-
1 tenir
tenirmít v rucemítudržovatdržetkonatmít na starostidostátdodržetudržetzadržetspravovatdostát čemuvéstzastávat -
2 tenir à q.
tenir à q.lpět na kom (.)stát o koho (.) -
3 tenir à qc.
tenir à qc.lpět na čemstát o covyplývat z čehozáležet na čem -
4 tenir à qc. comme à la prunelle de ses yeux
tenir à qc. comme à la prunelle de ses yeuxopatrovat co jako oko v hlavěDictionnaire français-tchèque > tenir à qc. comme à la prunelle de ses yeux
-
5 tenir à q. des propos blessants
tenir à q. des propos blessantsbolestně se v řeči dotknout kohourážlivě se v řeči dotknout kohomluvit s kým urážlivěDictionnaire français-tchèque > tenir à q. des propos blessants
-
6 tenir beaucoup de place
tenir beaucoup de placezabírat mnoho místa -
7 tenir bon
tenir bondržet sevydržetodolat -
8 tenir bon la rampe
tenir bon la rampedržet sedržet se ze všech sil -
9 tenir chaud
tenir chaududržovat teplohřát -
10 tenir compagnie à q.
tenir compagnie à q.dělat komu společníka (.) -
11 tenir compte de qc.
tenir compte de qc.brát zřetel na cobrát co v úvahu -
12 tenir dans la voiture
tenir dans la voiturevejít se do auta -
13 tenir des propos scandaleux
tenir des propos scandaleuxvést pohoršlivé řečivést skandální řeči -
14 tenir en bride
tenir en bridedržet na uzdě -
15 tenir ferme
tenir fermestatečně čelitstatečně se držet -
16 tenir la chandelle à q.
tenir la chandelle à q.dělat komu křena (fam..) -
17 tenir la comptabilité
tenir la comptabilitévést účetnictví -
18 tenir la corde
-
19 tenir la dragée haute à q.
tenir la dragée haute à q.dělat komu s čím drahoty (.)nechat koho dlouho čekat (na to, po čem touží) (.)dělat komu drahoty (.) -
20 tenir l’air
tenir l’airudržet se ve vzduchu
См. также в других словарях:
tenir — [ t(ə)nir ] v. <conjug. : 22> • Xe; lat. pop. °tenire, class. tenere I ♦ V. tr. 1 ♦ Avoir (un objet) avec soi en le serrant afin qu il ne tombe pas, ne s échappe pas. Tenir son chapeau à la main. « Il tenait un luth d une main, De l autre… … Encyclopédie Universelle
TENIR — Tenir, v. act. et quelquefois n. La signification naturelle et primordiale de tenir est d avoir quelque chose entre ses mains; tenir un livre, une épée, les rênes des chevaux, le timon, le gouvernail d un vaisseau; tenir un enfant par les… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
tenir — à fable, Pro fabula ac nugis habere. Herberay au prologue de Josephe, Dont plusieurs Romans parlent et escrivent si loing de la verité, que toute personne de bon esprit le doit tenir plus à fable qu autrement. Tenir, Tenere. Tenir à perdu, c est… … Thresor de la langue françoyse
Tenir la cape, tenir le plus près — ● Tenir la cape, tenir le plus près se maintenir à ces allures … Encyclopédie Universelle
Tenir feu et lieu — est une locution verbale en français jadis utilisée. Elle signifiait un ensemble de conditions imposées aux seigneurs ou aux colons en Nouvelle France comme : bâtir une habitation et y habiter, construire et entretenir les chemins, bâtir un… … Wikipédia en Français
Tenir compte de quelque chose — ● Tenir compte de quelque chose le prendre en considération : Il faut tenir compte de la conjoncture économique … Encyclopédie Universelle
Tenir le choc — ● Tenir le choc résister efficacement, tenir le coup … Encyclopédie Universelle
Tenir le haut du pavé — ● Tenir le haut du pavé tenir le premier rang, jouir d une grande considération … Encyclopédie Universelle
Tenir quelqu'un en respect — ● Tenir quelqu un en respect le tenir à distance et lui interdire de bouger en le menaçant avec une arme ; lui en imposer … Encyclopédie Universelle
Tenir quelqu'un à distance — ● Tenir quelqu un à distance se tenir à distance ne pas laisser approcher quelqu un de soi ou lui ôter tout prétexte de familiarité, ne pas se mêler de quelque chose … Encyclopédie Universelle
Tenir quelqu'un à sa merci — ● Tenir quelqu un à sa merci le tenir dans une dépendance totale … Encyclopédie Universelle