-
1 Daumenregel
сущ.1) общ. эмпирическое правило (http://browse.dict.cc/deutsch-russisch/Daumenregel+%5Bs%C3%BCdd+od+Anglizismus+f%C3%BCr+Faustregel%5D.html)2) электр. правило большого пальца, правило буравчика, правило правой руки, привило большого пальца
См. также в других словарях:
BCDD — Acronym for boost controlled deceleration device … Dictionary of automotive terms
boost-controlled deceleration device — (BCDD) a valve that, during deceleration, is triggered into action by high intake manifold vacuum the BCDD valve allows an additional source of air and fuel to enter the intake manifold during deceleration to obtain a more burnable mixture … Dictionary of automotive terms
Mindarie, Western Australia — Coordinates: 31°41′17″S 115°42′25″E / 31.688°S 115.707°E / 31.688; 115.707 … Wikipedia
William Dell Perley — (born: February 6, 1838, Gladstone, New Brunswick died: July 15, 1909) was a farmer and politician from western Canada.William has had an extensive political career, he ran at least twice for the Canadian House of Commons in Sunbury electoral… … Wikipedia
Jeffrey Harris — (born, Akaroa, 1949) is a New Zealand artist. Harris started his career in Christchurch, moving to Dunedin, New Zealand in 1969. In the early 1980s he worked briefly in the United States, before moving to Melbourne, Australia in 1986. In 2000 he… … Wikipedia
Problemes de passage de riviere — Problèmes de passage de rivière Sommaire 1 Historique 2 Les problèmes 2.1 Le détachement 2.2 Le Chien, la Chèvre et les choux … Wikipédia en Français
Problème des missionnaires et des cannibales — Problèmes de passage de rivière Sommaire 1 Historique 2 Les problèmes 2.1 Le détachement 2.2 Le Chien, la Chèvre et les choux … Wikipédia en Français
Problèmes de passage de rivière — Sommaire 1 Historique 2 Les problèmes 2.1 Le détachement 2.2 Le Chien, la Chèvre et les choux … Wikipédia en Français
Solution des problèmes de passage de rivière — Problèmes de passage de rivière Sommaire 1 Historique 2 Les problèmes 2.1 Le détachement 2.2 Le Chien, la Chèvre et les choux … Wikipédia en Français
驾 — (駕) jià (1) ㄐㄧㄚˋ (2) 把车套在牲口身上, 使拉(车或农具): ~车。 ~辕。 (3) 古代车乘的总称, 亦特指帝王的车, 转指帝王: 车~。 法~(帝王车乘的一种)。 (4) 使开动, 操纵: ~驶。 ~机。 ~驭(亦作 驾御 )。 (5) 在......上面, 超出: ~云。 凌~(高出、 压倒谁或什么)。 (6) 对人的敬辞: 大~。 尊~。 劳~。 ~临。 (7) 郑码: YMJX, U: 9A7E, GBK: BCDD (8) 笔画数: 8, 部首: 马,… … International standard chinese characters dictionary