-
1 réprimande
réprimande [ʀepʀimɑ̃d]feminine noun* * *ʀepʀimɑ̃dnom féminin reprimand* * *ʀepʀimɑ̃d nf* * *réprimande nf gén, Mil reprimand; faire de sévères réprimandes à qn to reprimand sb severely (pour for).[reprimɑ̃d] nom féminin -
2 réprimande
réprimande ʀepʀimɑ̃d]nome femininoreprimendarepreensãofaire des réprimandes à quelqu'undar uma repreensão a alguém -
3 réprimande
-
4 réprimande
réprimandepokárání fdůtka f -
5 réprimande
nf., remontrance, gronderie: savon < savon> nm. (Albanais.001, Thônes.004 || sav(o)nâda < savonnage> nf. (Annecy.003, Balme-Si. | 004) ; morâla < morale> nf. (Saxel.002), chapitro < chapitre> (001), réprimanda (Chambéry), grondâ (Genève), gronye (004). - E.: Humeur, Réprimander.A1) forte // verte // sévère réprimande réprimande // semonce, rossée // correction réprimande verbale, engueulade, sévère avertissement: abatazho <barre, abattage> nm. (001) ; abadâ < abadée> nf. (001, Épagny, Manigod.098), awanâ < avoinée> (001, 098), branlâ < branlée> (001) ; assô < assaut> nm. (002,003,004, Gruffy) ; barbolâ < engueulée> nf. (Cordon) ; galò nm. (004). - E.: Choc, Défaite, Galop, Rebuffade, Rosser, Tonner.B1) v., recevoir une forte réprimande: rsaivre on-n assô (003), s'fére snalyî lé klyôshe < se faire sonner les cloches (les oreilles)> (001). -
6 réprimande
ʀepʀimɑ̃df1) Tadel m2) ( remontrance) Verweis mréprimanderéprimande [ʀepʀimãd]Verweis masculin; Beispiel: faire une réprimande à quelqu'un jdn rügen -
7 réprimande
f вы́говор, ↓замеча́ние;faire (infliger) une réprimande à qn. — де́лать/с= (объявля́ть/объяви́ть) вы́говор кому́-л.mériter (recevoir) une réprimande — заслу́живать/заслужи́ть (получа́ть/получи́ть) вы́говор <замеча́ние>;
-
8 réprimande
f1) выговор, внушениеmériter une réprimande — заслужить выговор2) юр. внушение малолетнему преступнику -
9 réprimande
-
10 réprimande
nf. hayfsan, tanbeh, dakki, koyish; faire une réprimande à un élève o‘quvchiga tanbeh bermoq. -
11 reprimande
сущ.общ. выговор, внушение, упрёк, выволочка, укор -
12 réprimande
-
13 réprimande
تأنيبتبكيتتعنيفتقبيحتلويمتوبيخلومة -
14 réprimande
Reprimenda -
15 réprimande
1. bura2. nagana3. upomnienie4. wymówka -
16 réprimande
f. (de réprimer) порицание, укор, мъмрене; порицание от съда на малолетен престъпник. -
17 réprimande
выговорнагоняй -
18 réprimande
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > réprimande
-
19 réprimande
admonition, lecture, rebuke, reprimand, reproof, scolding -
20 réprimande
noun fbebrejdelsexxx fbebrejdelsemisnøjedadeltilrettevisning
См. также в других словарях:
réprimande — [ reprimɑ̃d ] n. f. • réprimende 1549; de réprimer ♦ Blâme adressé avec autorité, sévérité, à une personne que laquelle on a autorité pour qu elle se corrige. ⇒ admonestation, avertissement, région. 1. cigare, observation, remontrance, reproche … Encyclopédie Universelle
reprimande — Reprimande. s. f. Reprehension, correction faite avec authorité. Grande, douce, severe reprimande. faire des reprimandes. il ne peut souffrir les reprimandes. c est un grand faiseur de reprimandes. je ne feray point ce que vous me dites, j en… … Dictionnaire de l'Académie française
réprimandé — réprimandé, ée (ré pri man dé) part. passé de réprimander. Ce jeune homme réprimandé par son père … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Reprimande — (fr.), Zurechtweisung, Verweis, Tadel; daher Reprimandiren, zurechtweisen … Pierer's Universal-Lexikon
Reprimande — (franz., spr. māngd ), Rüge, Verweis; reprimandieren, eine Rüge erteilen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Reprimánde — (frz.), Rüge; reprimandieren, rügen … Kleines Konversations-Lexikon
Reprimande — (reprimangd), frz., Zurechtweisung, Tadel … Herders Conversations-Lexikon
reprimandé — Reprimandé, [reprimand]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française
réprimande — (ré pri man d ) s. f. Reproche fait du ton de l autorité. • Je me hâte de m accuser moi même, pour arrêter vos réprimandes, VOIT. Lett. 196. • Celui qui hait les réprimandes est un insensé, SACI Bible, Prov. de Salom. XII, 1. • Lorsque mon… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
réprimande — nf., remontrance, gronderie : savon <savon> nm. (Albanais.001, Thônes.004 || sav(o)nâda <savonnage> nf. (Annecy.003, Balme Si. | 004) ; morâla <morale> nf. (Saxel.002), chapitro <chapitre> (001), réprimanda (Chambéry),… … Dictionnaire Français-Savoyard
RÉPRIMANDE — s. f. Répréhension, correction faite avec autorité. Douce, forte, sévère réprimande. Faire des réprimandes. Il ne peut souffrir les réprimandes. C est un grand faiseur de réprimandes. Je ne ferai point ce que vous me dites, j en aurais, j en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)