-
41 attendre au passage
аргоотомстить кому-либо без промедления, при первом удобном случаеDictionnaire français-russe des idiomes > attendre au passage
-
42 attendre avec un bouquet épouvantable
Dictionnaire français-russe des idiomes > attendre avec un bouquet épouvantable
-
43 attendre de pied ferme
ожидать твердо, упорно, молчаливо- Dans quelques jours, je vous présenterai un rapport. - Parfait. Je vous attends de pied ferme. (J. Joubert, L'homme de sable.) — - Через несколько дней я представлю вам доклад. - Прекрасно. Буду ждать.
Le contremaître l'attendait de pied ferme: - Agalpa! Viens de me voir au bureau. (R. Chatauneu, Par la plus haute porte.) — Старший мастер терпеливо поджидал его: - Агальпа! Приходи ко мне в контору.
Dictionnaire français-russe des idiomes > attendre de pied ferme
-
44 attendre l'arrivée
Dictionnaire français-russe des idiomes > attendre l'arrivée
-
45 attendre la lumière
Dictionnaire français-russe des idiomes > attendre la lumière
-
46 attendre le boiteux
шутл.ждать хромого; ≈ улита едет, когда-то будетDictionnaire français-russe des idiomes > attendre le boiteux
-
47 attendre le client
ничего не продать, прождать напрасно покупателейDictionnaire français-russe des idiomes > attendre le client
-
48 attendre le feu vert
ждать сигнала, разрешения к действиюDictionnaire français-russe des idiomes > attendre le feu vert
-
49 attendre qn à la sortie
Dictionnaire français-russe des idiomes > attendre qn à la sortie
-
50 attendre qn au détour
Dictionnaire français-russe des idiomes > attendre qn au détour
-
51 attendre qn au tournant
подстерегать кого-либо, выжидать удобного случая, чтобы расквитаться с кем-либоLa situation est tout à fait conforme à mes prévisions. Il est certain que notre cher Tang Kiao nous attendra au tournant. Il veut quelques avantages supplémentaires, ce grand ami. Il est gourmand, mais on saura lui faire entendre raison. (L. Bodard, Monsieur le consul.) — Ситуация вполне соответствует моим прогнозам. Вне всякого сомнения, наш дорогой Танг Киао будет подстерегать нас, выжидая удобный момент. Он хочет получить дополнительные преимущества, этот большой наш друг. Он многого хочет, но мы сумеем его урезонить.
Dictionnaire français-russe des idiomes > attendre qn au tournant
-
52 attendre qn comme le Messie
[...] il lui écrit: "Est-ce que vous travaillez un peu pour moi, comme vous me l'avez promis? Vous savez que j'attends cela comme le Messie pour redorer un peu le blason de ma librairie." (E. Mayniel, La vie et l'œuvre de Guy de Maupassant.) — Он пишет Мопассану: "Работаете ли вы хоть немного для меня, как вы мне обещали? Вы знаете, что я как манны небесной жду этого, чтобы поправить мои издательские дела".
Dictionnaire français-russe des idiomes > attendre qn comme le Messie
-
53 attendre son jour
Quand elle vit que la partie était perdue pour elle, elle n'insista point, se replia sur elle-même, continua de sourire, et, patiente, attendit son jour. (R. Rolland, L'Adolescent.) — Когда Мирра поняла, что ее ставка бита, она смирилась, замкнулась в себе и, вооружившись терпением, с улыбкой на устах, стала ждать своего часа.
-
54 attendre
ждать | ожидать -
55 attendre la tonalité
Le dictionnaire commercial Français-Russe > attendre la tonalité
-
56 attendre son tour
Le dictionnaire commercial Français-Russe > attendre son tour
-
57 attendre
гл.общ. ждать, ожидать, дождаться -
58 attendre 107 ans
гл.образн. ждать целую вечность -
59 attendre 3 heures d'horloge
гл.разг. ожидать битый часФранцузско-русский универсальный словарь > attendre 3 heures d'horloge
-
60 attendre après
гл.общ. (...) ждать (кого-л., что-л.), (...) рассчитывать (на кого-л., на что-л.)
См. также в других словарях:
attendre — [ atɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • atendre fin XIe; aussi « s appliquer, aspirer à, s occuper de », en a. fr.; lat. attendere « faire attention », de tendere I ♦ V. tr. 1 ♦ Attendre qqn, qqch. : se tenir en un lieu où une personne doit… … Encyclopédie Universelle
attendre — ATTENDRE. v. a. Être dans l attente de quelque chose qu on croit devoir arriver. Attendre le retour de quelqu un. Attendre quelqu un. L attendre à dîner. Attendre avec impatience. Attendre tranquillement. Attendre le beau temps, la belle saison.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
attendre — ATTENDRE. v. act. Desirer que ce que l on croit qui doit arriver, arrive. Il se dit par rapport aux personnes & aux choses. On attend le retour du Roy. les Peuples attendent la paix. attendre du secours. attendre la recompense. attendre le beau… … Dictionnaire de l'Académie française
attendre — Attendre, Demorari, Operiri, Expectare, Praestolari. Attendre quelqu un, Manere aliquem. Attendre assis au port, Assidere apud portum. Suy moy cy dedans, qu il n attende apres toy, Sequere me intro, ne in mora illi sis. Fay qu on n attende point… … Thresor de la langue françoyse
Attendre famille — ● Attendre famille en Belgique, être enceinte … Encyclopédie Universelle
Attendre quelqu'un — ● Attendre quelqu un compter qu il s engage dans une difficulté pour prendre sur lui une revanche, pour obtenir de lui ce qu on désire (se dit surtout par menace ou par défi) … Encyclopédie Universelle
Attendre un enfant — ● Attendre un enfant être enceinte … Encyclopédie Universelle
Attendre un heureux événement — ● Attendre un heureux événement être enceinte … Encyclopédie Universelle
Attendre, accueillir quelqu'un comme le Messie — ● Attendre, accueillir quelqu un comme le Messie comme un sauveur, avec un grand espoir … Encyclopédie Universelle
Attendre, rattraper quelqu'un au tournant — ● Attendre, rattraper quelqu un au tournant prendre sur lui sa revanche quand l occasion se présente … Encyclopédie Universelle
attendre — (a tan dr ), j attends, tu attends, il attend, nous attendons ; j attendais ; j attendis ; j attendrai ; j attendrais ; que j attende ; que j attendisse ; attendant ; attendu, v. a. 1° Demeurer pour la venue de quelqu un ou de quelque chose. Qu … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré