-
21 ôter
otev1) wegnehmen2) ( un vêtement) ablegen, ausziehen3) MATH abziehen4) ( faire disparaître) wegsetzen, wegstellen, hinausschaffenôterôter [ote] <1>1 (retirer) entfernen, ausziehen vêtement, gants; abnehmen chapeau; Beispiel: ôter un vase de la table eine Vase vom Tisch entfernen; Beispiel: ôter un noyau d'une cerise einen Kern aus einer Kirsche entfernen3 (débarrasser) abnehmen menottes, pansements (prendre) wegnehmen objet; nehmen envie, illusion; Beispiel: cela n'ôte rien à tes mérites das schmälert deine Verdienste nicht4 (retrancher) Beispiel: 4 ôté de 9 égale 5 4 von 9 abgezogen ergibt 5; Beispiel: ôter un nom d'une liste einen Namen von einer Liste streichen(s'écarter) Beispiel: s'ôter weggehen -
22 ôter
vt.1. (enlever) снима́ть/снять ◄сниму́, -'ет, -ла►; вынима́ть/вы́нуть (retirer);ôter les mains de ses poches — вы́нуть ру́ки из карма́нов; ôter une tache — своди́ть/свести́ <выводи́ть/ вы́вести, удаля́ть/удали́ть> пятно́ôter son chapeau (ses gants) — снима́ть шля́пу (перча́тки);
2. (priver) отнима́ть/отня́ть (у + G); лиша́ть/лиши́ть (+ G);ôter la vie — лиши́ть жи́зни, отня́ть жизнь (у + G); ôter le pain de la bouche à qn. — лиша́ть кого́-л. куска́ хле́ба ║ on ne m'ôtera pas cette idée de la tête — меня́ переубеди́ть невозмо́жноôter le sommeil (l'appétit) — лиша́ть сна (аппети́та);
3. (soustraire) вычита́ть/вы́честь*;3 ôté de 5 il reste 2 [— е́сли] из пяти́ вы́честь три, бу́дет два
■ vpr.- s'ôter -
23 ôter
v.tr. (lat. obstare "faire obstacle", bas lat. "enlever") 1. вземам, махам, отнасям, вдигам; разтребвам; ôter les assiettes en desservant разтребвам чиниите от масата; 2. събувам; събличам, снемам, свалям; ôter son chapeau свалям шапката си; 3. премахвам; ôter un passage d'un ouvrage премахвам даден пасаж от произведение; 4. отнемам, лишавам от; ôter la vie отнемам живота; 5. прен. отнемам, лишавам; ôter les illusions отнемам илюзиите на някого; s'ôter разг. махам се; ôte-toi de là que je m'y mette погов. стани, свате, да седне кумът. -
24 ôter
I vt.1. joyidan olib qo‘ymoq, yig‘ishtirmoq; ôter les assiettes en desservant dasturxonni yig‘ishtirayotib tarelkalarni olib qo‘ying; cela m'ôte un poids (de la poitrine) yelkamdan tog‘ qulaganday bo‘ldi; on ne m'ôtera pas de l'idée que c'est un mensonge hech kim bu narsa yolg‘on emasligiga meni ishontirolmaydi2. yechmoq, olmoq; ôter son chapeau, ses gants shlapasini olmoq, qo‘lqopini yechmoq3. olib tashlamoq, ketkazmoq; ôter une tache dog‘ni ketkazmoq4. olib tashlamoq, ayirmoq; 6 ôté de 10 égale 4 o‘ndan olti ayirilsa to‘rt qoladi5. olib qo‘ymoq, ajratib qo‘ymoq; ôter un enfant à sa mère bolani onasidan ajratib qo‘ymoq; ôter à qqn. ses forces, son courage birovning kuchini, dadilligini olib qo‘ymoqII s'ôter vpr. ôtez-vous de là bu yerdan jo‘nang; loc.fam. ôte-toi de là que je m'y mette joyni bo‘shat, bu yerga men o‘ tiraman. -
25 ôter
vtôter son chapeau — снять шляпу; обнажить голову ( перед кем-либо)ôter de la tête [de l'esprit] — выбросить из головыne m'ôtez pas le plaisir de... — не лишайте меня удовольствия...ôter la vue — заслонять светôter son emploi à qn — лишить работы кого-либо3) избавлять, освобождать4) вычитать, отнимать•- s'ôter -
26 ôter
