-
1 engrener
vi., alimenter une batteuse en céréales, engager des javelles dans le battoir de la batteuse: angrenâ vi. (Saxel), êguèrnâ (Albanais.001).A1) engrener, mettre en liaison deux roues dentées ; réamorcer la pompe à eau d'un puits: êguèrnâ (001). - E.: Gripper. -
2 أدخل فى دوامة
engrener -
3 ملأ حبا
engrener -
4 endentigi
engrener -
5 endentiĝi
engrener -
6 ingranare
ingranare v. ( ingràno) I. intr. (aus. avere) 1. (Mecc,Aut) engager, engrener, s'engrener: le ruote non hanno ingranato les roues ne veulent pas s'engrener; questa macchina ha la terza che non ingrana cette voiture ne peut pas passer la troisième, la troisième ne s'engage pas sur cette voiture. 2. (fig,colloq) (avviarsi, andare bene) démarrer, bien démarrer: gli affari ingranano les affaires démarrent bien. 3. (fig,colloq) ( inserirsi) accrocher, bien s'entendre: non ingrana con i colleghi il n'accroche pas avec ses collègues, il ne s'entend pas bien avec ses collègues. 4. (fig,colloq) ( carburare) démarrer: non riesco a ingranare je ne réussis pas à démarrer. II. tr. 1. engrener, engager. 2. ( Aut) engager, passer: ingranare la marcia passer les vitesses. -
7 engrenar
en.gre.nar[ẽgren‘ar] vt+vi engrener.* * *verbo2 (em assunto, conversa) amener (em, vers)diriger (em, vers) -
8 зацепляться
1) см. зацепиться* * *v1) gener. engrener (о зубчатых колёсах), s'enclencher, se prendre, mordre (о зубчатом колесе), quotter (о зубчатых колёсах)2) mech.eng. engrener (о зубьях) -
9 mesh
mesh [me∫]1. nouna. [of net] maille f* * *[meʃ] 1.2) ( net) mailles fpl3) Technology engrenure f2.1) (also mesh together) [branches] s'enchevêtrer2) (also mesh together) [ideas] concorder3) Technology [cogs] s'engrener -
10 ineinander
ɪnaɪ'nandəradvl'un dans l'autre, les uns dans les autresineinander greifen (fig) — s'enchaîner, s'engrener
ineinanderBeispiel: ineinander greifen Zahnräder s'engrener; Beispiel: ineinander übergehen se confondre [l'un avec l'autre]; Beispiel: sich ineinander verlieben tomber amoureux l'un de l'autre -
11 zapadat do sebe
-
12 зацепляться
s’engrener -
13 mesh
Iengrenage m, grillage m, maille (grillage, tamis) f, prise f, tamis m, toile métallique f, treillis mII v.s’enclencher, s’engrenerDictionary of Engineering, architecture and construction > mesh
-
14 брать на работу
vargo. engrener -
15 вовлекать
тж. вовлечьentraîner vt, engager vt* * *см. вовлечь* * *v1) gener. associer, faire adhérer, gagner, gagner à (qch) (во что-л.), impliquer, intégrer, entraîner, précipiter (dans)2) obs. envelopper (de qch)3) argo. engrener -
16 втягивать
-
17 загружать в молотилку
vgener. engrener une batteuse (снопы)Dictionnaire russe-français universel > загружать в молотилку
-
18 задевать
I1) см. задеть 1)II разг.* * *v1) gener. blesser, bousculer, effleurer, faire des vagues, intéresser, offenser, vexer, heurter, accrocher, chatouiller, déplaire (à qn), entamer, froisser, frôler, se prendre (à), engrener2) navy. toucher (грунт, другой корабль), toucher (причал и т.п.)3) colloq. raboter, se frotter (кого-л.)4) obs. choquer5) liter. atteindre, chiffonner, offusquer, ulcérer -
19 заливать насос водой
vgener. engrener une pompeDictionnaire russe-français universel > заливать насос водой
-
20 захватывать
