-
1 rzep
m 1. pot. (z łopianu, ostu) bur, burr- przyczepić się do kogoś jak rzep do psiego ogona to stick to sb like a leech2. sgt (do zapinania) Velcro- zapinany na rzepy Velcro-fastened- buty na rzepy Velcro shoes* * *burr; ( zapięcie) Velcro (Ŕ)przyczepić się jak rzep do psiego ogona — pot to stick like a leech
* * *mi1. (= koszyczek łopianu) bur, sticker; przyczepić się do kogoś jak rzep do psiego ogona pot. cling to sb like a barnacle.2. ( rodzaj zapięcia) Velcro®.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzep
-
2 rzep
♂, Р. \rzepu 1. бот. репейник, репей;2. (rodzaj zapięcia) липучка ž;● przyczepić się (uczepić się) jak \rzep (do) psiego ogona разг. пристать как банный лист
* * *м, P rzepu1) бот. репе́йник, репе́й2) ( rodzaj zapięcia) липу́чка ż•- przyczepić się jak rzep psiego ogona- uczepić się jak rzep psiego ogona -
3 rzep
-
4 rzep
-
5 rzep|a
f Bot., Kulin. turnip- dziewczyna jak rzepa przen. a robust girl- zdrowy jak rzepa as fit as a fiddle- na jego szyi można by rzepę siać żart. his neck was filthy dirtyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzep|a
-
6 rzep|ka
f 1. dim. Bot. turnip 2. Anat. kneecap, patella■ każdy sobie rzepkę skrobie everybody looks after their ownThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzep|ka
-
7 rzep
ч1. реп'ях;2. липучка (текст.) -
8 przyczepić się jak rzep ([lang name=Polish]do) psiego ogona
= uczepić się jak rzep (do) psiego ogona разг. приста́ть как ба́нный листSłownik polsko-rosyjski > przyczepić się jak rzep ([lang name=Polish]do) psiego ogona
-
9 uczepić się jak rzep ([lang name=Polish]do) psiego ogona
= przyczepić się jak rzep (do) psiego ogonaSłownik polsko-rosyjski > uczepić się jak rzep ([lang name=Polish]do) psiego ogona
-
10 rzepka
rzep|ka♀, мн. Р. \rzepkaek репка;● \rzepka kolanowa анат. коленная чашечка
* * *ж, мн P rzepekре́пка -
11 przylepiec
- ca; -ce( rzep przy ubraniu) Velcro (Ŕ), ( plaster) (sticking) plaster (BRIT), Band-Aid (Ŕ) (US)* * *mi- pc- Gen. -a1. (= plaster) Band-Aid®; Br. sticking plaster.2. (= rzep przy odzieży, obuwiu) Velcro®.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przylepiec
-
12 dziad
* * *mpVoc. - dzie l. pot. -u pl. -y1. (= żebrak) beggar; zejść na dziady go to the dogs; tylko dziada i baby brakuje! everything but the kitchen sink; przemówił dziad do obrazu, a obraz do niego ani razu it's like talking to the wall.2. (= starzec) old man.3. pog. (= mężczyzna) guy.4. Voc. - dzie pl. - owie (= ojciec matki l. ojca) grandfather; (= przodek) grandfather, forefather; z dziada pradziada for generations.5. (= rzep, kolczasty owoc l. koszyczek kwiatowy) bur.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziad
-
13 ogon
m 1. (część ciała zwierzęcia) tail- pies zamachał ogonem the dog wagged its tail2. (pęk włosia lub piór) tail- paw rozłożył ogon the peacock spread its tail3. (przedłużenie) [komety, latawca] tail; [spódnicy, sukni] train 4. środ., Teatr a bit part- jako początkujący aktor zawsze grywał same ogony at the beginning of his acting career he would always get the bit parts5. augm. pot. (kolejka) line, queue 6. pot. (zwierzę hodowlane) head- mieć trzy świńskie ogony to have three pigs7. (osoba śledząca kogoś) tail- udało mu się zgubić policyjny ogon he managed to lose the police tail□ jaskółczy ogon Techn. dovetail■ z ogonem pot. (z nadwyżką) odd- kilometr z ogonem over a kilometre- sto złotych z ogonem a 100-odd zlotys- diabeł ogonem (coś) nakrył ≈ it vanished into thin air- trząść się jak barani ogon to be all of a tremble* * ** * *miGen. -a1. ( u zwierząt) tail; ( w języku fachowym) cauda; ( lisi) brush; ( zająca) bun; odwracać kota ogonem pot. (= przeinaczać swoje słowa) shift one's ground; (= przeinaczać czyjeś słowa) distort the facts; przyczepić się jak rzep do psiego ogona stick l. cling to sb like a leech, cling to sb like a barnacle; koński ogon ( fryzura) ponytail; jaskółczy ogon bud. dovetail; chwytać dwie sroki za ogon have l. keep several l. many irons in the fire.2. (= tył czegoś) tail; ( samolotu) tail; ( fraka) trail; ( sukienki) train, trail; bez ogona tailless; zostawać w ogonie lag behind.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogon
-
14 przyczepiać
impf ⇒ przyczepić* * *-piam, -piasz, -pić; perf; vt* * *ipf.przyczepić pf. attach ( coś do czegoś sth to sth); przyczepiać komuś etykietkę pin a label on sb; przyczepiać komuś łatkę have a dig at sb.ipf.przyczepić się pf.1. (= przywrzeć, przylgnąć) stick, attach ( do czegoś to sth).2. pot. (= mieć nieuzasadnione pretensje) pick (do kogoś/czegoś at sb/sth); (= zmuszać ciągle do robienia czegoś) pick ( do kogoś on sb).3. (= narzucić swoją obecność) tag along ( do kogoś with sb); cling ( do kogoś to sb); przyczepić się do kogoś jak rzep (do) psiego ogona cling to sb like a barnacle, stick to sb like a leech.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyczepiać
-
15 psi
adj. 1. [łapa, ogon, nos] canine, dog’s- psia buda (dog’s) kennel- obudziło ich psie szczekanie they were woken by the dogs barking2. [instynkt, zachowanie] canine; [wierność, przywiązanie, agresywność] canine; doglike przen. 3. przen. (marny) psi los a dog’s life- psia pogoda foul weather4. pot. (grzyb niejadalny) grzyb psi a toadstool- nie zbieraj tych grzybów, bo to są psie don’t pick these mushrooms, they’re inedible- psi obowiązek pot. sb’s bounden duty- psie prawo pot. God-given right- psim swędem pot. by a fluke- psia wachta Żegl. pot. dog watch* * *( instynkt) canine* * *a.dog's, doggish, doggy; ( w języku fachowym) canine; psia buda kennel, doghouse; psie figle antics, capers; psi grzyb pot. inedible mushroom; psi obowiązek bounden duty; psia pogoda foul weather; psia trawka bot. matgrass ( Nardus stricta); psia wachta żegl. dogwatch (from midnight till four a.m.); psi węch intuition, sixth sense; psi zaprzęg dog team; kupić coś za psi grosz buy sth dirt cheap; psim swędem by a fluke; przyczepić się do kogoś jak rzep do psiego ogona cling l. stick to sb like a leech, cling to sb like a barnacle; psi synu! przest., obelż. you son of a bitch!; Psia Gwiazda astron. (= Syriusz) the Dog Star.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > psi
-
16 uczepić
(-pię, -pisz); vt perf* * *pf.attach.pf.2. pot. (= być natrętnym) hang on; przyczepić się jak rzep do psiego ogona stick l. cling to sb like a leech, cling to sb like a barnacle.3. pot. (= złośliwie krytykować) pick ( kogoś on sb).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uczepić
-
17 przyczep|ić
pf — przyczep|iać impf Ⅰ vt (przyłączyć) to attach (do czegoś to sth)- przyczepić kartkę na drzwiach to post a notice on the door- przyczepić do czegoś etykietkę to label a. tag sth, to affix a label to sth- przyczepić komuś etykietkę buntownika to label a. tag sb a rebel- pyłki przyczepione do płaszcza fluff stuck to one’s/sb’s coatⅡ przyczepić się — przyczepiać się 1. (przykleić się) to stick (do czegoś to sth)- przyczepić się do czegoś pazurami [zwierzę] to hook its claws on to sth- coś ci się przyczepiło do rękawa you’ve got something stuck to your sleeve- małże przyczepiają się do skał mussels cling to the rocks2. (utkwić w pamięci) przyczepiła się do mnie ta melodia I can’t get the melody out of my head 3. pot. (narzucać się) latch on (do kogoś to sb)- przyczepił się do niej jakiś facet some guy latched on to her- przyczepił się do nas jak rzep do psiego ogona he stuck to us like a burr a. like glue- przyczepić się do kogoś (uwziąć się) to pick on sb; to get on sb’s case pot., to give sb a hard time pot.- przyczepiła się do mnie nauczycielka the teacher’s picking on me- przyczepił się do mojej fryzury he gave me a hard time about my hairdo- przyczepili się, że nie mam pozwolenia they got on my case for not having a permit- zawsze się do czegoś przyczepią they always find fault with something5. pot. grypa się do niego przyczepiła he caught the fluThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyczep|ić
-
18 przyczepiać
przyczepiać (-am) < przyczepić> (-ię) anheften, befestigen; do samochodu, do wagonu anhängen, ankoppeln (an A);przyczepiać się do k-o fam. sich jemandem aufdrängen, jemandem nicht von der Stelle weichen;przyczepił się do niej jak rzep do psiego ogona er hängt an ihr wie eine Klette -
19 przyczepić
przyczepiać (-am) < przyczepić> (-ię) anheften, befestigen; do samochodu, do wagonu anhängen, ankoppeln (an A);przyczepiać się do k-o fam. sich jemandem aufdrängen, jemandem nicht von der Stelle weichen;przyczepił się do niej jak rzep do psiego ogona er hängt an ihr wie eine Klette -
20 Klette
Klette ['klɛtə] <-, -n> f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rzep — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. rzeppie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} koszyczek kwiatu łopianu lub ostu z zagiętymi haczykami czepnymi {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rzep — pot. Przyczepić się do kogoś jak rzep do psiego ogona «towarzyszyć komuś nieustannie, natrętnie; narzucać się»: Mam już jej serdecznie dość. Jak się jej pozbyć? (...) Przyczepiła się do mnie jak rzep do psiego ogona. J. Głębski, Kuracja … Słownik frazeologiczny
rzep — m IV, D. u, Ms. rzeppie; lm M. y 1. «koszyczek łopianu lub ostu, okryty kolącymi, czepliwymi łuskami» ◊ pot. Przyczepić się jak rzep do psiego ogona «stać się natrętnym, napastliwym, narzucić się komuś» 2. «rodzaj zapięcia, w którym brzegi, np.… … Słownik języka polskiego
ogon — 1. Koński ogon «uczesanie kobiece, w którym dość długie włosy są ujęte wysoko i związane z tyłu przy samej głowie»: Miała orzechowe oczy i długi koński ogon. W. Kowalewski, Bóg. 2. Wlec się, iść, zostawać, znajdować się w ogonie a) «nie… … Słownik frazeologiczny
przyczepić się — do kogoś jak rzep do psiego ogona zob. rzep … Słownik frazeologiczny
psi — 1. Psie figle «bezmyślne, czasem złośliwe psoty»: (...) trzymały się go różne psie figle i pod tym względem nie brakło mu nigdy coraz to nowych pomysłów. Z. Kosidowski, Opowieści. 2. Psie przywiązanie, psia wierność «głębokie przywiązanie,… … Słownik frazeologiczny
ogon — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. a, Mc. ogonnie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tylna część, zwężona i wydłużona, ciała istot żywych, kręgowych lub bezkręgowych; także: futro, skóra z tej części ciała zwierzęcia … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przyczepić się — {{/stl 13}}{{stl 8}}{do kogoś} {{/stl 8}}jak rzep (do) psiego ogona {{/stl 13}}{{stl 7}} być natrętnym wobec kogoś, nie dawać mu spokoju, męczyć go swoją obecnością, natarczywymi prośbami, gadatliwością : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przyczepił się do… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
psi — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. IIa {{/stl 8}}{{stl 7}} należący do psa, charakterystyczny dla psa, taki jak u psa, mający związek z psem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Psia sierść. Psie harce, nawyki. Psie przywiązanie. Psi zaprzęg.{{/stl 10}}{{stl 18}}ZOB.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trzymać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}jak rzep psiego ogona {{/stl 13}}{{stl 7}} ciągle być przy kimś, nie opuszczać kogoś w żadnych okolicznościach, wytrwale (czasem natrętnie) towarzyszyć komuś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Młodzi oficerowie trzymali… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ogon — m IV, D. a, Ms. ogonnie; lm M. y 1. «u zwierząt kręgowych: tylna część ciała, złożona zwykle z coraz drobniejszych kręgów; także tylna, zwężona część ciała wielu bezkręgowców; futro, skóra z takiej części ciała» Długi, puszysty ogon. Chwytny ogon … Słownik języka polskiego