-
1 infiltrate
infiltrate [ˈɪnfɪl‚treɪt][+ group, organization] infiltrer ; [troops] [+ territory, city, enemy lines] s'infiltrer dans* * *['ɪnfɪltreɪt]transitive verb infiltrer [organization, group] -
2 infiltrate
-
3 infiltrate
infiltrate ['ɪnfɪltreɪt](a) (organization) infiltrer, noyauter;∎ the police had infiltrated the terrorist group la police avait infiltré ou noyauté le groupe terroriste;∎ they infiltrated spies into the organization ils ont envoyé des espions pour infiltrer l'organisation(b) (of liquid → substance) s'infiltrer danss'infiltrer3 nouninfiltrat m -
4 infiltrate
['infiltreit]1) ((of soldiers) to get through enemy lines a few at a time: to infiltrate (into) enemy territory.) (s')infiltrer (dans)2) ((of a group of persons) to enter (an organization) gradually so as to be able to influence decisions etc.) (s')infiltrer (dans) -
5 seep
seep vi suinter ; to seep out of sth suinter de qch ; to seep into/under sth s'infiltrer dans/sous qch ; to seep away s'écouler ; to seep through sth [water, gas] s'infiltrer à travers qch ; [light] filtrer à travers qch ; the blood seeped through the bandages le sang suintait à travers le pansement. -
6 seep
seep [si:p]filtrer, s'infiltrer;∎ water was seeping through the cracks in the floor l'eau s'infiltrait par ou filtrait à travers les fissures du sols'écouler goutte à goutte(b) figurative faire son effet(b) (information, secret) filtrer -
7 soak
soak [səʊk](a) (washing, food) faire ou laisser tremper;∎ he soaked the shirts in warm water il a fait tremper les chemises dans de l'eau chaude;∎ soak the prunes overnight laisser tremper les pruneaux toute la nuit;∎ to soak oneself (in the bath) faire trempette dans la baignoire(b) (drench → person, dog etc) tremper;∎ I got soaked waiting in the rain je me suis fait tremper en attendant sous la pluie∎ to soak oneself in the history of a period se plonger dans ou s'imprégner de l'histoire d'une époque∎ to soak the rich faire casquer les riches(washing) tremper;∎ he put the washing (in) to soak il a mis le linge à tremper;∎ to soak in the bath faire trempette dans la baignoire3 noun(a) (in water) trempage m;∎ the shirts are having a soak les chemises sont en train de tremper;∎ these shirts need a good soak il faut laisser ou bien faire tremper ces chemises;∎ I had a nice long soak in the bath je suis resté longtemps plongé dans un bon bain∎ (old) soak soûlard(e) m,f, pochard(e) m,f∎ she told me what happened, but it hasn't soaked in yet elle m'a dit ce qui s'est passé, mais je n'ai pas encore vraiment bien compris□➲ soak out(dirt, stains) partir (au trempage)(dirt, stains) faire disparaître ou partir (en faisant tremper)(liquid) filtrer au travers, s'infiltrer∎ we spent a week soaking up the sun nous avons passé une semaine à lézarder ou à nous faire dorer au soleil;∎ to soak up the atmosphere s'imprégner de l'atmosphère;∎ they come to Europe to soak up the culture ils viennent en Europe pour s'imbiber de culture∎ he can really soak it up il peut vraiment boire comme un trou -
8 to go undercover
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to go undercover
-
9 to infiltrate a criminal network
Esp. [Police] infiltrer un réseau criminel/ une cellule terroristeEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to infiltrate a criminal network
-
10 to infiltrate a terrorist cell
Esp. [Police] infiltrer un réseau criminel/ une cellule terroristeEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to infiltrate a terrorist cell
-
11 drain
drain [dreɪn]1. noun[liquid] s'écouler4. compounds[liquid] s'écouler ; [strength] s'épuiser[+ liquid] faire couler (pour vider un récipient)* * *[dreɪn] 1.1) lit ( in street) canalisation f; ( in building) canalisation f d'évacuation; ( pipe) descente f d'eau; ( ditch) fossé m d'écoulement2) fig (of people, skills, money) hémorragie f2.transitive verb1) lit drainer [land, lake]; purger [radiator, boiler]2) fig épuiser [resources]3) vider [glass]; boire [quelque chose] jusqu'à la dernière goutte [drink]4) [river] collecter les eaux de [area, basin]3.1) [liquid] s'écouler (out of, from de); [bath, sink] se viderto drain into — s'écouler dans [sea, gutter]; s'infiltrer dans [soil]
