-
1 ryby
ryby [rɨbɨ] -
2 Ryby
pl; ASTROLOGIAThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > Ryby
-
3 Ryby
[риби]fРиба astr. -
4 Ryby
мн Риби (астр.) -
5 w mętnej wodzie ryby łapać
-
6 w mętnej wodzie ryby łowić
= w mętnej wodzie ryby łapać в му́тной воде́ ры́бу лови́ть -
7 larwa ryby
• larval fish -
8 łowić ryby włokiem
• dragSłownik polsko-angielski dla inżynierów > łowić ryby włokiem
-
9 przechowywanie pojedynczej warstwy ryby na lodzie
• shelfingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przechowywanie pojedynczej warstwy ryby na lodzie
-
10 pułapka na ryby
• fish trap -
11 schładzanie ryby w lodzie z solą
• klondykingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > schładzanie ryby w lodzie z solą
-
12 stała przegroda na ryby
• fish-weirSłownik polsko-angielski dla inżynierów > stała przegroda na ryby
-
13 ryb|a
f 1. Zool. fish- ryby morskie/słodkowodne saltwater/freshwater fish- ryby denne/głębinowe/akwariowe bottom a. ground/deep-sea/aquarium fish- ryby drapieżne predatory fish- ławica ryb a shoal of fish- iść na ryby to go fishing- łowić ryby to fish- łowić ryby na wędkę to angle- łowić ryby w sieć a. siecią to net fish- ryba dziś nie bierze the fish aren’t biting today2. Kulin. fish- ryba gotowana/smażona/wędzona boiled/fried/smoked fish- ryba z wody boiled fish- ryba w galrecie fish in jelly- □ ryba młot Zool. hammerhead (shark)- ryba piła Zool. sawfish- ryby latające Zool. flying fish- czuć się jak ryba w wodzie to be in one’s element- przed komputerem czuł się jak ryba w wodzie he took to the computer like a duck to water- pływać jak ryba to be an excellent swimmer, to swim like a fish- być zdrowym jak ryba to be as fit as a fiddle, to be as right as rain- łowić ryby przed niewodem książk. to count one’s chickens before they’re hatched- ryba psuje się od głowy przysł. corruption starts at the topThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ryb|a
-
14 łowić
( zwierzynę) to hunt; (ryby, motyle) to catch* * *ipf.1. (= łapać zwierzęta) hunt, catch, chase; łowić ryby fish, hook; łowić ryby w mętnej wodzie przen. fish in troubled waters.2. (= natężać uwagę) heed, be heedful; łowić dźwięki strain one's ears to catch sounds; łowić coś wzrokiem watch for sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łowić
-
15 ryba
gruba ryba — (przen) bigwig (pot), big shot (pot)
* * *f.fish; Ryby astrol. Pisces; gruba ryba przen. bigwig, big shot; zdrów jak ryba (as) right as rain; czuć się jak ryba w wodzie feel like a fish in a pond; jak ryba bez wody like (a) fish out of water; iść na ryby go fishing; pływać jak ryba swim like a fish; zimny jak ryba as cold as a fish; dzieci i ryby głosu nie mają children should be seen and not heard.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ryba
-
16 mętny
прил.• матовый• мрачный• мутный• невнятный• нечистый• неясный• облачный• пасмурный• темный• туманный• тусклый• хмурый* * *mętn|y\mętnyi 1. мутный;2. смутный; туманный; 3. тёмный, подозрительный;\mętny facet подозрительный тип, тёмная личность;
● w \mętnyej wodzie ryby łowić (łapać) в мутной воде рыбу ловить+2. niejasny 3. ciemny
* * *1) му́тный2) сму́тный; тума́нный3) тёмный, подозри́тельныйmętny facet — подозри́тельный тип, тёмная ли́чность
•- w mętnej wodzie ryby łapaćSyn: -
17 ł|owić
impf vt 1. (łapać) [osoba] to catch [homary, motyle]- łowić ryby to fish- łowić pstrągi/krewetki/homary to fish for trout/shrimps/lobsters- łowisz ryby? do you fish?- często łowię w tej rzece I often fish this river- spędzać dużo czasu na łowieniu ryb to spend a lot of time fishing- łowić ryby w sieć to net fish- łowić na wędkę to fish (with a rod and line)- łowić na robaki to fish with worms- łowić na muchę to fly-fish ⇒ złowić2. (polować) [drapieżnik] to hunt [myszy, owady] ⇒ złowić 3. przen. łowić (uchem) każdy szept/każdą informację to listen out for every whisper/all the news- łowić (wzrokiem) przyjazne spojrzenia to look for a. seek friendly glances ⇒ złowićThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ł|owić
