-
1 выравнивать
aligner; aplanir; dégauchir; niveler; planer -
2 проводить красную линию
Русско-французский политехнический словарь > проводить красную линию
-
3 устанавливать в ряд
aligner; jalonnerРусско-французский политехнический словарь > устанавливать в ряд
-
4 выравнивать
aligner; dresser, égaliserРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > выравнивать
-
5 окантованный
aligner; à vives arêtesРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > окантованный
-
6 отпиливать кромку
aligner, équarrirРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > отпиливать кромку
-
7 снимать кромку
aligner; à vives arêtesРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > снимать кромку
-
8 явление и место, вблизи которого оно совершается
ngener. ci-contre (s'aligner contre le mur ñòîîòü æ, âîâôå, îûîôî, ïîäôå ñòåíû), contre (s'aligner contre le mur ñòîîòü æ, âîâôå, îûîôî, ïîäôå ñòåíû), là-contre (s'aligner contre le mur ñòîîòü æ, âîâôå, îûîôî, ïîäôå ñòåíû)Dictionnaire russe-français universel > явление и место, вблизи которого оно совершается
-
9 цена
жценой, по цене — au prix
падать в цене — baisser, diminuer
нефть упала в цене — le pétrole a baissé, le pétrole diminué
завышать цену (на...) — surévaluer (de...)
занижать цену — sousévaluer, ( искусственно завышать или занижать) fausser le marché
замораживать цены — bloquer les prix, géler les prix
вычитать из цены, удерживать из цены — déduire du prix
привязывать цену к... — aligner le prix sur...
воздействовать на цены, оказывать воздействие на цены — affecter les prix
основывать цену на... — baser le prix sur..., asseoir le prix sur...
набавлять цену — enchérir sur le prix, ( на торгах) surenchérir
договариваться о цене — parvenir à un prix, convenir d'un prix, ( вести переговоры) négocier le prix
обсуждать цену — débattre le prix, négocier le prix
пересматривать цену — réviser le prix, ( в ходе переговоров) renégocier le prix
продавать по цене — vendre au prix (de...)
повышать цену — augmenter le prix, hausser le prix, majorer le prix, ( регулировать в сторону повышения) ajuster le prix à la hausse
поддерживать цены — maintenir les prix, soutenir les prix
понижать цену — réduire le prix, baisser le prix, diminuer le prix, ( регулировать в сторону понижения) ajuster le prix à la baisse
делать скидку с цены — rabattre le prix, faire réduction du prix
снижать цену — baisser le prix, diminuer le prix, réduire le prix
согласовывать цену — arrêter le prix, ( в ходе переговоров) négocier le prix
сравнивать цены — comparer les prix, ( с конкурентами) aligner les prix
указывать цены — marquer les prix, afficher les prix
устанавливать цену — fixer le prix, établir le prix
цена составляет... — le prix est de...
цена при продаже за наличные с немедленной оплатой — prix spot, prix de place
- цена арендыцена, устанавливаемая при выпуске товара на рынок — prix de lancement
- цена без обязательства
- цена без скидок
- цена без упаковки
- цена без учёта стоимости доставки
- цена в долларах
- цена в период рекламной кампании
- цена в условиях паники
- цена в условных единицах
- цена валюты
- цена вводимого ресурса
- цена включая пошлину
- цена включая проценты
- цена внешнего рынка
- цена внутреннего рынка
- цена выше номинала
- цена года поставки
- цена для потребителя
- цена для конечного потребителя
- цена единицы продукции
- цена за вычетом налогов
- цена за килограмм веса
- цена за партию
- цена за штуку
- заранее установленная цена
- цена золота
- цена изготовителя
- цена исполнения опциона
- цена каталога
- внутренняя цена компании
- цена конверсии
- цена контракта
- крайне низкая цена
- цена кредита
- цена лицензии
- цена мирового рынка
- цена на круг
- цена нематериальных активов фирмы
- цена нетто
- цена на золото
- цены на потребительские товары
- цены на промышленные товары
- цены на товары
- цена на уровне издержек
- цены на услуги
- цены на чёрном рынке
- цена насыщения рынка
- цена ниже номинала
- цена облигации
- цена опциона
- цена опциона колл
- цена опциона пут
- официально установленная цена
- цена перевозки
- цена передачи
- цена по кассовой сделке
- цена по прейскуранту
- цена по сделке с премией
- цена подержанного товара
- цена подписки
- цена покупки
- цена поставки
- цена предложения
- цена при выставлении на продажу
- цена при калькуляции издержек
- цена при оплате наличными
- цена при перепродаже
- цена при переуступке
- цена при покупке в кредит
- цена при продаже в рассрочку
- цена при продаже за наличные
- цена при продаже с торгов
- цена при сделке за наличные
- цена приобретения
- цена продавца
- цена продажи
- фактическая цена продажи
- цена производителя
- цена производства
- цена рабочей силы
- цена распродажи