the blood ou colour drained from her face — le sang reflua de son visage
2) [dishes, food] s'égoutter•Phrasal Verbs:••to go down the drain — (colloq) fig tomber à l'eau (colloq)
that's £100 down the drain — (colloq) ça fait 100 livres sterling de fichues en l'air (colloq)
-
12 penetrate
penetrate [ˈpenɪtreɪt][+ area, region, territory] pénétrer dans* * *['penɪtreɪt] 1.transitive verb1) ( enter into or through) pénétrer [protective layer, territory, surface]; percer [cloud, silence, defences]; traverser [wall]3) ( understand) percer [disguise, mystery]2.2) [sound] parvenir (to à) -
13 permeate
permeate [ˈpɜ:mɪeɪt][ideas] se répandre dans( = pass through) pénétrer ; ( = spread) se répandre* * *['pɜːmɪeɪt] 1.transitive verb1) [liquid, gas] s'infiltrer dans; [odour] pénétrer dans2) fig [ideas] imprégner2.permeated past participle adjective -
14 seep
seep [si:p]* * *[siːp]intransitive verb suinterto seep through something — [water, gas] s'infiltrer à travers quelque chose; [light] filtrer à travers quelque chose
-
15 trickle
trickle [ˈtrɪkl]1. noun[of water, blood] filet m[water] ( = drop slowly) tomber goutte à goutte ; ( = flow slowly) dégouliner• to trickle in/away [people] entrer/s'éloigner petit à petit* * *['trɪkl] 1.noun ( of liquid) filet m; (of powder, sand) écoulement m; (of investment, orders) petite quantité f; ( of people) petit nombre m2.to trickle down — dégouliner le long de [pane, wall]
to trickle from — couler de [tap, spout]
to trickle into — [liquid] s'écouler dans [container]; [people] s'infiltrer dans [country, organization]; [ball] rouler dans [net]
to trickle out of — [liquid] suinter de [crack, wound]
Phrasal Verbs: -
16 filter
['filtə] 1. noun1) (a strainer or other device through which liquid, gas, smoke etc can pass, but not solid material: A filter is used to make sure that the oil is clean and does not contain any dirt; ( also adjective) filter paper.) filtre2) (a kind of screening plate used to change or correct certain colours: If you are taking photographs in sun and snow, you should use a blue filter.) filtre2. verb1) ((of liquids) to (become) clean by passing through a filter: The rain-water filtered into a tank.) filtrer2) (to come bit by bit or gradually: The news filtered out.) (s')infiltrer• -
17 permeate
['pə:mieit]((of a liquid, gas etc) to pass or spread into or through: The water had permeated (through/into) the soil.) s'infiltrer -
18 drain
A n1 ( in street) canalisation f ; to unblock the drains déboucher les canalisations ; open drain canalisation à ciel ouvert ; to drop sth down a drain faire tomber qch dans une bouche d'égout ;4 ( loss) (of people, skills, money) hémorragie f (of de) ; to be a drain on représenter une ponction sur [profits, funds, resources] ;5 Med drain m.B vtr1 drainer [land, lake] ; purger [radiator, boiler] ;2 Culin égoutter [pasta, canned food, dishes] ;3 ( sap) épuiser [strength, energy, resources, funds] ; to drain sb of strength/energy vider qn de ses forces/son énergie ; to drain sth of resources/funds épuiser les ressources/les fonds de qch ;5 [river] collecter les eaux de [area, basin] ;6 Med drainer [wound].C vi1 ( empty) [water, liquid] s'écouler (out of, from de) ; [bath, radiator, sink] se vider ; to drain into s'écouler dans [sea, river, gutter, ditch] ; s'infiltrer dans [soil, rock] ; the blood ou colour drained from her face le sang reflua de son visage ; I can see the life draining out of him je vois la vie le quitter peu à peu ;to go down the drain ○ fig tomber à l'eau ○ ; that's £100 down the drain ○ ça fait 100 livres sterling de fichues en l'air ○ ; to laugh like a drain ○ être mort de rire ○.■ drain away:1 [water, liquid] s'écouler ;2 [courage, hope, strength, funds] s'épuiser.■ drain off, drain out:▶ drain off [water, liquid] s'écouler ;▶ drain [sth] off, drain off [sth] vider [fluid, water]. -
