Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

s'attacher+à

  • 1 attacher

    v. (de a- et a. fr. tache "agrafe") I. v.tr. 1. връзвам, завързвам, свързвам, привързвам; attacher deux ou plusieurs choses ensemble завързвам две или повече неща; 2. забождам; attacher avec une agrafe забождам с карфица; 3. зашивам; 4. приковавам; attacher ses yeux sur qqn. приковавам погледа си върху някого; 5. отдавам значение; 6. прен. привързвам; les sentiments qui m'attachent а vous чувствата, които ме свързват с вас; 7. присъединявам; attacher un domestique а son service вземам си помощник; 8. придавам; attacher un sens а un mot придавам смисъл на дадена дума; II. v.intr. загарям (за ядене); s'attacher връзвам се, завързвам се, свързвам се; привързвам се, лепя се, залепям се; залавям се; отдавам се; посвещавам се; старая се. Ќ Ant. détacher, libérer, renvoyer; détacher(se), ouvrir(s').

    Dictionnaire français-bulgare > attacher

  • 2 détacher1

    v.tr. (de attacher, par changement de préfixe) 1. откъсвам; détacher1 les feuilles d'un arbre откъсвам листата на дърво; 2. отвързвам, откачвам, отлепвам; détacher1 un wagon d'un convoi откачам вагон от композиция; 3. избирам, подбирам, извличам; 4. изпращам, делегирам (пратеник); 5. прен. отдалечавам, отделям, откъсвам; 6. произнасям се отсечено; se détacher1 откъсвам се, отчуждавам се, изпъквам. Ќ détacher1 un coup а qqn. разг. нанасям удар някому. Ќ Ant. attacher.

    Dictionnaire français-bulgare > détacher1

  • 3 étiquette

    f. (de l'a. v. estiquer "attacher, ficher", frq. °stikkan) 1. етикет; mettre, attacher une étiquette поставям етикет; 2. етикет, церемониал. Ќ juger sur l'étiquette съдя по външния вид.

    Dictionnaire français-bulgare > étiquette

  • 4 affixe

    m. (lat. affixus, de affigere "attacher") грам. афикс (представка, инфикс или наставка).

    Dictionnaire français-bulgare > affixe

  • 5 arracher

    v.tr. (lat. e(x)radicare, de radix, radicis "racine") 1. изскубвам, изтръгвам, изкоренявам, изваждам; издърпвам; arracher des arbres изкоренявам дървета; arracher une dent изваждам зъб; 2. прен. добивам с мъка; 3. прен. причинявам мъка, страдание; 4. спасявам, измъквам; arracher de la mort спасявам от смъртта; arracher qqn. de la misère спасявам от нищета; 5. arracher qqn. de изгонвам някого насила; s'arracher изскубвам се, изкоренявам се, изтръгвам се. Ќ s'arracher les yeux караме се. Ќ Ant. planter, fixer, implanter; attacher.

    Dictionnaire français-bulgare > arracher

  • 6 attache

    f. (de attacher) 1. връзка, връв, ремък; 2. привързаност, склонност, страст; 3. анат. мястото, където се съединява мускул; 4. връзка; avoir des attaches au Ministère имам връзки в министерството; 5. щипка (за книжа); 6. бот. мустачки (на лоза и др.). Ќ port d'attache d'un navire постоянно пристанище за кораб ( където е регистраран).

    Dictionnaire français-bulgare > attache

  • 7 attaché,

    e adj. (de attacher) 1. вързан, завързан, привързан (за нещо); 2. прен. привързан (към някого); 3. командирован; 4. m., f. аташе; attaché, militaire военно аташе. Ќ attaché, de recherches младши научен сътрудник.

    Dictionnaire français-bulgare > attaché,

  • 8 attachement

    m. (de attacher) привързаност, преданост.

