-
1 to dress up
Glossaire des termes pour l'organisation d'événements > to dress up
-
2 dress
dress [dres]1. nouna. ( = woman's garment) robe fb. ( = way of dressing) tenue f• in eastern/traditional dress en tenue orientale/traditionnellea. [+ child, family, customer] habillerb. [+ salad] assaisonner ; [+ chicken, crab] préparerc. [+ wound] panser4. compounds• he has no dress sense at all il ne sait absolument pas s'habiller ► dress shirt noun chemise f de soirée► dress upa. ( = put on smart clothes) bien s'habillerb. ( = put on fancy dress) se déguiser• to dress up as... se déguiser en...* * *[dres] 1.1) robe f2) [U] tenue f2. 3.transitive verb1) habiller [person]2) Culinary assaisonner [salad]; préparer [meat, fish]3) Medicine panser [wound]4.intransitive verb s'habiller5.Phrasal Verbs:- dress up•• -
3 dress
dress [dres]1 noun∎ a cotton/summer dress une robe de coton/d'été(b) (clothing) habillement m, tenue f(c) (style of dress) tenue f, toilette f;∎ formal/informal dress tenue f de cérémonie/de ville;∎ in Indian dress en tenue indienne;∎ to wear Western dress s'habiller à l'occidentale;∎ in full dress (of men) en grande tenue; (of women) en grande toilette; Military en grande tenue, en uniforme de parade;∎ to have good dress sense savoir s'habiller;∎ she's got no dress sense elle ne sait pas s'habiller∎ she dressed herself or got dressed elle s'est habillée;∎ to be dressed in black/silk être vêtu de noir/soie;∎ dressed in rags vêtu ou couvert de haillons;∎ dressed as a clown/a witch (for a party) déguisé en clown/en sorcière(b) (arrange → gen) orner, parer; (→ shop window) faire la vitrine de; (→ ship) pavoiser; (groom → horse) panser; (→ hair) coiffer∎ he dressed my wound il a fait mon pansement∎ dressed chicken poulet m prêt à cuire;∎ dressed crab crabe m tout préparé pour la table(e) (treat → cloth, skins) préparer, apprêter; (→ leather) corroyer; (→ stone) tailler, dresser; (→ metal) polir; (→ timber) dégrossir∎ to dress ranks se mettre en rangs(i) (neuter → animal) dresser(a) (get dressed, wear clothes) s'habiller;∎ she always dresses very smartly elle s'habille toujours avec beaucoup d'élégance;∎ to dress for dinner (gen) se mettre en tenue de soirée; (man) se mettre en smoking; (woman) se mettre en robe du soir;∎ do we have to dress for dinner? est-ce qu'il faut s'habiller pour le dîner?►► dress coat habit m, queue-de-pie f;dress code code m vestimentaire;Theatre dress circle premier balcon m, corbeille f;dress designer modéliste mf, dessinateur(trice) m,f de mode; (famous) couturier m;dress shield dessous-de-bras m inv;dress shirt chemise f de soirée;dress suit habit m, tenue f de soirée;Military dress uniform tenue f de cérémonies'habiller simplement➲ dress up(a) (put on best clothes) s'habiller, se mettre sur son trente et un;∎ he was all dressed up il était tout endimanché(b) (put on disguise) se déguiser, se costumer;∎ she dressed up as a clown elle s'est déguisée en clown;∎ children love dressing up les enfants adorent se déguiser(a) (put on best clothes) habiller;∎ to be all dressed up, to be dressed up to the nines être sur son trente et un;∎ familiar humorous she's all dressed up with nowhere to go elle s'est mise sur son trente et un mais elle n'a personne avec qui sortir(b) (disguise) déguiser;∎ his mother had dressed him up as a soldier sa mère l'avait déguisé en soldat(d) (embellish) orner;∎ you could dress up the outfit with a nice scarf tu pourrais rendre la tenue plus habillée avec un joli foulard;∎ it's the same old clichés dressed up as new ideas c'est toujours les mêmes clichés, mais présentés comme des idées novatrices -
4 dress