см. захватить* * *v1) gener. engrener (о зубчатых колёсах), enlever, escroquer, passionner, prendre, pénétrer (о мысли, чувстве, состоянии), saisir, saisir (о чувствах, мыслях), se tailler, usurper, forcer, absorber, accaparer, empiéter (чужую собственность)2) med. envahir3) colloq. s'annexer, empoigner, ratisser, truster4) liter. coloniser, confisquer5) sports. tacler6) eng. quotter, happer (Le tambour, en tournant, happe les copies et les impriment.), entraîner, agripper (инструмент при ловильных работах)7) construct. capter8) law. empiéter sur (напр. чужую территорию, чужие права)9) radio. piéger (ловушками)10) phys. piéger11) mech.eng. pincer12) argo. vendanger
См. также в других словарях:
engrener — [ ɑ̃grəne ] v. tr. <conjug. : 5> • XIIe; de en et grain I ♦ Techn. Emplir de grain. Engrener la trémie d un moulin. Par anal. Engrener une batteuse, l alimenter en gerbes de blé. ♢ Engrener des glaces, introduire entre elles de la poudre de … Encyclopédie Universelle
engrener — 1. (an gre né. La syllabe gre prend un accent grave, quand la syllabe qui suit est muette ; j engrène, j engrènerai) v. a. 1° Mettre du grain dans la trémie du moulin. Fig. et absolument. Puisqu il a engrené, c est à lui à moudre, c est à… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
engrener — ENGRENER. v. act. Commencer à mettre son blé dans la trémie du moulin pour moudre. Engrener la trémie. Il se dit plus souvent absolument. Puisqu il a engrené, c est à lui à moudre. Le Meunier ne l a pas voulu laisser engrener. f♛/b] On dit… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
engrener — Engrener, Mettre du grain en la tremuye du moulin, Frumentum ingerere in infundibulum, Infundibulo triticum indere … Thresor de la langue françoyse
ENGRENER — v. tr. Emplir de grain. Engrener la trémie d’un moulin, L’emplir de blé pour moudre. Absolument, Puisqu’il a engrené, c’est à lui à moudre. Le meunier n’a pas voulu le laisser engrener. Engrener une batteuse, Y introduire les gerbes pour les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ENGRENER — v. a. Commencer à mettre son blé dans la trémie du moulin pour moudre. Engrener la trémie. Il se dit plus souvent absolument. Puisqu il a engrené, c est à lui à moudre. Le meunier ne l a pas voulu laisser engrener. Fig. et fam., Bien engrener,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
engrener — I. Engrener. v. act. Commencer à mettre son bled dans la tremie du moulin pour moudre. Engrener la tremie. il se dit plus souvent absolument, puis qu il a engrené, il faut qu il meule. le Meusnier ne l a pas voulu laisser engrener. j ay engrené… … Dictionnaire de l'Académie française
ENGRENER — verbe qui s emploie neutralement, ou avec le pronom personnel. Il se dit, en Mécanique, D une roue dont les dents entrent dans celles d une autre roue, ou dans les ailes d un pignon, en sorte que l une des deux pièces ne peut se mouvoir sans… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
engrener — vi. , alimenter une batteuse en céréales, engager des javelles dans le battoir de la batteuse : angrenâ vi. (Saxel), êguèrnâ (Albanais.001). A1) engrener, mettre en liaison deux roues dentées ; réamorcer la pompe à eau d un puits : êguèrnâ (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
engrenage — [ ɑ̃grənaʒ ] n. m. • 1709; de engrener 1 ♦ Système de roues dentées qui s engrènent de manière à transmettre le mouvement d un arbre de rotation à un autre arbre; disposition, entraînement des roues de ce système. L engrenage de direction d une… … Encyclopédie Universelle
agrainer — ● agrainer ou agrener verbe transitif (de grain) Répandre du grain pour le gibier, les animaux qu on élève. ⇒AGRAINER, AGRENER, verbe trans. VÉN. Agrainer un animal (de qqc.). ,,Répandre de la graine pour attirer le gibier (on dit aussi agrener) … Encyclopédie Universelle