- цена реализации
- цена с баржи
- цена с выгрузкой на берег
- цена с надбавкой
- цена с немедленной сдачей
- цена с пристани
- цена с судна
- цена с учётом всех расходов
- цена с учётом налогов
- цена с учётом стоимости доставки
- цена сбыта
- цена СИФ
- цена со скидкой
- цена со склада
- совместно разработанная цена
- цена спот
- цена спроса
- цена труда
- цены у посредников
- цена унции
- цена фактической продажи
- цена ФАС
- цена ФОБ
- цена фактора производства
- цена франко
- цена франко-баржа
- цена франко-граница
- цена франко-завод
- цена франко-порт
- цена франко-пункт поставки
- цена франко-склад
- цена фрахта
- цена фьючерса
- чрезмерно высокая цена
- экономически выгодная цена
- цена эмиссии
- абсолютная цена
- альтернативная цена
- аукционная цена
- базисная цена
- биржевая цена
- бросовая цена
- валовая цена
- внешнеторговая цена
- внутренняя цена
- выгодная цена
- выкупная цена
- выпускная цена
- высокая цена
- покупать по высокой цене
- продавать по высокой цене
- гарантированная цена
- гибкая цена
- государственная цена
- дегрессивная цена
- действительная цена
- действующая цена
- демпинговая цена
- денежная цена
- дискриминационная цена
- дифференцированная цена
- договорная цена
- доступная цена
- дружеская цена
- единая цена
- единовременная цена
- единые цены
- заводская цена
- завышенная цена
- заключительная цена
- закупочная цена
- замороженная цена
- заниженная цена
- запрашиваемая цена
- запретительная цена
- заявленная цена
- зональная цена
- издательская цена
- изменённая цена
- импортная цена
- инвентаризационная цена
- картельная цена
- колеблющиеся цены
- коммерческая цена
- компенсационная цена
- конечная цена
- конкурентная цена
- конкурентоспособная цена
- контрактная цена
- конъюнктурная цена
- котировальная цена
- ликвидационная цена
- льготная цена
- максимальная цена
- международные цены
- мелкооптовая цена
- меняющиеся цены
- местная цена
- минимальная цена
- монопольная цена
- нарицательная цена
- по нарицательной цене
- начальная цена
- невыгодная цена
- негибкая цена
- недоступная цена
- неизменные цены
- непомерная цена
- неустойчивые цены
- неэластичная цена
- неявная цена
- низкая цена
- покупать по низкой цене
- продавать по низкой цене
- номинальная цена
- нормальная рыночная цена
- нормативная цена
- обозначенная цена
- обоснованная цена
- общедоступная цена
- общая цена
- обычная цена
- объявленная цена
- с объявленной цены
- ожидаемая цена
- окончательная цена
- округлённая цена
- определённая цена
- оптовая цена
- ориентировочная цена
- основная цена
- относительные цены
- отправная цена
- отпускная цена
- отпущенные цены
- падающие цены
- паритетная цена
- паушальная цена
- первоначальная цена
- пересматриваемая цена
- плановая цена
- повышенная цена
- подписная цена
- цена, подлежащая уплате
- покупная цена
- полная цена
- пониженная цена
- пороговая цена
- последняя цена
- постоянные цены
- в постоянных ценах
- потенциальная цена
- потребительская цена
- поштучная цена
- поясная цена
- цена, превышающая...
- предварительная цена
- предельная цена
- предложенная цена
- предусмотренная цена
- прейскурантная цена
- преобладающая цена
- приблизительная цена
- прибыльная цена
- приведенная цена
- приемлемая цена
- принудительная цена
- прогнозная цена
- продажная цена
- производная цена
- произвольная цена
- равновесная цена
- разовая цена
- разумная цена
- расчётная цена
- внутрифирменная цена
- реальная цена
- резервированная цена
- рекомендуемая цена
- розничная цена
- рыночная цена
- сезонная цена
- скользящая цена
- скорректированная цена
- сметная цена
- сниженная цена
- совокупная цена
- сопоставимая цена
- спекулятивная цена
- специальная цена
- справедливая цена
- справочная цена
- средневзвешенная цена
- средняя цена
- стабильная цена
- стандартная цена
- стартовая цена
- субсидируемая цена
- существующая цена
- сходная цена
- тарифицированная цена
- тарифная цена
- твёрдая цена
- текущая цена
- товарные цены
- торгуемая цена
- трансфертная цена
- удельная цена
- умеренная цена
- уплаченная цена
- условная цена
- установленная цена
- устойчивая цена
- учётная цена
- утверждённая цена
- фактическая цена
- факторная цена
- фактурная цена
- фиксированная цена
- фиктивная цена
- фьючерсная цена
- целевая цена
- чистая цена
- чрезмерная цена
- штучная цена
- экспортная цена
- эластичная цена -
10 равняться
1) разг. égaler qn, être égal à qnравня́ться на кого́-либо, равня́ться по кому́-либо — se régler sur qn, s'égaler à qn
равня́ться по лу́чшим — prendre exemple sur les meilleurs
никто́ не мо́жет с ним равня́ться — il n'a pas son égal ( или son pareil)
2) ( в одну линию) s'alignerнапра́во равня́йсь! ( команда) — alignement à droite!, à droite alignement!
