-
21 reprendre le collier
-
22 reprendre qc. en sous-oeuvre
reprendre qc. en sous-oeuvreDictionnaire français-néerlandais > reprendre qc. en sous-oeuvre
-
23 reprendre qn. doucement
reprendre qn. doucement -
24 reprendre sa parole
reprendre sa parole -
25 reprendre sa respiration
reprendre sa respirationDictionnaire français-néerlandais > reprendre sa respiration
-
26 reprendre ses billes
-
27 reprendre ses forces
reprendre ses forcesweer op krachten komen, aansterken -
28 reprendre ses sens
reprendre ses sens -
29 reprendre, retrouver ses esprits
reprendre, retrouver ses espritsweer tot zichzelf komen; weer bijkomenDictionnaire français-néerlandais > reprendre, retrouver ses esprits
-
30 reprendre
reprendredostat zpětzískat zpětznovu brátzahájitbrát zpětdobýt zpětznovu zakořenitkáratobnovitodvětitopakovatoživit sepokračovatpokračovat v řečivzít zpětznovu začínatznovu začítznovu dopadnoutznovu chytitznovu nastatznovu oživovatznovu se ujmoutznovu se zakořenitznovu vzít -
31 reprendre d'un plat
reprendre d'un platpřidat sipřidat si jídlavzít si ještě jednou -
32 reprendre haleine
reprendre haleinenabrat dech -
33 reprendre le collier
reprendre le collierjít znovu do roboty -
34 reprendre l'usage de ses sens
reprendre l'usage de ses senspřijít k soběDictionnaire français-tchèque > reprendre l'usage de ses sens
-
35 reprendre q.
reprendre q.plísnit koho (kniž..) -
36 reprendre sa route
reprendre sa routevydat se znovu na cestu -
37 reprendre ses billes
reprendre ses billesdávat od toho ruce pryč (fam.)dávat ruce pryč (fam.)jít od toho (fam.)dát od toho ruce pryč (fam.)dát ruce pryč (fam.) -
38 reprendre ses esprits
reprendre ses espritsvzpamatovat senabýt vědomípřijít k sobě -
39 reprendre ses sens
reprendre ses senspřijít k sobě -
40 reprendre un article
reprendre un articlepřepracovat článekupravit článek
См. также в других словарях:
reprendre — [ r(ə)prɑ̃dr ] v. <conjug. : 58> • v. 1132 « rattraper (qqn) »; lat. reprehendere, ou de re et prendre, pour certains sens I ♦ V. tr. A ♦ (Prendre). 1 ♦ (1150) Prendre de nouveau (ce qu on a cessé d avoir ou d utiliser). Reprendre le volant … Encyclopédie Universelle
reprendre — Reprendre, Recipere, Resumere, voyez Prendre. Reprendre aucun qui s enfuit, Fugitiuum reprehendere. Je n ay pas encore bien repris mes espris pour escrire, Nondum satis sum confirmatus ad scribendum. Reprendre son aleine, Spirare, Respirare.… … Thresor de la langue françoyse
reprendre — Reprendre. v. a. Prendre de nouveau ce qu on avoit renvoyé, abandonné ou perdu. Reprendre une ville. reprendre à son service un vieux domestique. cet homme a repris sa femme aprés l avoir accusée d adultere. Il se prend aussi pour, Saisir de… … Dictionnaire de l'Académie française
Reprendre connaissance — ● Reprendre connaissance reprendre conscience ; revenir d un évanouissement … Encyclopédie Universelle
Reprendre du poil de la bête — ● Reprendre du poil de la bête reprendre des forces ou du courage … Encyclopédie Universelle
Reprendre haleine — ● Reprendre haleine interrompre un effort, un travail, une action, pour reprendre son souffle ou pour se reposer … Encyclopédie Universelle
Reprendre en sous-œuvre — ● Reprendre en sous œuvre réparer ou reconstruire les parties inférieures (d un mur, d un pilier, etc.) en soutenant de façon provisoire les parties supérieures conservées … Encyclopédie Universelle
Reprendre le collier — ● Reprendre le collier se remettre au travail après une période de repos … Encyclopédie Universelle
Reprendre le mou — ● Reprendre le mou embraquer, raidir une manœuvre … Encyclopédie Universelle
Reprendre pied — ● Reprendre pied retrouver le contrôle de soi même, la suite de ses idées, d un raisonnement … Encyclopédie Universelle
Reprendre ses billes — ● Reprendre ses billes se retirer d une affaire, d une entreprise … Encyclopédie Universelle