-
1 terugslaan
répondre, rétorquer -
2 terugstoten
répondre, rétorquer -
3 beantwoorden
♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [antwoord geven op] répondre à♦voorbeelden:het vijandelijk vuur beantwoorden • riposter au feu de l'ennemi -
4 antwoord
♦voorbeelden:een gepast antwoord • une réponse adéquateeen gevat antwoord • une repartie, une riposteeen raak antwoord • une réponse bien envoyéenooit om een antwoord verlegen zijn • n'être jamais en restezonder antwoord af te wachten • sans laisser le temps de répondreantwoord geven • répondreop alles een antwoord hebben, altijd een antwoord klaar hebben • avoir réponse à toutzijn enige antwoord was een verwijtende blik in mijn richting • pour toute réponse, il me lança un coup d'oeil réprobateurin antwoord op uw brief, schrijven • en réponse à votre lettreten, tot antwoord geven • donner en réponseiets zonder antwoord laten • laisser une question en suspenshet antwoord schuldig (moeten) blijven • ne savoir que répondre→ link=afwachting afwachting -
5 inspelen
1 [geschikt maken voor gebruik] essayer♦voorbeelden:1 [+ op][vooruit lopen op] anticiper (sur)♦voorbeelden:inspelen op een rage • sacrifier à une mode -
6 op een advertentie schrijven
op een advertentie schrijven————————op een advertentie schrijven -
7 voldoen
1 [betalen] payer♦voorbeelden:1 [+ aan][geheel beantwoorden] accomplir (qc.)♦voorbeelden:aan zijn plicht voldoen • accomplir son devoiraan de vraag voldoen • satisfaire à la demandeaan iemands verwachtingen voldoen • répondre à l'attente de qn.de nieuwe typist voldoet heel goed • le nouveau dactylo donne toute satisfaction -
8 antwoorden
ww -
9 instaan
-
10 opnemen
-
11 terugroepen
-
12 aan de (gestelde) verwachting beantwoorden
aan de (gestelde) verwachting beantwoordenrépondre à l'attente (de qn.)Deens-Russisch woordenboek > aan de (gestelde) verwachting beantwoorden
-
13 aan een verwachting beantwoorden
aan een verwachting beantwoordenDeens-Russisch woordenboek > aan een verwachting beantwoorden
-
14 aan iemands verwachtingen voldoen
aan iemands verwachtingen voldoenrépondre à l'attente de qn.Deens-Russisch woordenboek > aan iemands verwachtingen voldoen
-
15 ad rem antwoorden
ad rem antwoorden -
16 ad rem
1 〈bijvoeglijk naamwoord; snedig〉 prompt (à la riposte) ⇒ 〈 ter zake〉 pertinent 〈bijwoord; snedig〉 promptement ⇒ 〈 ter zake〉 à propos♦voorbeelden:ad rem antwoorden • répondre du tac au tachij is ad rem • il a de l'à-proposad rem reageren • riposter -
17 advertentie
♦voorbeelden:een advertentie in de krant zetten • insérer une annonce dans le journal -
18 afweren
♦voorbeelden:beschuldigingen afweren • rejeter des accusationstreurige gedachten afweren • chasser des pensées tristesgevaren afweren • parer à des dangersmuggen afweren • chasser des moustiquesnieuwsgierigen afweren • éloigner des curieuxlastige vragen afweren • refuser de répondre à des questions embarrassantesiets van zich afweren • repousser qc. -
19 antwoord geven
antwoord geven -
20 antwoorden
♦voorbeelden:u heeft gelijk, antwoordde hij • vous avez raison, répondit-il
См. также в других словарях:
répondre — [ repɔ̃dr ] v. <conjug. : 41> • respondre 980; lat. respondere, d ab. « s engager en retour » I ♦ V. tr. dir. et ind. A ♦ (Sans objet dir.) 1 ♦ RÉPONDRE À QQN : faire connaître en retour sa pensée, son sentiment (à la personne qui s adresse … Encyclopédie Universelle
Répondre de — ● Répondre de se porter garant pour quelqu un, cautionner ses actes : Je réponds de son honnêteté … Encyclopédie Universelle
repondre — Repondre, aidez vous de Pondre … Thresor de la langue françoyse
répondre — (ré pon dr ), je réponds, tu réponds, il répond ; je répondais ; je répondis ; je répondrai ; je répondrais ; réponds, répondons ; que je réponde, que nous répondions ; que je répondisse ; répondant ; répondu, v. a. 1° Faire une réponse à ce… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RÉPONDRE — v. a. ( Je réponds, tu réponds, il répond ; nous répondons, etc. Je répondais. Je répondis. Je répondrai. Je répondrais. Que je réponde. Que je répondisse. Etc. ) Faire une réponse à ce qui a été dit ou demandé. Il ne me répondit que deux mots. S … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RÉPONDRE — v. tr. Faire une réponse à ce qui a été dit ou demandé. Il ne me répondit que deux mots. S’il vous demande telle chose, que lui répondrez vous? Il ne lui répondit rien. Il ne sut que répondre. à cela je réponds que... Répondre une requête se dit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
répondre — vt. ; répondre avec plus ou moins d impertinence, répliquer : répandre (Giettaz.215, Habère Poche.165, Samoëns.010, Saxel.002, Thônes.004, VillardsFrançais Savoyard 1446 Thônes), répondre (Albanais.001, Annecy.003, Balme Si.020, Bellecombe Bauges … Dictionnaire Français-Savoyard
repondre — ; reponse . Il faut toujours mettre et prononcer un accent aigu sur le premier e de ces mots: répondre à quelqu un … Dictionnaire grammatical du mauvais langage
Répondre la messe — ● Répondre la messe répondre, pendant la messe, aux paroles prononcées par le prêtre … Encyclopédie Universelle
Répondre aux aides — ● Répondre aux aides pour un cheval, obéir aux indications du cavalier … Encyclopédie Universelle
répondre — [ʀepɔ̃dʀ(ə)] ré + pondre (v. 3) Présent : réponds, réponds, répond, répondons, répondez, répondent ; Futur : répondrai, répondras, répondra, répondrons, répondrez, répondront ; Passé : répondis, répondis, répondit, répondîmes … French Morphology and Phonetics