme Street may refer to the following streets named after the assassinated Swedish Prime Minister, Olof Palme: The first street was renamed on April 23, 1986, in Sveavägen, Stockholm. Calle Olof Palme, a short street in Buenos… …   Wikipedia

  • Burgviertel — Das Burgviertel (ungarisch: Várnegyed) auf dem Burgberg in der ungarischen Hauptstadt Budapest ist wohl eine ihrer großen Sehenswürdigkeiten. Obwohl das Burgviertel zweimal fast vollständig zerstört wurde, konnte es bis in die heutige Zeit… …   Deutsch Wikipedia

  • Burgviertel (Budapest) — Das Burgviertel (ungarisch: Várnegyed) auf dem Burgberg in der ungarischen Hauptstadt Budapest ist wohl eines ihrer großen Sehenswürdigkeiten. Obwohl das Burgviertel zweimal fast vollständig zerstört wurde, konnte es bis in die heutige Zeit… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»