-
101 ne pas attendre, ne pas demander son reste
ne pas attendre, ne pas demander son restezich uit de voeten maken, de rest van de bui niet afwachtenDictionnaire français-néerlandais > ne pas attendre, ne pas demander son reste
-
102 on ne gagne rien à attendre
on ne gagne rien à attendreDictionnaire français-néerlandais > on ne gagne rien à attendre
-
103 s'attendre que
s'attendre (à ce) que 〈+ aanvoegende wijs〉 -
104 sans attendre plus tard
sans attendre plus tard -
105 sans plus attendre
-
106 se faire attendre
se faire attendreop zich laten wachten, te laat komen, zijn -
107 tout vient à point à qui sait attendre
tout vient à point à qui sait attendreDictionnaire français-néerlandais > tout vient à point à qui sait attendre
-
108 vous ne perdez rien pour attendre!
vous ne perdez rien pour attendre!u komt heus nog wel aan uw trekken!Dictionnaire français-néerlandais > vous ne perdez rien pour attendre!
-
109 De sa part, on peut s'attendre à tout.
De sa part, on peut s'attendre à tout.U něho může člověk být připraven na všechno.Dictionnaire français-tchèque > De sa part, on peut s'attendre à tout.
-
110 elle resta seule à attendre
elle resta seule à attendrezůstala sama a čekala -
111 Il aime à se faire attendre.
Il aime à se faire attendre.Rád na sebe dává čekat.Dictionnaire français-tchèque > Il aime à se faire attendre.
-
112 Il fallait s'y attendre.
Il fallait s'y attendre.To se dalo čekat. -
113 Il faut attendre l'occasion propice.
Il faut attendre l'occasion propice.Je třeba vyčkat vhodné chvíle.Dictionnaire français-tchèque > Il faut attendre l'occasion propice.
-
114 il n'a rien à attendre de là.
il n'a rien à attendre de là.Zde mu nekvete pšenice.Dictionnaire français-tchèque > il n'a rien à attendre de là.
-
115 il ne peut attendre aucune aide de ses pairs
il ne peut attendre aucune aide de ses pairsnemůže čekat žádnou pomoc od osob jemu rovnýchDictionnaire français-tchèque > il ne peut attendre aucune aide de ses pairs
-
116 Il nous a fait attendre plus d'une heure.
Il nous a fait attendre plus d'une heure.Načekali jsme se naň více než hodinu.Dictionnaire français-tchèque > Il nous a fait attendre plus d'une heure.
-
117 Il nous faut attendre la fin de l'histoire.
Il nous faut attendre la fin de l'histoire.Musíme vyčkat, jak ta historie dopadne.Dictionnaire français-tchèque > Il nous faut attendre la fin de l'histoire.
-
118 Il se fait attendre.
Il se fait attendre.Nechává na sebe čekat. -
119 Il se fait bien attendre.
Il se fait bien attendre.Dá na sebe čekat. -
120 Il vous faut attendre une meilleure accosaion.
Il vous faut attendre une meilleure accosaion.Musíte si vyčíhat lepší příležitost.Dictionnaire français-tchèque > Il vous faut attendre une meilleure accosaion.
См. также в других словарях:
attendre — [ atɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • atendre fin XIe; aussi « s appliquer, aspirer à, s occuper de », en a. fr.; lat. attendere « faire attention », de tendere I ♦ V. tr. 1 ♦ Attendre qqn, qqch. : se tenir en un lieu où une personne doit… … Encyclopédie Universelle
attendre — ATTENDRE. v. a. Être dans l attente de quelque chose qu on croit devoir arriver. Attendre le retour de quelqu un. Attendre quelqu un. L attendre à dîner. Attendre avec impatience. Attendre tranquillement. Attendre le beau temps, la belle saison.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
attendre — ATTENDRE. v. act. Desirer que ce que l on croit qui doit arriver, arrive. Il se dit par rapport aux personnes & aux choses. On attend le retour du Roy. les Peuples attendent la paix. attendre du secours. attendre la recompense. attendre le beau… … Dictionnaire de l'Académie française
attendre — Attendre, Demorari, Operiri, Expectare, Praestolari. Attendre quelqu un, Manere aliquem. Attendre assis au port, Assidere apud portum. Suy moy cy dedans, qu il n attende apres toy, Sequere me intro, ne in mora illi sis. Fay qu on n attende point… … Thresor de la langue françoyse
Attendre famille — ● Attendre famille en Belgique, être enceinte … Encyclopédie Universelle
Attendre quelqu'un — ● Attendre quelqu un compter qu il s engage dans une difficulté pour prendre sur lui une revanche, pour obtenir de lui ce qu on désire (se dit surtout par menace ou par défi) … Encyclopédie Universelle
Attendre un enfant — ● Attendre un enfant être enceinte … Encyclopédie Universelle
Attendre un heureux événement — ● Attendre un heureux événement être enceinte … Encyclopédie Universelle
Attendre, accueillir quelqu'un comme le Messie — ● Attendre, accueillir quelqu un comme le Messie comme un sauveur, avec un grand espoir … Encyclopédie Universelle
Attendre, rattraper quelqu'un au tournant — ● Attendre, rattraper quelqu un au tournant prendre sur lui sa revanche quand l occasion se présente … Encyclopédie Universelle
attendre — (a tan dr ), j attends, tu attends, il attend, nous attendons ; j attendais ; j attendis ; j attendrai ; j attendrais ; que j attende ; que j attendisse ; attendant ; attendu, v. a. 1° Demeurer pour la venue de quelqu un ou de quelque chose. Qu … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré