-
1 свеждам
гл 1. baisser, pencher, incliner; свеждам глава pencher la tête; свеждам очи baisser les yeux; 2. réduire (а); свеждам до нула réduire а zéro; свеждам до естествени размери réduire а ses proportions exactes; свеждам се se réduire; разноските се свеждат до les frais se réduisent а а свеждам (чело) глава se soumettre а qn, baisser la tête. -
2 докарвам
гл 1. amener, apporter, voiturer; 2. прен conduire, amener, mener, faire aboutir, réduire; докарвам работата до добър край mener (amener) une affaire а bonne fin (а bon terme); докарвам някого до отчаяние réduire qn au désespoir; докарвам някого до просешка тояга réduire qn а la mendacité; разг mettre qn sur la paille; 3. разг porter (amener) qch а la perfection; докарвам се s'amener а докарвам gagner, toucher; докарвам вълка в кошарата enfermer le loup dans la bergerie. -
3 ограничавам
гл limiter, borner, restreindre, réduire; ограничавам разходите си limiter (borner, restreindre, réduire) ses dépenses; ограничавам правата някому limiter (restreindre) les droits de qn; ограничавам се se limiter, se borner, se restreindre; se réduire; ограничавам се да кажа se limiter (se borner) de dire; ограничавам се до най-необходимото se borner au strict nécessaire. -
4 превръщам
гл 1. transformer, métamorphoser, changer, convertir; хим transmuer, transmuter; (свеждам) réduire; превръщам в прах réduire en poudre; pulvériser; превръщам в пепел réduire en cendres; превръщам проста дроб в десетична convertir une fraction en fraction décimale; превръщам имота си в пари convertir sa fortune (ses biens) en espèces; превръщам една сума в чужда валута convertir une somme en monnaie étrangère; превръщам (се) в камък (se) changer en pierre, pétrifier; превръщам (се) в газ (se) gazéifier, (se) transformer en gaz; превръщам (се) във въглен se transformer en charbon, (se) carboniser; 2. (за книга) tourner (la page); 3. (за почва) (re)tourner (le sol). -
5 съкращавам
гл 1. raccourcir, abrégér; 2. (за текст, дума) abrégér; (за разказ, сцена) abrégér, écourtеr; разг amputer; 3. restreindre, réduire; съкращавам разходите restrendre les dépenses, réduire les frais; 4. (уволнявам от работа) congédier, limoger, donner congé, signer son congé (а qn), relever de ses fonctions; разг dégommer, mettre а pied (par suite d'une réduction du personnel); 5 мат simplifier, réduire а sa plus simple expression; съкращавам се мат s'annuler, s'éliminer. -
6 довеждам
гл mener, amener, conduire, réduire, довеждам една работа до добър край mener une affaire а bonne fin (а bon terme); faire aboutir une affaire а bon terme (а bonne fin); довеждам някого до просия réduire qn а la mendicité; mettre qn sur la paille; довеждам нещо до съвършенство porter qch а la perfection; довеждам нещо до знанието на някого porter qch а la connaissance de qn. -
7 намалявам2
гл réduire, amoindrir, diminuer, ralentir; намалявам2 цените réduire (diminuer) les prix; намалявам2 крачките си ralentir ses pas. -
8 обуздавам
гл 1. нар dompter, maîtriser, réduire; обуздавам разярено животно dompter (maîtriser, réduire) un animal furieux; 2. прен dompter, brider, maîtriser; обуздавам страстите (чувствата) си dompter (maîtriser) ses passions (ses sentiments); обуздавам желанията някому brider, les désirs de qn; обуздавам се se dompter, se maîtriser, se contenir. -
9 подвеждам
гл 1. (подлъгвам) induire en erreur; tromper; fourvoyer; leurrer; 2. inclure, englober; подвеждам под една категория inclure dans la même catégorie; 3. мат réduire; подвеждам под общ знаменател réduire des fractions au même dénominateur; 4. юр (подвеждам под отговорност) inculper; (давам под съд) déférer en justice; подвеждам се se laisser induire en erreur, tomber dans l'erreur; se méprendre, se tromper а подвеждам под общ знаменател mettre sur le même pied. -