A n2 ¢ ( clothing) vêtements mpl, tenue f ; his style of dress son style vestimentaire ; casual/formal dress tenue décontractée/habillée ; military dress tenue militaire.C vtr2 ( decorate) décorer [Christmas tree] ; Naut pavoiser [ship] ; to dress a shop window faire une vitrine ;4 Med panser [wound] ;8 Mil aligner [troops].D vi1 ( put on clothes) s'habiller ; to dress in a suit/uniform mettre un costume/un uniforme ; to dress in red/black s'habiller en rouge/noir ; to dress for dinner/for the theatre s'habiller pour dîner/pour aller au théâtre ;2 Mil [troops] s'aligner.dressed to kill habillé de façon irrésistible ; ⇒ nine.■ dress down:▶ dress down [person] s'habiller ‘décontracté’ ;▶ dress [sb] down, dress down [sb] réprimander.■ dress up:▶ dress up1 ( smartly) s'habiller, se mettre sur son trente et un ○ ;2 ( in fancy dress) se déguiser (as en) ; -
5 clothe
clothe [kləʊð]* * *[kləʊð] 1.transitive verb habiller, vêtir2.clothed in — habillé en or vêtu de
to clothe oneself — s'habiller, se vêtir
-
6 clothe
A vtr habiller, vêtir ; to feed and clothe nourrir et habiller ou vêtir [family, refugees] ; to be clothed in être habillé en or vêtu de ; fully clothed tout habillé. -
7 clothes
-
8 wear
wear [wεər]1. noun• there is still some wear left in it (garment, shoe, carpet, tyre) cela fera encore de l'usage• to show signs of wear [clothes, shoes] commencer à être défraîchi ; [carpet, tyres] commencer à être usé ; [machine] commencer à être fatiguéa. ( = have on) porter ; [+ beard, moustache] avoir• he was wearing nothing but a pair of socks il n'avait pour tout vêtement qu'une paire de chaussettes• what shall I wear? qu'est-ce que je vais mettre ?b. [+ smile] arborer ; [+ look] afficher• the committee won't wear another £100 on your expenses vous ne ferez jamais avaler au comité 100 livres de plus pour vos frais (inf)a. ( = deteriorate with use) [garment, fabric, stone, wood] s'user• that excuse has worn thin! cette excuse ne prend plus !• that joke is starting to wear a bit thin! cette plaisanterie commence à être éculée !b. ( = last) a theory/friendship that has worn well une théorie/amitié qui a résisté à l'épreuve du tempsc. to wear to its end or to a close [day, year, sb's life] tirer à sa fin[heels, pencil] s'user ; [resistance, courage] s'épuiser[+ materials, patience, strength] user ; [+ courage, resistance] miner• the unions managed to wear the employers down les syndicats ont réussi à faire céder les employeurs[colour, design, inscription] s'effacer ; [pain] disparaître ; [anger, excitement] passer ; [effects, anaesthetic, magic] se dissiper[day, year, winter] avancer ; [battle, war, discussions] se poursuivre[clothes, material, machinery] s'user ; [patience, enthusiasm] s'épuisera. [+ shoes, clothes] user ; [+ one's strength, reserves, materials, patience] épuiserb. ( = exhaust) [+ person, horse] épuiser* * *[weə(r)] 1.noun [U]1) ( clothing) vêtements mplsports wear — tenue f de sport
2) ( use)3) ( damage) usure f (on de)wear and tear — usure f
to look the worse for wear — ( damaged) être abîmé
2.to be somewhat the worse for wear — ( drunk) être ivre; ( tired) être épuisé
1) ( be dressed in) porter2) (put on, use) mettre3) ( display)his face ou he wore a puzzled frown — il fronçait les sourcils d'un air perplexe
4) ( damage by use) user5) (colloq) ( accept) tolérer [behaviour]; accepter [excuse]3.1) ( become damaged) s'user2) ( withstand use)he's worn very well — fig il est encore bien pour son âge
•Phrasal Verbs:- wear off- wear on- wear out -
9 clothe
[kləuð]past tense, past participle - clothed; verb1) (to provide with clothes: The widow did not have enough money to clothe her children.) habiller2) (to put clothes on: She was clothed in silk; She clothed herself in the most expensive materials.) s'habiller•- clothes- clothes-peg - clothing -
10 cross-dress
-
11 dress sense
dress sense n to have dress sense s'habiller avec goût ; to have no dress sense s'habiller sans aucun goût. -
12 rig