1 (enlever) Quitar, sacar2 (vêtement) Quitarse: ôter son chapeau, quitarse el sombrero3 (soustraire) Quitar, restar: 5 ôté de 10 égale 5, 5 restado de 10 quedan 54 Suprimir5 Quitarse, retirarse -
27 ôter à qn son bon beurre
разг.лишить кого-либо дохода, барышейDictionnaire français-russe des idiomes > ôter à qn son bon beurre
-
28 ôter de la tête
-
29 ôter la paille de l'œil de qn
Dictionnaire français-russe des idiomes > ôter la paille de l'œil de qn
-
30 ôter la vue
заслонять свет; заслонять вид на что-либо -
31 ôter
гл.общ. лишать, освобождать, удалять, убирать, вычитать, избавлять, снимать, (qch à qn) отнимать -
32 ôter de dessus la table
гл.общ. снять со столаФранцузско-русский универсальный словарь > ôter de dessus la table
-
33 ôter de devant les yeux
гл.общ. (qch) убрать с глаз (что-л.)Французско-русский универсальный словарь > ôter de devant les yeux
-
34 ôter de l'idée
гл.общ. выбить из головы -
35 ôter de la gueule
гл.общ. вырвать из пастиФранцузско-русский универсальный словарь > ôter de la gueule
-
36 ôter de la tête
гл.фраз. выбить из головы -
37 ôter la vie à
гл.общ. (qn) лишить (кого-л.) жизни -
38 ôter la vue
гл.общ. заслонять свет -
39 ôter le trop
гл.общ. изъять лишнее -
40 ôter ses habits
гл.общ. раздеться
См. также в других словарях:
ôter — [ ote ] v. tr. <conjug. : 1> • oster 1119; lat. obstare « faire obstacle », bas lat. « enlever » REM. Ôter est d un emploi moins cour. que enlever (sauf dans les parlers région., et dans quelques expr.). 1 ♦ Enlever (un objet) de la place… … Encyclopédie Universelle
-oter — ⇒ OTER, OTTER, suff. Suff. formateur de verbes à valeur dimin. ou fréquent., surtout dans la lang. fam. A. [La base est un verbe] V. buvoter, clignoter, couchot(t)er, dansot(t)er, frisotter, gloussoter (rem. 3 s.v. glousser), grignoter,… … Encyclopédie Universelle
Oter — Oter … Wikipedia Español
Ôter la vie à quelqu'un — ● Ôter la vie à quelqu un le faire mourir, le tuer … Encyclopédie Universelle
Ôter quelqu'un d'un doute — ● Ôter quelqu un d un doute mettre un terme à son incertitude en lui donnant une information qui l éclaire (surtout à l impératif) … Encyclopédie Universelle
Ôter une idée à quelqu'un — ● Ôter une idée à quelqu un faire qu il n ait plus cette idée … Encyclopédie Universelle
Ôter une épine du pied à quelqu'un — ● Ôter une épine du pied à quelqu un le débarrasser d un souci, le tirer d embarras … Encyclopédie Universelle
ôter — ôter, ôtez фр. [отэ/] снять, снимите … Словарь иностранных музыкальных терминов
oter — oter(e, oth, othe obs. ff. otter, oath … Useful english dictionary
ôter — (ô té) v. a. 1° Tirer une chose de la place où elle est. Il a ôté tous les meubles de la maison. Ôter le couvert. Ôter la nappe. • Vous devriez brûler tout ce meuble inutile.... M ôter, pour faire bien, du grenier de céans Cette longue… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÔTER — v. a. Tirer une chose de la place où elle est. Il se dit quelquefois en parlant Des personnes et des animaux. Ôtez cette table de là. Ôtez moi tous ces papiers. Il a ôté tous les meubles de la maison. Ôtez les chevaux de la voiture. Ôtez cet… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)