3) мат.* * *vgener. prendre exemple (sur qqn), s'égaler (à qqn), se régler (sur qqn), faire (также со словами, обозначающими количество), s'aligner, valoir, affleurer -
11 ровнять
ровня́ть доро́жку — aligner le sentier
* * *v1) gener. rectifier2) eng. niveler, uniformiser3) construct. aplanir, égaliser -
12 строиться
1) ( строить себе дом) se bâtir une maison2) воен. se ranger, s'aligner; se former enстро́йся! — à vos rangs!
* * *v1) gener. se bâtir, s'aligner2) milit. se former -
13 выровнять
1) ( сделать ровным) aplanir vt, égaliser vt, niveler (ll) vt ( по горизонтали); affleurer vt ( по отвесу)вы́ровнять доро́гу — aplanir le chemin
2) ( по прямой линии) aligner vt, enligner vt; redresser vt ( самолёт)вы́ровнять ряды́ — aligner les rangs
-
14 выпрямлять
1) rectifier, défausser, dresser; aligner2) électr redresser; rectifier -
15 настраивать
accorder; régler; ajuster; aligner -
16 провешивать
jalonner, aligner -
17 привязывать одну валюту к другой
Русско-французский словарь бизнесмена > привязывать одну валюту к другой
-
18 простираться
s'aligner, ( о структуре) s'allonger, se diriger -
19 протягиваться
( о структуре) s'aligner, s'allonger -
20 привязывать
фин.Русско-французский финансово-экономическому словарь > привязывать
См. также в других словарях:
aligner — [ aliɲe ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; de 1. a et ligne I ♦ 1 ♦ Disposer selon une ligne droite. Aligner des plants au cordeau. « Les maisons, au lieu d être alignées, sont dispersées sans symétrie et sans ordre » (Rousseau). Aligner des… … Encyclopédie Universelle
aligner — ALIGNER. v. a. Ranger, dresser sur une même ligne. Il se dit ordinairement Des bâtimens et des jardins. On n a pas bien aligné cette muraille, cette allée. f♛/b] On dit aussi, Aligner des soldats, Les ranger en ligne droite. Aligner le premier… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
aligner — Aligner, C est mettre et dresser en droite ligne, dont descend Alignement, pour l addresse et rectitude, l orée d un chemin ou rue publique que le Seigneur baille à son sujet, voulant bastir ou faire haye joignant le chemin ou rue publique, à ce… … Thresor de la langue françoyse
aligner — Aligner. v. a. Ranger, dresser sur une mesme ligne. Il se dit ordinairement des bastiments & des jardins. On n a pas bien aligné cette muraille, cette allée … Dictionnaire de l'Académie française
aligner — (a li gné et non ali nié, prononciation vicieuse de quelques uns) v. a. 1° Ranger sur une ligne droite. Aligner des maisons. • Nous alignons chaque pièce à la règle, J. J. ROUSS. Ém. v.. 2° Disposer en ligne droite. On alignera… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Aligner-Therapie — Kunststoffschiene zur Aligner Therapie Die Aligner Therapie ist eine kieferorthopädische Behandlungsmethode zur weitgehend unsichtbaren Behandlung von leichteren Zahnfehlstellungen, die mit einer Sequenz von individuell gefertigten, dünnen,… … Deutsch Wikipedia
aligner — v.t. aligner, payer : C est à ton tour de les aligner. / Punir : Je me suis fait aligner. □ s aligner v.pr. S aligner avec, se préparer à lutter avec quelqu un (au pr. et au fig.). Ne pas être de taille à se mesurer à un adversaire : Tu peux… … Dictionnaire du Français argotique et populaire
ALIGNER — v. a. Ranger, dresser sur une même ligne droite. Il se dit ordinairement Des bâtiments et des jardins. On n a pas bien aligné cette muraille, cette allée. Cette nouvelle rue est bien alignée. Aligner une troupe, des soldats, Les ranger, les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ALIGNER — v. tr. Ranger, dresser sur une même ligne droite. Il se dit ordinairement des Bâtiments et des jardins. On n’a pas bien aligné cette muraille, cette allée. Cette nouvelle rue est bien alignée. Aligner une troupe, des soldats, Les ranger, les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
aligner — vt. mettre en ligne ; ranger, mettre en rang ; viser, mettre en joue (qq.) ; rosser, donner une correction, corriger (en battant) ; donner le coup de bambou, faire payer très cher (un peu à la tête du client) : ALiNYÎ (Albanais 001b | 001a,… … Dictionnaire Français-Savoyard
aligner — tapatintuvas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. aligner; alignment machine vok. Justier und Belichtungsanlage, f rus. установка совмещения, f pranc. aligneur, m … Radioelektronikos terminų žodynas