    Dictionnaire français-bulgare > attachement

  • 9 dégrafer

    v.tr. (de dé- et agrafer) откопчавам, разкопчавам; se dégrafer откопчавам се, разкопчавам се. Ќ Ant. agrafer, attacher.

    Dictionnaire français-bulgare > dégrafer

  • 10 délier

    v.tr. (de dé- et lier) 1. развързвам, отвързвам; 2. прен. освобождавам, опрощавам; se délier 1. развързвам се, отвързвам се; 2. освобождавам се, прощавам се, опрощавам се. Ќ Ant. lier, attacher.

    Dictionnaire français-bulgare > délier

  • 11 déprendre

    v.pron. (de dé- et prendre) разделям се, разтървавам се; разлепям се. Ќ Ant. attacher (s'), éprendre (s').

    Dictionnaire français-bulgare > déprendre

  • 12 désaffectionner

    v.tr. (de dés- et affectionner) карам да охладнее, да загуби чувствата си; se désaffectionner преставам да обичам. Ќ Ant. attacher (s').

    Dictionnaire français-bulgare > désaffectionner

  • 13 détendre

    v.tr. (de dé- et tendre) 1. отпущам, разхлабвам; détendre un arc отпускам лък; 2. свалям, снемам, отлепям; 3. свивам, сгъвам, прибирам (коляно); 4. прен. успокоявам, намалявам нервното напрежение; se détendre отпущам се, разхлабвам се, успокоявам се, отпочивам си. Ќ Ant. tendre, contracter; comprimer, attacher, poser.

    Dictionnaire français-bulgare > détendre

  • 14 ficher

    v.tr. (lat. pop. °figicare, puis °ficcare, de figere "attacher, fixer") 1. забивам, забучвам; пъхам, завирам; 2. разг. правя, върша; je n'ai rien fichu aujourd'hui нищо не съм правил днес; 3. нанасям; ficher des coups нанасям удари; 4. хвърлям, захвърлям, изхвърлям; ficher qqn. dehors изхвърлям някого; 5. вписвам, регистрирам (в списък); se ficher забивам се, забождам се; подигравам се, присмивам се. Ќ fiche-moi le camp! разг. махни се оттука! fichez-moi la paix! разг. оставете ме на мира! ficher qqn. а la porte изгонвам, изпъждам някого; ficher dedans разг. излъгвам, измамвам; je m'en fiche разг. не искам и да знам, пет пари не давам.

    Dictionnaire français-bulgare > ficher

  • 15 importance

    f. (it. importanza, du lat. importare "importer") 1. значение, важност; attacher de l'importance а une chose отдавам значение на нещо, считам нещо за много важно; c'est d'une importance capitale това е от първостепенна важност; 2. тежест, влияние; personne d'une grande importance личност с голямо влияние; 3. величина, значителен размер, значително количество; importance des effectifs численост на войската; 4. loc. adv. ост., лит. d'importance прекалено силно, извънредно много; de la dernière importance много важно. Ќ prendre de l'importance ставам важен. Ќ Ant. futilité, insignifiance, médiocrité.

    Dictionnaire français-bulgare > importance

  • 16 insister

    v.intr. (lat. insistere "se poser sur, s'attacher а") 1. настоявам; наблягам; insister sur le fait que наблягам на факта, че; insister auprès de son chef настоявам пред шефа си; 2. упорствам. Ќ Ant. glisser, passer.

    Dictionnaire français-bulgare > insister

  • 17 rattacher

    v.tr. (de re- et attacher) 1. повторно връзвам; rattacher un chien връзвам отново куче; 2. привързвам; 3. командировам, причислявам; 4. свързвам, отнасям; 5. присъединявам; se rattacher 1. привързвам се, прикрепям се; присъединявам се; 2. имам връзка, отношение. Ќ Ant. détacher.