19 leach
-
20 leak
A n1 ( crack) (in container, roof) fuite f ; ( in ship) voie f d'eau ; to plug/stop a leak gen boucher/arrêter une fuite ; Naut aveugler une voie d'eau ; to spring a leak [pipe, tank] se mettre à fuir ; the vessel sprang a leak une voie d'eau s'est ouverte dans le bateau ;2 ( escape) (of liquid, gas) fuite f, échappement m ; Elec ( of charge) fuite f électrique or de courant ; gas/radiation leak fuite de gaz/radioactive ;3 Journ ( disclosure) fuite f (about au sujet de) ; a press ou newspaper leak une fuite dans la presse ; a security leak une fuite de documents secrets.B vtr1 ( disclose) divulguer [information, report, document] ;C vi2 ( seep) [chemical, liquid, gas] échapper (from, out of de) ; to leak into se répandre dans [sea, soil].to take a leak ◑ aller se soulager ○.■ leak away s'écouler.■ leak in [water] s'infiltrer (through par).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
infiltrer — [ ɛ̃filtre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1370; de 2. in et filtrer I ♦ V. tr. 1 ♦ Rare ou didact. Pénétrer peu à peu (un corps) en s insinuant à travers les pores ou les interstices (comme à travers un filtre). ⇒ traverser. Par ext. Faire entrer … Encyclopédie Universelle
infiltrer (s') — ⇒INFILTRER (S ), verbe pronom. A. [L action concerne un liquide] Pénétrer comme par un filtre à travers les interstices ou les pores d un corps solide. Les cerfs volants (les lucanes) (...) percent des trous dans la fibre, par où la pluie s… … Encyclopédie Universelle
infiltrer — (in fil tré) v. a. 1° Pénétrer comme par un filtre. La sérosité a infiltré les jambes de ce malade. 2° S infiltrer, v. réfl. Pénétrer par infiltration. L eau s infiltre dans le bois le plus dur. Fig. Opinion qui commence à s infiltrer dans … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
INFILTRER (S’) — v. pron. Pénétrer comme par un filtre à travers les interstices d’une substance, en parlant d’un Liquide. L’eau s’infiltre dans le bois le plus dur. Spécialement, en termes de Médecine, il signifie Pénétrer et s’amasser dans un tissu quelconque.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
INFILTRER — (S ). v. pron. Passer comme par un filtre ; filtrer, pénétrer à travers les pores, les interstices d un corps solide. L eau s infiltre dans le bois le plus dur. Il se dit particulièrement, en Médecine, D un liquide qui pénètre et s amasse dans… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
infiltrer — vt. infiltrâ (Albanais, Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
s'infiltrer — ● s infiltrer verbe pronominal Pénétrer peu à peu à travers les pores d un corps solides : L eau finit par s infiltrer dans le bois le plus dur. Pénétrer quelque part par des interstices : Le froid s infiltrait dans la pièce. Se glisser quelque… … Encyclopédie Universelle
infiltration — [ ɛ̃filtrasjɔ̃ ] n. f. • v. 1370; de infiltrer 1 ♦ Action de s infiltrer. L infiltration des eaux de pluie dans le sol, à travers qqch. Spécialt Pénétration accidentelle d eau dans un mur, une paroi. Traces d infiltration. 2 ♦ Méd. Accumulation… … Encyclopédie Universelle
Récupération de l'eau de pluie — La récupération d eau de pluie consiste en la mise en place d un système pour stocker l eau pluviale et l utiliser, par la suite, de manière collective ou individuelle. Elle nécessite une installation qui peut varier dans sa complexité suivant l… … Wikipédia en Français
pénétrer — [ penetre ] v. <conjug. : 6> • 1314; lat. penetrare I ♦ V. intr. 1 ♦ (Choses) Entrer profondément en passant à travers ce qui fait obstacle. ⇒ s enfoncer, entrer, s insinuer. Pénétrer dans, à l intérieur de... Faire pénétrer : enfoncer,… … Encyclopédie Universelle
Jeu d'infiltration — Le jeu d infiltration est un type de jeu vidéo dans lequel le personnage incarné par le joueur doit tenter de s infiltrer dans un lieu en toute discrétion pour réaliser une mission. En général, ce type de jeu implique une progression lente et… … Wikipédia en Français