10 понамалявам
гл diminuer (réduire) un peu; понамалявам се se diminuer (se réduire) un peu. -
11 прах
м 1. poussière f; въглищен прах poussière du charbon (de la houille); вдигам облак от прах soulever un nuage de poussière; бърша (отупвам) праха от мебел épousseter, housser un meuble; прах за зъби poudre dentifrice; 2. (останки) cendres fpl, dépouille f mortelle; мир на праха му paix а ses cendres а хвърлям прах в очите на някого jeter de la poudre aux yeux de qn; направям на прах и пепел réduire en poussière et en cendres; разбивам на пух и прах réduire (briser) qch en éclats (en mille morceaux, en miettes), mettre qch en capilotade; не давам прах да падне на il en prend soin comme de la prunelle de ses yeux. -
12 разтривам
гл 1. (с ръка) frotter; 2. (правя масаж) masser, faire un massage, frictionner, faire une friction; 3. broyer, piler, concasser, réduire en grains, réduire en poudre. -
13 редуцирам
гл 1. хим réduire; 2. réduire, amoindrir, diminuer, resteindre. -
14 смалявам
гл diminuer, réduire, amoindrir; смалявам се diminuer, se réduire, s'amoindrir, devenir moins grand, e. -
15 бъзе
ср бот sureau hièble m а правя някого на бъзе и коприва разг reduire qn en chair а pâté; hacher qn menu comme chair а pâté; mettre qn en charpie. -
16 деля
гл 1. partager, diviser, répartir; sectionner, couper, distribuer; деля плячка между partager (distribuer, répartir) le butin entre; деля наследство diviser (partager) un héritage; деля на две, на части couper (diviser) en deux parties, diviser en parties; деля по равно diviser en quotes parts (en parties égales, en parts égales); 2. sélectionner, séparer; деля ябълки от круши séparer les pommmes des poires; 3. мат diviser; деля 10 на 2 diviser dix par deux; 4. séparer, diviser; 5. (отлъчвам) diviser, désunir, mettre le désaccord dans (une famille); 6. partager avec qn; participer а, faire part а qn de qch; деля се se diviser, se partager, se séparer, se ramifier, se scinder; (за политическа партия) se scinder; (за път) faire fourche, fourcher; se tenir а l'écart, s'éloigner, s'écarter; а деля мегдан с някого faire concurrence а qn, concurrencer qn; aller (courir) sur les brisées de qn; rivaliser d'ardeur avec qn; disputer qch а qn; деля залъка си с някого partager son dernier sou avec qn; деля от залъка (гърлото) си se priver, réduire, épargner, lésiner sur, être chiche de sa nourriture. -
17 до
предл 1. jusqu'а, jusqu'au, jusqu'aux, jusqu'en; пълня до горе remplir jusqu'au bord; следвам до края suivre jusqu'au bout; до облаците jusqu'aux nues; до дън душа jusqu'au fond de l'âme; до пояса jusqu'а la ceinture изчервявам се до ушите rougir jusqu'aux oreilles; разчуствам се до сълзи s'attendrir jusqu'aux larmes; проникнал до мозъка на костите imprégné jusqu'aux moelles; потънал съм до гуша в учение, в работа, в дългове être plongé jusqu'au cou dans les études, dans les affaires, dans les dettes; до вечерта jusqu'au soir, ново нареждане jusqu'а nouvel ordre; от горе до долу du haut jusqu'en bas; екипиран от краката до главата équipé depuis les pieds jusqu'а la tête; до кога? jusqu'а quand? 2. près de; сядам до някого s'asseoir près de qn; 3. auprès de; имам достъп до някого avoir accès auprès de qn; 4. côte а côte, а côté, du côté; вървим един друг (рамо до рамо) marcher côte а côte; заставам до прозореца se placer du côté de la fenêtre; заставам, вървя до някого se placer, marcher а côté de qn; 5. contre; притискам някого до гърдите си, сърцето си presser qn contre sa poitrine, contre son cњur; 6. en, от горе до долу de haut en bas; от долу до горе de fond en comble; въоръжен от краката до главата armé de pied en cap; 7. а; до утре а demain; довеждам до просия réduire а la mendacité; сведен до нула réduit а zero; от избата до тавана de la cave au grenier; ям до насита manger а sa faim (а satiété) работим един до друг travailler coude а coude (côte а côte, contre а contre); 8. au point de; подигравам някого до plaisanter (se moquer de) qn au point de le faire pleurer; 9. без предлог; до Министъра на просветата Monsieur le Ministre de l'Education nationale; до ректора на Софийския университет Monsieur le Recteur de l'Université de Sofia; що се отнася до мене quant а moi; то е до човека cela dépend de l'homme. -