A n1 Naut gréement m ;2 ( for drilling oil) ( on land) tour f de forage ; ( offshore) plate-forme f pétrolière ; floating rig plate-forme (pétrolière) flottante ;1 Naut gréer [boat] ;■ rig out:▶ rig [sth/sb] out, rig out [sb/sth]2 ○ ( dress) to rig sb out in sth habiller qn de qch ; he was rigged out in his best clothes il portait ses plus beaux habits.■ rig up:▶ rig up [sth] installer [equipment, system] ; improviser [clothesline, shelter]. -
13 wear
A n ¢1 ( clothing) vêtements mpl ; children's/beach wear vêtements pour enfants/de plage ; in beach/sports wear en tenue f de plage/de sport ;2 ( use) for everyday wear de tous les jours ; for summer wear pour l'été ; to stretch with wear [shoes] s'assouplir à l'usage ; I've had three years' wear out of these boots ces bottes m'ont duré trois ans ; there's some wear left in these tyres ces pneus ne sont pas encore usés ; there's still a few months' wear in this shirt cette chemise peut encore servir quelques mois ;3 ( damage) usure f (on de) ; wear and tear usure f ; fair ou normal wear and tear usure normale ; to stand up to wear résister à l'usure ; to get hard ou heavy wear servir beaucoup ; there are signs of wear on the brake linings les garnitures de freins sont un peu usées ; to show signs of wear commencer à être usé ; to look the worse for wear ( damaged) être abîmé ; to be somewhat the worse for wear ( drunk) être ivre ; ( tired) être épuisé.1 ( be dressed in) porter [garment, jewellery, earphones etc] ; to wear blue s'habiller en bleu ; to wear one's hair long/short avoir les cheveux longs/courts ; to wear one's hair in a bun porter un chignon ; to wear a ribbon in one's hair avoir un ruban dans les cheveux ; to wear one's skirts long s'habiller long ; to wear one's clothes loose aimer les vêtements lâches ;2 ( put on) mettre [garment, jewellery etc] ; what are you wearing tonight? qu'est-ce que tu vas mettre ce soir? ; what should I wear? qu'est-ce que je devrais mettre? ; I haven't got a thing to wear je n'ai rien à me mettre ;3 ( use) mettre [perfume, sun-cream] ; to wear make-up se maquiller ; she's wearing make-up elle est maquillée ;4 ( display) he ou his face wore a puzzled frown il fronçait les sourcils d'un air perplexe ; her face wore a smug expression elle avait un air plein de suffisance ;5 ( damage by use) user [carpet, clothes, clutch, component] ; to be worn to a thread être usé jusqu'à la corde ; to wear a hole in trouer [garment, sheet] ; to wear a track/a groove in creuser un sentier/une rigole dans ;1 ( become damaged) [carpet, garment, shoes] s'user ; my patience is wearing thin je commence à être à bout de patience ;2 ( withstand use) a carpet/fabric that will wear well un tapis/tissu solide ; he's worn very well fig il est encore bien pour son âge.■ wear away:▶ wear away [sth], wear [sth] away [water] ronger ; [footsteps, friction, rubbing] user.■ wear down:▶ wear down [sth], wear [sth] down1 ( damage) [friction, person, water] user ;▶ wear [sb] down épuiser.■ wear off:▶ wear off1 ( lose effect) [anaesthetic, drug, effect] se dissiper ; [feeling, sensation] passer ; the novelty will soon wear off ça n'aura bientôt plus l'attrait de la nouveauté ;2 ( come off) [paint, gold plate] s'effacer ;▶ wear [sth] off, wear off [sth] faire partir [paint, varnish] ; effacer [inscription].■ wear out:▶ wear out [clothes, shoes, equipment] s'user ; my patience is beginning to wear out je commence à perdre patience ;▶ wear out [sth], wear [sth] out user [clothes, shoes, mechanism] ; to wear out one's welcome lasser l'amabilité de ses hôtes ;▶ wear [sb] out épuiser.■ wear through: -
14 clothe
habiller, vêtir; figurative revêtir, couvrir;∎ three children to feed and clothe trois enfants à nourrir et à habiller;∎ clothed in furs vêtu de fourrures;∎ figurative the countryside was clothed in snow la campagne était recouverte de neige -
15 to badmouth so.
dénigrer qqn; fam. tailler un costard à qqn; l'habiller pour l'hiverEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to badmouth so.
