-
1 iets week maken
iets week maken(r)amollir qc. -
2 slap worden
slap worden -
3 slap
4 [niet doortastend, flink] 〈 bijvoeglijk naamwoord〉 mou/mol/molle♦voorbeelden:de zeilen hangen slap • les voiles pendentde armen slap laten hangen • être les bras ballantshet touw hangt slap • la corde est lâcheslap worden • s'amollirslappe spieren • muscles peu développészich slap lachen • se tordre (de rire)zich slap voelen • se sentir faiblezich slap in de benen voelen • se sentir les jambes faiblesde huid wordt slap • la peau se distendslap van de warmte zijn • être accablé par la chaleur -
4 week
week1〈de〉♦voorbeelden:volgende week • la semaine prochainewe gaan een weekje weg • nous partons pour une petite semainenog maar een weekje wachten! • plus qu'une petite semaine à attendre!week in, week uit • de semaine en semainein, door de week • en semaineom de (andere) week • une semaine sur deuxper week verdienen • être payé à la semainede was in de week zetten • mettre le linge à tremper————————week21 [niet stevig; zonder weerstandsvermogen] mou/mol/molle2 [teerhartig] tendre♦voorbeelden:een week gestel • une constitution délicateiets week maken • (r)amollir qc.
См. также в других словарях:
amollir — [ amɔlir ] v. tr. <conjug. : 2> • XIIe; de mol, mou 1 ♦ Rendre mou, moins ferme. L asphalte était amolli par la chaleur. ⇒ ramollir. « La peur et la honte amollissaient ses muscles » (Genet). 2 ♦ Fig. Vieilli Diminuer dans son énergie, dans … Encyclopédie Universelle
amollir — Amollir, Mollire, Emollire. Fort amollir, Remollire. Amollir et pestrir, Malacissare, Subigere. Emplastre ramolli et pestri en vinaigre, Emplastrum subactum ex aceto. Amollir et fondre, Liquare, Liquefacere. Amollir et attendrir en l eaue,… … Thresor de la langue françoyse
amollir — AMOLLIR. v. a. Rendre mou et maniable. Le chaud amollit la cire. Il signifie figurément, Rendre mou et efféminé. La volupté amollit le couroge. La retraite fortifie la vertu, la vie dissipée l amollit.S amollir.v. pron. Devenir mou. Au figuré, S… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
amollir — Amollir, ramollir. v. a. Rendre mol & maniable. Le soleil amollit la cire, ramollit la cire. presenter des bottes au feu pour les ramollir. Il signifie fig. Rendre mol & effeminé. La volupté amollit le courage … Dictionnaire de l'Académie française
amollir — (a mo lir) v. a. 1° Rendre mou. La chaleur amollit la cire. 2° Fig. Énerver, adoucir. Amollir le courage. N amollissez pas l enfance dans les délices. • Pour amollir son coeur, je n ai rien négligé, CORN. Poly. V, 4. • Une larme d un fils … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
AMOLLIR — v. a. Rendre mou et maniable. La chaleur amollit la cire. Mettre du cuir dans l eau pour l amollir. Il signifie figurément, Rendre mou et efféminé. La volupté amollit le courage. La retraite fortifie la vertu, la vie dissipée l amollit. AMOLLIR … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
AMOLLIR — v. tr. Rendre mou et maniable. La chaleur amollit la cire. Mettre du cuir dans l’eau pour l’amollir. Il signifie au figuré Affaiblir, efféminer. La volupté amollit le courage. La retraite fortifie la vertu, la vie dissipée l’amollit. S’AMOLLIR… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
amollir — a|mo|llir Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
amollir — > Ramollir … Dictionnaire Français-Savoyard
s'amollir — ● s amollir verbe pronominal être amolli verbe passif Devenir mou : Avec la chaleur le beurre s amollit. ● s amollir (synonymes) verbe pronominal être amolli verbe passif Devenir mou Synonymes : fondre … Encyclopédie Universelle
ollir — amollir mollir ramollir … Dictionnaire des rimes