18 знаменател
м мат dénominateur m; числител и знаменател numérateur et dénominateur; подвеждам под общ знаменател мат réduire au même dénominateur; прен placer (mettre, situer) plusieurs personnes (choses) au même niveau. -
19 изпепелявам
гл réduire en cendre(s). -
20 изпивам
гл 1. boire, vider (jusqu'а la dernière goutte); изпивам чашата си vider son verre; 2. нар épuiser, réduire, abattre; 3. разг dépenser, prodiguer, dissiper, gaspiller, manger; а изпивам горчивата чаша (изпивам чашата на страданията, на униженията) boire le calice jusqu'а la lie; кукувицата му e изпила ума il a complètement perdu le Nord (la boussole).
См. также в других словарях:
réduire — [ redɥir ] v. tr. <conjug. : 38> • fin XIIe; lat. reducere « ramener », de ducere « conduire » I ♦ (v. 1560) Remettre en place (un os, un organe déplacé). Par ext. « le médecin, s étant procuré des planchettes et des bandes, lui réduisait… … Encyclopédie Universelle
reduire — REDUIRE. v. a. Contraindre, forcer, necessiter. On l a reduit à se dedire, à demander pardon. à quoy me reduisez vous? à quoy seray je reduit? cette maladie me reduira à ne vivre que de lait, que de boüillons, &c. ou simplement. me reduira au… … Dictionnaire de l'Académie française
réduire — (ré dui r ), je réduis, tu réduis, il réduit, nous réduisons, vous réduisez, ils réduisent ; je réduisais ; je réduisis ; je réduirai ; je réduirais ; réduis, réduisons, réduisez ; que je réduise, que nous réduisions ; que je réduisisse ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RÉDUIRE — v. a. Restreindre, diminuer, ou faire diminuer. À quoi réduisez vous vos prétentions ? Il a réduit le nombre de ses domestiques. On a bien réduit ses profits. Il a réduit sa dépense à la moitié, au quart. Il fera sagement de réduire son train.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RÉDUIRE — v. tr. Restreindre, diminuer, ou faire diminuer. à quoi réduisez vous vos prétentions? Il a réduit le nombre de ses domestiques. Il a réduit sa dépense à la moitié, au quart. Il fera sagement de réduire son train de vie. On réduisit les rentes… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
reduire — I. Reduire, act. pen. Est proprement ramener une chose au lieu et estat dont elle est partie, et vient de ce verbe Latin Reduco, Ainsi lon dit le Roy avoir reduit en son obeissance une ville, un pays, qui s estoyent ou fortraicts et livres à l… … Thresor de la langue françoyse
réduire — vt. , rendre plus petit : RéDUIRE (Villards Thônes | Albanais.001.BEA.). A1) se réduire, se rédimer, réduire // diminuer réduire ses dépenses : s étréssi gv.3 (Chambéry). E. : Pauvrement. Fra. Réduire ses dépenses : diminouâ sé dépinse… … Dictionnaire Français-Savoyard
Réduire — Réduction Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
reduire — redurre, redurre réduire ; diminuer ; amoindrir. voir alogar, demenir … Diccionari Personau e Evolutiu
Réduire quelque chose à sa plus simple expression — ● Réduire quelque chose à sa plus simple expression le réduire à son plus petit volume, à sa forme la plus simple … Encyclopédie Universelle
Réduire en cendres, en miettes — ● Réduire en cendres, en miettes ruiner, mettre en pièces … Encyclopédie Universelle