-
1 voll
adjplein, rempli, comble, entiergesteckt voll/brechend voll — bourré, plein à craquer
sich voll laufen lassen — se prendre une biture, se cuiter, se bourrer la gueule
sich den Bauch voll schlagen — s'en mettre plein la panse, se bâfrer
aus dem Vollen schöpfen — dépenser sans compter, faire le grand seigneur
in die Vollen gehen — ne pas ménager sa peine, mettre le paquet
voll spritzen — arroser, asperger
voll stopfen — remplir, bourre
vollvọll [fɔl]I Adjektiv1 (gefüllt) plein(e); Beispiel: voll werden se remplir; Beispiel: voll sein être plein; Beispiel: voll [mit] Wasser/Sand sein être plein d'eau/de sable4 (vollständig) Beispiel: die volle Summe la totalité de la somme; Beispiel: den vollen Preis bezahlen payer comptant; Beispiel: in voller Ausrüstung équipé(e) de pied en cap; Beispiel: in voller Uniform erscheinen apparaître en uniforme5 (ungeschmälert) total(e); Beispiel: das volle Ausmaß der Katastrophe l'ampleur de la catastrophe; Beispiel: die volle Tragweite erkennen reconnaître la portée7 (voll tönend) bien timbré(e)Wendungen: jemanden nicht für voll nehmen ne pas prendre quelqu'un au sérieux; aus dem Vollen schöpfen taper dans le tas umgangssprachlichII Adverb3 unterstützen totalement4 (umgangssprachlich: sehr, äußerst) vachement; Beispiel: jemanden voll anmachen/fertig machen allumer/casser quelqu'un à fond; Beispiel: voll doof sein être complètement nulWendungen: voll und ganz à cent pour cent -
2 budella
budella s.f.pl. 1. ( di animali) boyaux m.pl.: budella di maiale boyaux de porc. 2. ( pop) ( intestino) tripes, boyaux m.pl.: riempirsi le budella se remplir la panse, s'en mettre plein la panse. -
3 Wanst
WanstWạ nst [vanst, Plural: 'vεnstə] <-[e]s, Wạ̈nste>(umgangssprachlich) panse Feminin; Beispiel: sich Dativ den Wanst voll schlagen s'en mettre plein la panse -
4 crepapancia
crepapancia nella loc. ( rar) a crepapancia à en mourir: mangiare a crepapancia s'en mettre plein la panse; ridere a crepapancia mourir de rire, crever de rire. -
5 crepapelle
crepapelle nella loc. ( rar) a crepapelle à en mourir: mangiare a crepapelle s'en mettre plein la panse; ridere a crepapelle mourir de rire, crever de rire. -
6 gozzo
-
7 Bauch
bauxmventre msich den Bauch voll schlagen — s'en mettre plein la lampe/se remplir la panse
eine Wut im Bauch haben — être dans une rage folle/être ivre de rage
sich den Bauch vor Lachen halten — être plié en deux/se tenir les côtes
mit etw auf den Bauch fallen — être à côté de la plaque/se planter
BauchBd73538f0au/d73538f0ch [b42e5dc52au/42e5dc52x, Plural: 'b70d556feɔy/70d556feçə] <-[e]s, Bae9aec46äu/ae9aec46che>1 ventre Maskulin2 (bildlich) eines Schiffs coque Feminin; eines Flugzeugs soute Feminin; einer Flasche ventre MaskulinWendungen: aus dem Bauch [heraus]; entscheiden instinctivement; spielen avec ses tripes umgangssprachlich -
8 naprat se
naprat ses’en mettre plein la lampe (fam.)se remplir la panse (fam.)
См. также в других словарях:
panse — [ pɑ̃s ] n. f. • XIVe; pance 1155; du lat. pantex, icis « intestins, ventre » 1 ♦ Fam. Gros ventre, bedaine. ⇒ ventre. Loc. Se remplir la panse; s en mettre plein la panse : manger beaucoup (cf. S en mettre plein la lampe). 2 ♦ (1562, du cheval)… … Encyclopédie Universelle
plein — plein, pleine [ plɛ̃, plɛn ] adj. et n. m. • 1080; lat. plenus I ♦ (Sens fort) A ♦ Qui contient toute la quantité possible. 1 ♦ (Choses) Une boîte pleine, presque pleine. ⇒ 1. rempli. La boîte n est pas pleine. Verre plein à ras bord. Valise trop … Encyclopédie Universelle
Panse de brebis farcie — Haggis Assiette de Haggis Le haggis, parfois plus connu en France sous le nom de « panse de brebis farcie », est un plat traditionnel écossais. Il fut très populaire au XVIIIe siècle dans la cuisine anglaise … Wikipédia en Français
ESTOMAC — On peut se représenter notre estomac comme une dilatation du tube digestif formant une sorte de poche, entre la fin de l’œsophage et le début de l’intestin. Malgré cette apparente simplicité de structure, il s’agit d’un organe dont le… … Encyclopédie Universelle
pleine — ● plein, pleine adjectif (latin plenus) Qui est fait dans un matériau qui ne comporte pas de vide ; se dit de ce matériau : Une porte pleine, en bois plein. Se dit d une forme ronde, potelée : Avoir des formes pleines. Qui contient le maximum de… … Encyclopédie Universelle
manger — 1. manger [ mɑ̃ʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1080; lat. manducare « mâcher » 1 ♦ Avaler pour se nourrir (un aliment solide ou consistant) après avoir mâché. ⇒ absorber, consommer, ingérer, ingurgiter, prendre; fam. bouffer, boulotter, s… … Encyclopédie Universelle
foutre — 1. foutre [ futr ] v. tr. <conjug. : je fous, nous foutons; je foutais; je foutrai; que je foute, que nous foutions; foutant; foutu; inus. aux passés simple et antérieur de l ind., aux passé et plus que parfait du subj.> • XIIIe; XVIIIe au… … Encyclopédie Universelle
remplir — [ rɑ̃plir ] v. tr. <conjug. : 2> • v. 1130 au p. p.; de re et emplir I ♦ 1 ♦ Rendre plein (un réceptacle), utiliser entièrement (un espace disponible). ⇒ emplir. Remplir un tonneau. ⇒ ouiller. Remplir une casserole d eau, une cuve de fioul … Encyclopédie Universelle
A.L.S — Analyse des logiques subjectives L analyse des logiques subjectives est une méthode originale d’analyse du discours. Sommaire 1 Présentation sommaire de l’Analyse des Logiques Subjectives (A.L.S.) 1.1 Définition 1.2 Les séries (déf … Wikipédia en Français
Analyse Des Logiques Subjectives — L analyse des logiques subjectives est une méthode originale d’analyse du discours. Sommaire 1 Présentation sommaire de l’Analyse des Logiques Subjectives (A.L.S.) 1.1 Définition 1.2 Les séries (déf … Wikipédia en Français
Analyse des Logiques Subjectives — L analyse des logiques subjectives est une méthode originale d’analyse du discours. Sommaire 1 Présentation sommaire de l’Analyse des Logiques Subjectives (A.L.S.) 1.1 Définition 1.2 Les séries (déf … Wikipédia en Français