-
16 to flay
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to flay
-
17 to speak ill of so.
médire de qqn; dénigrer qqn; fam. habiller qqn pour l'hiverEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to speak ill of so.
-
18 to spin the truth
Pol. [U] prendre des libertés avec la vérité; àccommoder la vérité a sa façon; "habiller" l'information pour la présenter sous un jour favorable; p. ext. manipuler l'opinionEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to spin the truth
-
19 dress down
dress down s'habiller ‘décontracté’ -
20 dress sense
См. также в других словарях:
habiller — [ abije ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1200 s abillier « se préparer »; p. ê. de 1. a et du gaul. °bilia (proprt « préparer une bille de bois »; → 2. bille), avec infl. de hable, abille « propre à », du lat. habilis (→ habile) I ♦ Techn.… … Encyclopédie Universelle
habiller — Habiller. v. act. Vestir, mettre un habit à quelqu un. Un valet de chambre qui habille son maistre. je le trouvay qui s habilloit. on ne luy donna pas le loisir de s habiller. le Prestre s habille pour aller à l Autel. il n est pas encore achevé… … Dictionnaire de l'Académie française
habiller — Habiller, Vestire. Habiller son fils trop somptueusement, Indulgere filio vestitu nimio. Fort bien habillé et couvert, Vestitissimus. Mal habillé, Pullatus. Qui est povrement habillé, Pannosus … Thresor de la langue françoyse
habiller, coiffer court — ● habiller, coiffer court avec des vêtements (robes, jupes, manteaux) courts, avec des cheveux courts … Encyclopédie Universelle
habiller — (a bi llé, ll mouillées, et non a biyé) v. a. 1° Rendre propre à, disposer (sens primitif, conservé seulement dans certains métiers). Terme de cuisine. Dépouiller, vider du gibier, du poisson pour l accommoder. Habiller un lapin, de la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
HABILLER — v. a. (On mouille les L.) Vêtir quelqu un, lui mettre des habits. Habiller un enfant. Un valet de chambre qui habille son maître. Il n est pas encore achevé d habiller. Cette dernière phrase se dit également D une personne qui met elle même ses… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
habiller — vt. , vêtir, revêtir ; (en plus dans la vallée des Villards) enrober de crème (ep. des légumes cuisinés) : ABeLYÉ (Arvillard.228b, Doucy Bauges | 228a, Aix.017, Chambéry, Giettaz), abèlyé (St Nicolas Cha.), ABeLYÎ (Albanais.001, Annecy.003, Balme … Dictionnaire Français-Savoyard
HABILLER — v. tr. Revêtir quelqu’un de ses habits. Habiller un enfant. Un valet de chambre qui habille son maître. Il n’est pas encore achevé d’habiller. En termes de Beaux Arts, Habiller une figure se dit de la Manière dont un peintre ou un sculpteur drape … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
habiller — (v. 1) Présent : habille, habilles, habille, habillons, habillez, habillent ; Futur : habillerai, habilleras, habillera, habillerons, habillerez, habilleront ; Passé : habillai, habillas, habilla, habillâmes, habillâtes, habillèrent ; Imparfait … French Morphology and Phonetics
s'habiller — ● s habiller verbe pronominal être habillé verbe passif Mettre ses vêtements, en particulier ceux que l on porte le jour : Se coucher tout habillé. Mettre, porter tel type de vêtement : Habille toi plus chaudement, il fait froid dehors. Se… … Encyclopédie Universelle
S'habiller long — ● S habiller long avec des vêtements longs … Encyclopédie Universelle