-
41 identify
identify [aɪˈdentɪfaɪ]• to identify o.s. with s'identifier à* * *[aɪ'dentɪfaɪ] 1.transitive verb ( establish identity of) identifier (as comme étant; to à); ( pick out) distinguer; ( consider as equivalent)2. 3.to identify somebody/something with somebody/something — identifier quelqu'un/quelque chose à quelqu'un/quelque chose
-
42 identifizieren
idɛntifi'tsiːrənvidentifizierenidentifiz2688309eie/2688309eren * [idεntifi'7a05ae88ts/7a05ae88i:rən]identifier; Beispiel: jemanden/etwas als jemanden/etwas identifizieren identifier quelqu'un/quelque chose comme étant quelqu'un/quelque choseBeispiel: sich mit jemandem/etwas identifizieren s'identifier à quelqu'un/quelque chose -
43 identify
A vtr1 ( establish identity of) identifier [person, body, culprit] (as comme étant ; to à) ;2 ( pick out) distinguer ;3 ( consider as equivalent) to identify sb/sth with sb/sth identifier qn/qch à qn/qch.C v refl to identify oneself ( establish identity) donner son identité ; to identify oneself with sb/sth s'identifier à or avec qn/qch. -
44 identificar-se
-
45 immedesimare
immedesimare v. ( immedésimo) I. tr. identifier, réunir, fondre. II. prnl. immedesimarsi s'identifier (in à, avec), se fondre (in dans): immedesimarsi nella parte s'identifier à son personnage. -
46 riconoscere
riconoscere v. (pres.ind. riconósco, riconósci; p.rem. riconóbbi; p.p. riconosciùto) I. tr. 1. ( ravvisare cosa o persona nota) reconnaître: sei tanto dimagrito che non ti riconosco più tu as tellement maigri que je ne te reconnais plus; riconoscere qcu. dal passo reconnaître qqn à son pas. 2. ( identificare) identifier, reconnaître: riconoscere un'automobile rubata identifier une voiture volée; riconoscere un cadavere identifier un cadavre. 3. (conoscere, distinguere) reconnaître, distinguer: si riconosce subito in lui il vero galantuomo on reconnaît tout de suite en lui un vrai gentleman. 4. ( Dir) reconnaître: riconoscere un figlio reconnaître un enfant; riconoscere uno stato reconnaître un État. 5. ( ammettere) reconnaître, admettre: riconoscere il proprio errore reconnaître son erreur; bisogna riconoscergli che ha avuto un bel fegato il faut bien admettre qu'il a fait preuve de courage. 6. ( considerare legittimo) reconnaître: i soldati lo riconobbero come loro imperatore les soldats le reconnurent comme leur empereur. 7. ( apprezzare) reconnaître: riconoscere i meriti di qcu. reconnaître les mérites de qqn. II. prnl. riconoscersi 1. ( dichiararsi) se reconnaître, s'avouer: riconoscersi colpevole s'avouer coupable. 2. ( identificarsi) se reconnaître (in en). III. prnl.recipr. riconoscersi ( identificarsi a vicenda) se reconnaître. -
47 identify
(a) (recognize, name) identifier;∎ he was identified as one of the ringleaders il fut identifié comme étant l'un des meneurs;∎ the winner has asked not to be identified le gagnant a tenu à garder l'anonymat(b) (distinguish → of physical feature, badge etc)∎ she wore a red rose to identify herself elle portait une rose rouge pour se faire reconnaître ou pour qu'on la reconnaisse;∎ his accent immediately identified him to the others les autres l'ont immédiatement reconnu à son accent(c) (acknowledge → difficulty, issue etc) définir;∎ the report identifies two major problems le rapport met en lumière deux problèmes principaux(d) (associate → people, ideas etc)∎ he has long been identified with right-wing groups il y a longtemps qu'il est assimilé ou identifié aux groupuscules de droite;∎ to identify oneself with s'identifier avec;∎ she identifies herself with the activists elle s'identifie avec les militants∎ to identify with s'identifier à ou avec;∎ I can't identify with the way she feels j'ai du mal à comprendre ce qu'elle ressent;∎ I can't identify with his problems j'ai du mal à comprendre ses problèmes -
48 выявлять