    Dictionnaire français-bulgare > rattacher

  • 18 renoncer

    v. (lat. jur. renuntiare "annoncer en réponse") I. v.tr.ind. renoncer а 1. отказвам се; renoncer а un droit отказвам се от право; renoncer а un voyage отказвам се от пътуване; renoncer а chercher отказвам се да търся; j'y renonce отказвам се от това; 2. напускам, изоставям; спирам да практикувам; renoncer а un métier изоставям занаят; 3. renoncer а qqn. отказвам се от компанията на някого; 4. ост. хвърлям карта от друга боя, независимо че имам подходяща за момента; II. v.tr.dir. 1. отричам се от някого (морално или материално); 2. (Белгия) анулирам договор за наем. Ќ Ant. s'attacher; conserver, garder, persévérer, persister.

    Dictionnaire français-bulgare > renoncer

  • 19 saucisse

    m. (lat. pop. °salsicia, plur. neutre de salsicius du class., salsus "salé") 1. кренвирш, салам; 2. воен. наблюдателен балон; 3. арго дръвник; простак. Ќ ne pas attacher ses chiens avec des saucisses стиснат съм, скъперник съм.

    Dictionnaire français-bulgare > saucisse

См. также в других словарях:

  • attacher — [ ataʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080; de l a. fr. estachier, de estache « pieu », frq. °stakka, avec changement de préf.; cf. estacade I ♦ V. tr. 1 ♦ Faire tenir (à une chose) au moyen d une attache, d un lien. ⇒ amarrer, arrimer, fixer,… …   Encyclopédie Universelle

  • attacher — ATTACHER. v. act. Joindre une chose à une autre, en sorte qu elle y tienne. Attacher avec un cordon, avec un clou, avec de la colle. Attacher avec des épingles. Attachez cela à la tapisserie. Attacher des boutons, des rubans sur un habit.… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • attacher — ATTACHER. v. a. Joindre une chose à une autre, ensorte qu elle y tienne. Attacher avec un cordon, avec un cloud, avec de la colle. attacher avec des espingles. attachez cela à la tapisserie. attacher des boutons, des rubans sur un habit. attacher …   Dictionnaire de l'Académie française

  • attacher — Attacher, Figere, Nectere, Defigere, Alligare, Illigare. Attacher et ficher son soing au salut de la Rep. Configere suas curas in Reip. salute. Attacher proprement, Aptare. Attacher à la paroy ou muraille une loy engravée en arain, et la publier …   Thresor de la langue françoyse

  • Attacher le grelot — ● Attacher le grelot prendre l initiative d une entreprise …   Encyclopédie Universelle

  • Attacher son regard, sa pensée sur quelqu'un, quelque chose — ● Attacher son regard, sa pensée sur quelqu un, quelque chose les regarder ou y penser fortement …   Encyclopédie Universelle

  • ATTACHER — v. a. Joindre, fixer une chose à une autre, en sorte qu elle y tienne. Attacher avec un cordon, avec un clou, avec de la colle. Attacher avec des épingles. S attacher un bandeau sur le front, un manteau sur les épaules. Attachez cela à la… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • attacher — (a ta ché) v. a. 1°   Joindre, fixer une chose avec une autre. Attacher avec des clous. Attacher au poteau. On lui attacha les mains. Attacher la vigne aux échalas. 2°   Fig. Attacher les yeux sur quelqu un. Il attachait les regards de la foule.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ATTACHER — v. tr. Fixer une chose à une autre, en sorte qu’elle y tienne. Attacher avec un cordon, avec de la colle, avec des épingles. S’attacher un bandeau sur le front, un manteau sur les épaules. Attacher contre la muraille. Attacher des chevaux à un… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • attacher — vt. (son tablier, les vaches, le chien, ses skis, ...) ; nouer, lier : ATASHÉ (Arvillard.228) / Î (Albanais.001, Annecy.003, Balme Si.020, Combe Si., Cordon.083, Gruffy.014, Leschaux, Thônes.004, Villards Thônes.028), atastyé (Giettaz, Notre Dame …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • attacher — See attachable. * * * …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»