Перевод: с арабского на французский

с французского на арабский

s'obstiner

  • 1 تشبث برأيه

    obstiner

    Dictionnaire Arabe-Français > تشبث برأيه

  • 2 تصلب في

    obstiner

    Dictionnaire Arabe-Français > تصلب في

  • 3 رآب رأسه

    obstiner

    Dictionnaire Arabe-Français > رآب رأسه

  • 4 تعنت

    ténacité; roideur; raideur; opiniâtreté; obstiner; obstination; intransigeance; entêtement; déconcerter

    Dictionnaire Arabe-Français > تعنت

  • 5 عاند

    saheurter; rebiffer; opiniâtrer; obstiner; aheurter

    Dictionnaire Arabe-Français > عاند

  • 6 عند

    vers; subjectiviste; obstiner; chez; à عنجهية morgue

    Dictionnaire Arabe-Français > عند

  • 7 أستبد

    أسْتَبَدَّ
    [ʔista'badːa]
    v
    إِنْفَرَدَ برأيه وتعَسَّفَ s'obstiner

    إسَْتَبَدَّ اََلحاكمُ — Le dirigeant s'est obstiné.

    Dictionnaire Arabe-Français > أستبد

  • 8 أصر

    أَصَرَّ
    [ʔa'sʼarːa]
    v
    ثبتَ insister, persister, s'obstiner

    أصَرَّ على السفِر — Il s'obstina à voyager.

    Dictionnaire Arabe-Français > أصر

  • 9 تصلب

    I تصَلُّبٌ
    [ta'sʼalːub]
    n m
    تَيَبُّسٌ m durcissement

    تَصَلُّبٌ في الشَّرايينِ — artériosclérose f

    II تَصَلَُّبَ
    [ta'sʼalːaba]
    v
    تَشَدَّدَ s'obstiner, s'entêter

    تَصَلَّبَ في مَوْقِفِهِ — Il s'est obstiné dans sa position.

    Dictionnaire Arabe-Français > تصلب

  • 10 تعنت

    تَعَنَّتَ
    [ta'ʔʼanːata]
    v
    عَنَدَ s'obstiner, s'entêter

    تَعَنَّتَ في رأْيِهِ — Il s'est obstiné dans son opinion.

    Dictionnaire Arabe-Français > تعنت

  • 11 ركب

    I رَكِبَ
    [ra'kiba]
    v
    1) امْتَطَى monter, enfourcher

    رَكِبَ الحِصانَ — monter à cheval

    2) اسْتَقَلَّ prendre

    رَكِبَ السّيارَةَ — prendre la voiture

    ♦ رَكِبَ رَأْسَهُ تَصَرَّفَ بِعَنادَةٍ s'obstiner, s'entêter
    ♦ رَكِبَ هَواهُ انقادَ لِشَهَواتِهِ céder à ses désirs
    II رَكَّبَ
    ['rakːaba]
    v
    1) جَعَلَهُ يَرْكَبُ faire monter

    رَكِّبَهُ عَلى الحِصانِ — Il l'a fait monter à cheval.

    2) مَزَجَ préparer

    رَكَّبَ الدَّواءَ — Il a préparé le médicament.

    3) وَضَعَ mettre en place

    رَكَّبَ إطارَ السّيّارَةِ — Il a mis le pneu de la voiture en place.

    4) أَلَّفَ composer, formuler

    رَكَّبَ جُمْلَةً مُفيدَةً — Il a composé une phrase correcte.

    Dictionnaire Arabe-Français > ركب

См. также в других словарях:

  • obstiner — (s ) [ ɔpstine ] v. pron. <conjug. : 1> • 1531 ; lat. obstinare ♦ Se montrer obstiné, se comporter avec obstination. ⇒ se buter, s entêter, persévérer, persister. Il s obstine dans son idée (cf. Ne pas en démordre). « le silence où tu t… …   Encyclopédie Universelle

  • obstiner — OBSTINER. S obstiner. v. n. pass. S opiniastrer, s attacher opiniastrement à quelque chose. Plus on le prie, & plus il s obstine. ne vous obstinez point à cela. s obstiner à persecuter quelqu un. il s obstine dans le peché. Il est quelquefois… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • obstiner\ s' — obstiner (s ) [ ɔpstine ] v. pron. <conjug. : 1> • 1531 ; lat. obstinare ♦ Se montrer obstiné, se comporter avec obstination. ⇒ se buter, s entêter, persévérer, persister. Il s obstine dans son idée (cf. Ne pas en démordre). « le silence où …   Encyclopédie Universelle

  • obstiner — (ob sti ner. D après Ménage, au XVIIe siècle, on prononçait ostiner ; ce qui est aujourd hui la prononciation populaire) v. a. 1°   Faire qu une personne s attache avec ténacité à quelque chose. •   Mais ce flatteur espoir.... Me fait plaire en… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • OBSTINER — v. a. Rendre opiniâtre, faire qu une personne mette de l obstination à quelque chose. Si vous ne cessez de lui parler, vous l obstinerez davantage. Cela ne fait que l obstiner. N obstinez point cet enfant. Pourquoi l avez vous tant obstiné ? Il… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • OBSTINER (S’) — v. pron. Faire acte d’obstination. Plus on le prie, plus il s’obstine dans son refus. Ne vous obstinez point à cela. S’obstiner à persécuter quelqu’un. Il s’obstine dans son opinion. Il s’est obstiné à ne pas faire ce qu’on exigeait de lui. Il… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • obstiner — s Obstiner à l encontre de tous, Obfirmare viam, Obfirmare animum, Obfirmare se, Obstinare. Ne t obstines pas si fort, Ne tam obfirma te. Obstiné, m. acut. Obfirmatus, Obstinatus, Pertinax. Obstiné en sa rancune, sans vouloir faire appointement,… …   Thresor de la langue françoyse

  • obstiner — (S ) vp. => Entêter (S ) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • s'obstiner — ● s obstiner verbe pronominal (latin obstinare) S attacher avec ténacité, avec opiniâtreté à quelque chose sans se laisser détourner : S obstiner dans son refus. ● s obstiner (synonymes) verbe pronominal (latin obstinare) S attacher avec ténacité …   Encyclopédie Universelle

  • entêter — [ ɑ̃tete ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; de en et tête I ♦ V. tr. 1 ♦ Incommoder par des vapeurs, des émanations qui montent à la tête. Vin qui entête. ⇒ étourdir. « elle était comme ces gens qui aiment les fleurs, et que leur parfum entête …   Encyclopédie Universelle

  • persévérer — [ pɛrsevere ] v. intr. <conjug. : 6> • XIIe; lat. perseverare, de severus « dur » → sévère 1 ♦ (Personnes) Continuer de faire, d être ce qu on a résolu, par un acte de volonté renouvelé. ⇒ insister, s obstiner, s opiniâtrer, persister,… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»