см. выявить* * *v1) gener. constater (Les déchirures, graffitis et autres détériorations seront facturés proportionnellement aux dégâts constatés.), découvrir (Pour découvrir les erreurs de dosages des radiations, il aura fallu attendre la mort de patients.), dépister, enregistrer (La tendance à la baisse enregistrée au cours de la décennie écoulée s'inversera probablement par suite.), identifier (Une decomposition du coefficient de Gini permet d'identifier le role de chacune de ces sources.), mettre en évidence, mettre à nu, déceler, dénoter2) med. découvrir, visualiser, déterminer3) liter. délivrer, dégager4) metal. révéler5) IT. détecter6) busin. faire apparaître -
49 individuare
individuare v. ( indivìduo) I. tr. 1. ( caratterizzare) identifier, individualiser, caractériser. 2. ( determinare) repérer, localiser: individuare la posizione di un luogo repérer la position d'un lieu. 3. ( riconoscere) reconnaître, identifier: individuare una persona tra la folla reconnaître une personne parmi la foule. 4. ( scoprire) découvrir, déterminer: individuare le cause di un guasto découvrir les causes d'une panne. II. prnl. individuarsi ( prendere forma compiuta) s'affirmer, se caractériser, prendre forme: si va individuando una nuova società une nouvelle société est en train de prendre forme. -
50 investire
investire v. ( invèsto) I. tr. 1. ( colpire) frapper: la tempesta ha investito la costa con estrema violenza la tempête a frappé la côte avec une violence extrême. 2. (rif. a veicoli) heurter, renverser: l'autobus ha investito tre persone l'autobus a renversé trois personnes. 3. ( fig) (rif. a persone: assalire) assaillir, accabler: lo investì con un diluvio di parolacce il l'accabla d'un torrent de grossièretés. 4. ( Mil) investir: investire una piazzaforte con un grande esercito investir une place forte avec une grande armée. 5. ( Econ) investir: investire i propri risparmi in azioni investir ses économies en actions; ( estens) investire molte energie in qcs. investir beaucoup d'énergie dans qqch. 6. (assol.) ( fig) ( utilizzare risorse) s'investir (in, su dans): investire molto su una persona s'investir beaucoup dans une personne; investire molto in un lavoro s'investir beaucoup dans un travail. 7. (concedere: rif. a cariche e sim.) investir (di de): investire qcu. di un potere investir qqn d'un pouvoir. 8. ( incaricare) charger: investire qcu. di una questione charger qqn d'une question. 9. ( Mediev) (rif. a feudi) fieffer, pourvoir d'un fief: investire qcu. di un feudo pourvoir qqn d'un fief. II. prnl. investirsi 1. se pénétrer (di de): investirsi della propria autorità se pénétrer de sa propre autorité. 2. ( immedesimarsi) s'identifier (di à): investirsi di una parte entrer dans son rôle, s'identifier à son rôle. -
51 euphonie
nf. eûfoni (Albanais).A) La langue savoyarde emploie beaucoup de lettres euphoniques. Une phrase harmonieuse est constituée par une alternance régulière de consonnes et de voyelles, mais cela ne doit pas se faire au détriment du sens de la phrase.A1) emploi du z, surtout devant les verbes avai < avoir> ou étre < être> ; à ne pas identifier comme la marque du pluriel lorsque cette lettre se trouve devant un nom.Sav. Son kuré z avai byû < son curé avait bu>. L'kuré du Nan z è moo < le curé du Nant est mort> (SON.).Sav. On-n a k'on tin z à vivre < on n'a qu'un temps à vivre> (GEX.).A2) emploi du r, surtout après la préposition à <à>.Sav. À r on mwé < ensemble> (Albanais.001).Sav. D'vé à r Ésse < je vais à Aix> (Rumilly).Sav. I kmansan à r étre grossè < ils commencent à être un peu gros> (Saxel).Sav. Onrn'eura < une heure> (001).Sav. T'vâ vi to pr on zhò < tu vas voir un de ces jours> (001).A3) emploi du n, surtout après on <on ; un> ; à ne pas identifier comme la négation ne lorsque cette lettre se trouve devant un verbe.Sav. On-n pâ fou < nous ne sommes pas fou>. É t on-n êfan pin-niblyo < c'est un enfant pénible> (001). -
52 utożsamiać
1. identifier2. s'identifier -
53 уподобявам
гл identifier а, assimiler а, comparer а; уподобявам се s'identifier, s'assimiler (а). -
54 genkende
verbreconnaîtreExpl Admettre, par ex. avoir mal agi, avoir commis un crime (dans ce cas précis au sens d'avouer) ou s'être trompé.Syn admettre, concéderEx1 Je n'aurais pas dû agir de la sorte. Je reconnais ma faute.Ex2 Plusieurs années plus tard, les anciens prisonniers politiques ont été réhabilités après que le pouvoir eut reconnu qu'ils avaient été injustement poursuivis.reconnaîtreExpl Savoir à qui ou à quoi on a affaire grâce à des détails (appréhensibles par les sens) qui renvoient au souvenir de la personne ou de la chose concernée.Ex1 Je l'ai tout de suite reconnu: il n'avait presque pas changé alors que moi, mes cheveux sont déjà presque tous gris.Ex2 Dès qu'il reconnut le pas de son maître, Médor se mit à aboyer et à frétiller joyeusement de la queue.identifierxxxidentifier -
55 identificere
verbreconnaître qqch/qn àExpl Établir un lien mental entre un trait typique d'une personne ou d'une chose et le souvenir (cf. reconnaissance) de celles-ci.Ex1 On le reconnaît facilement à son bégaiement.Ex2 On le reconnaît à sa façon bien à lui de s'écrier de sa grosse voix tonitruante "Non mais ça va pas la tête?".identifierxxxidentifier -
56 identificeren
♦voorbeelden:zich identificeren met • s'identifier à -
57 empathy
empathy ['empəθɪ](affinity → gen) affinité f, affinités fpl; Philosophy & Psychology empathie f; (power, ability) capacité f à s'identifier à autrui;∎ the part calls for a good deal of empathy le rôle exige une grande capacité à s'identifier au personnage;∎ the empathy between them les affinités qui existent entre eux;∎ our empathy with her pain notre sympathie à sa douleur -
58 samastua
verbs'identifiers’identifier -
59 ztotožnit se s čím
ztotožnit se s číms’identifier avec q. (.)s’identifier à qc. -
60 ztotožnit se s kým
ztotožnit se s kýms’identifier avec q. (.)s’identifier à q. (.)
См. также в других словарях:
identifier — [ idɑ̃tifje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1610; lat. scolast. identificare, de identicus « identique » 1 ♦ Considérer comme identique, comme assimilable à autre chose (identité qualitative) ou comme ne faisant qu un (avec qqch.). ⇒ assimiler,… … Encyclopédie Universelle
identifier — i‧den‧ti‧fi‧er [aɪˈdentfaɪə ǁ ər] noun [countable] COMPUTING a group of letters, numbers, or symbols that a computer has been programmed to recognize and uses to process information: • For companies, Social Security numbers serve as a universal… … Financial and business terms
identifier — index eyewitness Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Identifier — [engl.], Bezeichner … Universal-Lexikon
identifier — (n.) thing that identifies, 1870, agent noun from IDENTIFY (Cf. identify) … Etymology dictionary
Identifier — Identifiers on the back of a statue in the Louvre An identifier is a name that identifies (that is, labels the identity of) either a unique object or a unique class of objects, where the object or class may be an idea, physical [countable] object … Wikipedia
Identifier — Ein Identifikator (auch Kennung oder kurz ID) ist ein künstlich zugewiesenes Merkmal zur eindeutigen Identifizierung eines Objektes. Beispielsweise verweist eine Hausnummer als Identifikator innerhalb einer Straße auf ein bestimmtes Haus. In… … Deutsch Wikipedia
IDENTIFIER — v. tr. T. didactique Comprendre deux choses sous une même idée, ou Déclarer une chose identique à une autre. Identifier le parfait avec l’absolu. La législation avait fini par s’identifier avec les moeurs. Un auteur dramatique doit s’identifier… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
identifier — (i dan ti fi é), j identifiais, nous identifiions, vous identifiiez ; que j identifie, que nous identifiions, que vous identifiiez, v. a. 1° Rendre identique. Identifier les noms anciens des localités gauloises avec leurs noms modernes. 2° S… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
IDENTIFIER — v. a. Comprendre deux choses sous une même idée. La définition doit toujours être identifiée avec le défini, ou, pronominalement, doit s identifier avec le défini. Ce sens n est usité que dans le didactique. Il se dit plus ordinairement, surtout … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Identifier (metadata) — In metadata, an identifier is a language independent label, sign or token that uniquely identifies an object within an identification scheme.The suffix identifier is also used as a representation term when naming a data element.ee alsoMetadata… … Wikipedia