-
1 Ker-Frisbie Doctrine
Ker-Frisbie Doctrine (AE) Ker-Frisbie-Doktrin f (Lehre, dass Straftäter vor den Gerichten der USA unabhängig davon angeklagt werden dürfen, ob sie aufgrund eines geltenden Auslieferungsabkommens in den USA sind oder nicht) -
2 keř
lískový keř Haselbusch -
3 keř
lískový keř Haselbusch -
4 Ker Kerry
Ker Kerry noun Керри (графство в Ирландии) -
5 Ker.
-
6 ker
-
7 kér
-
8 keř
keřarbuste marbrisseau m -
9 Keř se již koření.
Keř se již koření.L'arbrisseau prend déjà racine. -
10 Ker.
-
11 ker.
-
12 kér
[\kért, \kérjen, \kérne] 1. vkitől vmit просить/ попросить кого-л. о чём-л. v. у кого-л. что-л. v. чего-л.; молить кого-л. о чём-л.;háromszor annyit \kér — брать втрое; túl magas árat \kér — запрашивать/запросить слишком высокую цену; vkinek a beleegyezését \kéri vmihez — срашивать/ спросить у кого-л. согласие на что-л.; bocsánatot \kér — просить прощения/извинения; nem győzi \kérni a bocsánatot — рассыпаться/ рассыпаться в извинениях; csendet \kérek — не шумите; vki számára vminek az elengedését \kéri — отпрашивать/отпросить кого-л. от чего-л.; a tanuló számára a büntetés elengedését \kéri — отпрашивать ученика от наказания; elnézést \kér vkitől — просить снисхождения у кого-л. я engedélyt \kér vkitől просить разрешения/ позволения у кого-л.; engedélyt \kér a sétára — проситься гулить; fegyverszünetet \kér — просить переговоры о перемирии; feleletet \kér erre — а kérdésre он просит ответить на это вопрос; felvételét \kéri (vhová) — проситься/попроситься; munkára való felvételét \kéri — проситься/попроситься на работу; \kéri felvételét a pártba — просить приём в партию; felvételét \kéri vmely tanfolyamra — проситься/попроситься на курсы; felvilágosítást \kér — осведомляться/осведо миться о чём-л.; gondolkodási időt \kér — просить времени на размышление; helyet \kér — просить место; a bejáratnál \kérik a jegyeket — при входе спрашиваются билеты; az áru kiadását \kéri — просить выдачи товара; (teheráruról) востребовать груз; vkitől magyarázatot \kér — требовать объяснения у кого-л.; nyugdíjazását \kéri — подать просьбу о переходе на пенсию; rég., kat. подать в отставку; segítséget \kér vkitől — просить помощи у кого-л.; просить кого-л. о помощи; segítségét \kérte — он просил его о помощи; túl sokat. \kér vmiért — дорожиться; szabadságot \kér magának — отпрашиваться/отпроситься в отпуск; számon \kér vkitől vmit — требовать отчёт у кого-л. в чём-л.; спросить что-л. с кого-л.; szívességet \kér vkitől — просить одолжения у кого-л.; baráti szívességet \kérek tőled — прошу тебя о дружеской услуге; szobájába \kéri a reggelit — просить завтрак в комнату; szót \kér — просить/попросить слова; támogatást \kér az apjától — просить у отца поддержку; támogatást \kér a szervezettől — просить организацию о поддержке; tanácsot \kér vkitől — просить совета у когс-л.; консультировать/проконсультировать с кем-л.; türelmet \kér — просить терпения; tüzet \kért — он попросил дать огни; a beteg vizet \kért — больной попросил води; enni v. inni \kér — просить кушать v. пить; a látogatón látszott, hogy valamit \kérni jött — у посетителя был просительский вид; \kéri, hogy küldjék a frontra — проситься/попроситься на фронт; amikor ezt \kérték tőlük — когда их об этом просили; köszönöm, nem \kérek többet — спасибо, больше мне не надо; (átv. is) ebből nem \kérek этого мне не нужно; избавьте меня от этого;ki \kéri ezeket az adatokat — кем требуются эти сведения? alamizsnát \kér просить милостыню;
2.asztalhoz \kér vkit — просить к столу кого-л.; a dohányzás mellőzését \kérjük — просят не курить; atyád emélékére \kérlek, tedd meg ezt — заклинаю тебя памятью отца сделать это; amikor őt erre \kérték — когда его об этом просили; feleségül \kér vkit — сватать/посватать кого-л.; \kérjük a közönséget — … просят публику …; leányt \kér (megkér) — свататься/посвататься к девушке; táncra \kér vkit — приглашать/пригласить на танец; tanúnak \kér vkit — просить кого-л. быть свидетелем; \kérik a telefonhoz — вас просят к телефону; önt \kérik — вас спрашивают; \kérlek, édes fiam — прошу, мой милый мальчик;(felkér/ megkér) \kér vkit — просить/попросить кого-л.;
3.\kér vkit — валиться в ногах у кого-л.; \kérve \kérte, hogy maradjon — он умолил её остаться; \kérve \kérem mindenre, ami szent a világon — заклинаю вас, всем, что есть святого на свете;\kérve \kér — заклинать/заклясть, умолить/ умолить;
4.\kérem, hagyja el a házat! — я попрошу вас оставить этот дом!; \kérem, hívja fel őt holnap telefonon — будьте добры позвонить ему завтра по телефону; tedd meg ezt nekem, \kérlek — сделай это, пожалуйста, для меня; \kérem egy szóra ! — на два слова !; \kér — ет, távozzék ! извольте выйти!; adjon \kérem, egy kis vizet — дайте мне, пожалуйста, воды; \kérem(kérdés, felszólítás bevezetésére) \kérem — прошу (вас); пожалуйста;
a) (szívesen) — пожалуйста;köszönöm önnek. — — Kérem, nincs mit! спасибо вам v. благодарю вас. — Пожалуйста!b) \kérem? (tessék?) что такое?c) (udvarias felháborodás) de \kérem! однако !;de \kérem, ez már több a soknál! — однако, это уж слишком!;d) gúny. ugyan \kérem! — оставь(те)!; e) \kérem (szépen) — пожалуйста; rég. alázattal \kérem — прошу покорнейше -
13 KER
n. tub, vessel, goblet.* * *n. [Goth. kas = σκευος; O. H. G. char; mid. H. G. kar; Dan. kar]:—a tub, vessel, Grág. ii. 339, Fs. 137, Bs. i. 336, 339, 340, Fms. vii. 150; hvert ker kann verða svá fullt at yfir gangi, Sturl. iii. 282: for fishing, göra garða eðr ker, Grág. ii. 350: valit ker, a chosen vessel, 656 C. 13, Matth. xxv. 4, Mark xi. 16, Luke viii. 16, Rom. ix. 21, 22, 1 Thess. iv. 4, 2 Tim. ii. 21, Rev. ii. 27: a goblet, Fms. x. 236, Js. 78, Hm. 18, 51: a chest, Gh. 7; aus-ker, a bucket, cp. Yngl. S. ch. 14; öl-ker, an ale cask, Orkn. 246; vín-ker, a wine cask; sýru-ker, Bs. i. 336; váð-ker = vestiarium; skap-ker = Gr. κρατήρ; gull-ker, leir-ker, silfr-ker, a gold, earthen, silver vessel: poët., vind-ker, the wind basin = the sky, Egil; ker svefna, ‘basins of sleep’ or ‘tear-basins’ = the eyes, Gísl. (in a verse). -
14 ker·o
карт. черви, червы (масть); la atuto estas \ker{}{·}o{}{·}o козыри-червы; ludi per \ker{}{·}o{}{·}o ходить (или пойти) с червей; прим. в ЭРБ приведено тж. техническое значение слова: «сердечко». В других словарях это значение не зафиксировано и его смысл нам не ясен; возможно, речь идёт о предмете или знаке, похожем на сердце \ker{}{·}o{}{·}a червонный, червовый \ker{}{·}o{}{·}a aso червонный туз \ker{}{·}o{}{·}a reĝo червонный король \ker{}{·}o{}{·}a deko десятка червей. -
15 ker
v.t. to spread apart. ker to puff out one’s chest. qoshini ker to raise one’s eyebrows. (keril, kerish) -
16 ker
кер сущ.1) одежда; бельё (подлежащее стирке или выстиранное)2) грязь (на одежде, белье или на теле)3) перен.пятно; грязь. -
17 ker
[kʲʰε:r̬]n kers, kerсосуд, чан -
18 ker
карий, каурый, мухортыйqara ker - тёмнокарий -
19 Ker
-
20 KER
1) Фирменный знак: Kentucky Equine Research, Inc.2) Сахалин Р: key environmental requirements3) Макаров: высвобождение кинетической энергии
См. также в других словарях:
ker — ker·a·lan; ker·a·sin; ker·a·ter·pe·ton; ker·a·tin; ker·a·tin·i·za·tion; ker·a·tin·ize; ker·a·ti·tis; ker·a·to·conjunctivitis; ker·a·to·der·ma; ker·a·to·gen·ic; ker·a·tog·e·nous; ker·a·toid; ker·a·toi·dea; Ker·a·tol; ker·a·tol·y·sis;… … English syllables
ker(ǝ)-3 — ker(ǝ) 3 English meaning: to burn Deutsche Übersetzung: “brennen, glũhen, heizen” Material: O.Ind. kūḍ ayüti ‘sengt” (*kr̥̄ d , i.e. *kerǝ d ); nasalized kuṇḍatē “burns”; about kuṣüku , kaṣüku see under; dubious Lat.… … Proto-Indo-European etymological dictionary
Ker — or KER may refer to:* Ker, family name of the Dukes of Roxburghe * ker, in mathematics, an abbreviation of kernel * KER, airport code of Kerman, Iran * Ker, singular of Keres (Greek mythology) * Ker, king of the Libyans * Ker, Azerbaijan, a… … Wikipedia
Ker's WingHouse — is a restaurant franchise based primarily in the Southeastern United States, founded by former National Football League player Crawford Ker.OpeningIn 1992, Ker Retired from the NFL and took a job selling cars at a local dealer. In 1994, he… … Wikipedia
Ker-xavier roussel — Pour les articles homonymes, voir Roussel … Wikipédia en Français
Ker Xavier Roussel — Pour les articles homonymes, voir Roussel … Wikipédia en Français
Ker Juliette Hotel La Baule (La Baule) — Ker Juliette Hotel La Baule country: France, city: La Baule (Pornichet) Ker Juliette Hotel La Baule With its superb beach location and wonderful environment, the property is perfectly designed for holidays with your family and friends.Location… … International hotels
Ker Juliette Residence La Baule (La Baule) — Ker Juliette Residence La Baule country: France, city: La Baule (Pornichet) Ker Juliette Residence La Baule Location Nestled in the heart of a beautiful park and overlooking the ocean, the Ker Juliette Residence La Baule is located very near… … International hotels
Ker Lubec — (Плерен,Франция) Категория отеля: Адрес: 13 avenue d armorique, 22190 Плерен, Франция … Каталог отелей
Ker Jahkarlo — (Filderstadt,Сенегал) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес: Hlm Grand Medine 221, 00000 Fi … Каталог отелей
Ker Anna — (Резе,Франция) Категория отеля: Адрес: 141 Rue Jean Fraix, 44400 Резе, Франция … Каталог отелей