Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

s'aviver

  • 1 aviver

    v.tr. (de a- et vif) 1. съжалявам, освежавам; 2. разпалвам, раздухвам; 3. раздразнявам, разлютявам; aviver une plaie раздразнявам (разлютявам) рана; 4. техн. излъсквам; 5. прен. усилвам, раздразнявам; s'aviver оживявам се, освежавам се; разпалвам се; раздразнявам се. Ќ Ant. effacer, amortir, ternir.

    Dictionnaire français-bulgare > aviver

  • 2 attiédir

    v.tr. (de a- et tiède) 1. разхлаждам; охлаждам; 2. постоплям; s'attiédir разхлаждам се, охладявам се; постоплям се. Ќ Ant. attiser, aviver, exalter.

    Dictionnaire français-bulgare > attiédir

  • 3 avivage

    m. (de aviver) съживяване, освежаване; разпалване, раздухване; раздразняне; излъскване.

    Dictionnaire français-bulgare > avivage

  • 4 avivement

    m. (de aviver) хир. разкървавяване краищата на рана, за да зарасне по-бързо.

    Dictionnaire français-bulgare > avivement

  • 5 cicatriser

    v. (lat. méd. cicatrizare) I. v.tr. 1. правя да зарасне, да заздравее (рана); le traitement a cicatrisé la jumbe лечението излекува раната на крака му; 2. прен. успокоявам, лекувам, излекувам (душевно страдание); II. v. intr. затварям се, заздравям (за рана); se cicatriser хващам кора, заздравям (за рана); прен. излекувам се, успокоявам се. Ќ Ant. aviver, ouvrir, rouvrir.

    Dictionnaire français-bulgare > cicatriser

  • 6 éteindre

    v.tr. (lat. pop. °extingere) 1. гася, загасвам, изгасявам, изгасвам; éteindre le feu загасям огъня; éteindre l'électricité загасям светлината; 2. прен. утолявам, уталожвам; 3. юр. éteindre une obligation погасявам облигация; s'éteindre 1. преставам да горя, угасям се; 2. гасна, чезна; умирам, изчезвам. Ќ Ant. allumer, aviver.

    Dictionnaire français-bulgare > éteindre

  • 7 raviver

    v.tr. (de re- et aviver) 1. съживявам; 2. ободрявам; 3. събуждам; 4. очиствам метал преди да го запоя или заваря; se raviver 1. оживявам се, ободрявам се; 2. активизирам се (за огън и др.). Ќ Ant. atténuer, effacer, endormir, estomper, éteindre.

    Dictionnaire français-bulgare > raviver

См. также в других словарях:

  • aviver — [ avive ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1160; « s animer » v. 1121; de 1. a et vif 1 ♦ Rendre plus vif, plus ardent ou plus éclatant. ⇒ animer. Aviver le feu. ⇒ activer, attiser. « L Arabe avivait les braises en soufflant » (Duhamel). Aviver le …   Encyclopédie Universelle

  • aviver — AVIVER. v. a. Donner de la vivacité, rendre une matière, telle que le marbre, les métaux, plus fraîche et plus nette. On avive une statue de bronze en la grattant légèrement pour la dorer. On avive une poutre en la taillant à vive arête. f♛/b] On …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • aviver — (a vi vé) v. a. 1°   Rendre vif, donner de la vivacité. Aviver un tableau, une couleur, une statue. Le vent avive le feu.    Fig. •   La marche a quelque chose qui avive mes idées, J. J. ROUSS. Conf. IV. 2°   Terme d arts. Aviver une figure de… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • AVIVER — v. a. T. d Arts. Donner de la vivacité, de l éclat ; rendre une matière, telle que le marbre, les métaux, etc., plus fraîche et plus nette. Aviver un tableau en le nettoyant. Aviver une couleur. On avive une statue de bronze en la grattant… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • AVIVER — v. tr. Rendre plus vif. Aviver le feu. Un peu de rouge avive le teint. Fig., La réflexion avive la douleur. Le temps aviva ses regrets. Sa douleur s’avivait à chaque mouvement qu’il faisait. En termes de Beaux Arts, il signifie Donner de la… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • aviver — vt. avivâ (Villards Thônes) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Tel Aviver Jahrbuch für deutsche Geschichte — Das Tel Aviver Jahrbuch für deutsche Geschichte ist eine geschichtswissenschaftliche Fachzeitschrift, die im Auftrag des Minerva Instituts für Deutsche Geschichte der Universität Tel Aviv herausgegeben wird. Der erste Band des Jahrbuchs wurde… …   Deutsch Wikipedia

  • raviver — [ ravive ] v. tr. <conjug. : 1> • 1170; de re et aviver 1 ♦ Rendre plus vif, plus actif, ramener à sa vigueur première. Le vent ravive le feu, la flamme. ⇒ ranimer. Produit qui ravive les couleurs. ⇒ aviver. Pronom. Foyer d incendie qui se… …   Encyclopédie Universelle

  • attiser — [ atize ] v. tr. <conjug. : 1> • 1209; lat. pop. °attitiare, de titio « tison » 1 ♦ Aviver, ranimer (un feu). Il « remit une bûche dans le feu, puis la souleva avec des pincettes pour attiser la flamme » (Maurois). 2 ♦ Fig. Rendre plus vif …   Encyclopédie Universelle

  • avivage — [ avivaʒ ] n. m. • 1723; de aviver ♦ Techn. Action d aviver, de donner de l éclat par polissage. L avivage d un métal. ● avivage nom masculin (de aviver) Action de donner de l éclat, de raviver les couleurs. Opération de polissage des métaux, qui …   Encyclopédie Universelle

  • El Al — Israel Airlines אל על …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»