-
18 ryba
ryba morska Seefisch m;ryba słodkowodna Süßwasserfisch m;ryba drapieżna Raubfisch m;ryba smażona Bratfisch m;ryba wędzona Räucherfisch m;iść na ryby angeln gehen;łowić ryby fischen; angeln;ryba bierze der Fisch beißt an;zdrowy jak ryba kerngesund;czuć się jak ryba w wodzie sich wie ein Fisch im Wasser fühlen;łowić ryby w mętnej wodzie fig im Trüben fischen -
19 ryba
ryba [rɨba] fiść na ryby angeln gehen\ryba bierze ( pot) der Fisch beißt an2) ( znak zodiaku)jestem spod znaku Ryb ich bin Fische3) dzieci i ryby głosu nie mają ( przysł) manche Menschen haben [ lub du hast hier] nichts zu meldenczuć się jak \ryba w wodzie sich +akk wie ein Fisch im Wasser fühlenzdrów jak \ryba kerngesund -
20 ikra
( w wodzie) spawn; ( w ciele ryby) (hard) roechłopak z ikrą — (przen) a guy with guts
* * *f.2. pot. (= energia, odwaga) guts, stamina; z ikrą with (plenty of) guts.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ikra
См. также в других словарях:
łowić ryby w mętnej wodzie — {{/stl 13}}{{stl 7}} czerpać nieuczciwe zyski, wykorzystując niepewną sytuację prawną, społeczną i gospodarczą : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czasy dla kombinatorów umiejących łowić ryby w mętnej wodzie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ryba — ż IV, CMs. rybabie; lm D. ryb «zwierzę z gromady o tej samej nazwie, obejmującej około 20 tys. gatunków zmiennocieplnych kręgowców wodnych, oddychających skrzelami, o kończynach w postaci płetw, o ciele przeważnie wrzecionowatym, u większości… … Słownik języka polskiego
ryba — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. rybabie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} jedno z wielkiej grupy zmiennocieplnych zwierząt kręgowych żyjących w wodzie, oddychających skrzelami, o ciele pokrytym najczęściej… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ryba — 1. Czuć się jak ryba w wodzie «znajdować się w środowisku odpowiednim dla siebie, w swoim żywiole»: W powietrzu kapitan Prawicki czuje się jak ryba w wodzie. Latanie to jego życiowa pasja. SN 20/11/1998. 2. Łowić ryby przed niewodem «liczyć na… … Słownik frazeologiczny
Ota Pavel — (ursprünglich Ota Popper) (* 2. Juli 1930 in Prag; † 31. März 1973 ebenda) war ein tschechischer Schriftsteller, Begründer der modernen tschechischen Sportpublizistik und Belletristik, Erzähler und Journalist. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 3 … Deutsch Wikipedia
Otto Popper — Ota Pavel (ursprünglich Ota Popper) (* 2. Juli 1930 in Prag; † 31. März 1973 ebenda) war ein tschechischer Schriftsteller, Begründer der modernen tschechischen Sportpublizistik und Belletristik, Erzähler und Journalist. Inhaltsverzeichnis 1 Leben … Deutsch Wikipedia
Tilapia — ? Тиляпия Tilapia zillii Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые … Википедия
Мушт — ? Тиляпия Tilapia zillii Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые … Википедия
Ota Pavel — Born Otto Popper 2 July 1930 Prague Died 31 March 1973 Prague Occupation writer, journalist, sport reporter … Wikipedia
prądolubny — ∆ zool. Ryby prądolubne «ryby żyjące w wodach bieżących, zwłaszcza w nurcie bystrych potoków (np. pstrąg); ryby reofilne» … Słownik języka polskiego
Katze — 1. A Kât luckat efter a Könnang. (Nordfries.) – Johansen, 57. Eine Katze lugt, sieht nach einem Könige. 2. Ain katz vnd ain muz, zwen han in aim huz, ain alt man vnd ain iung wib belibent selten an kib. – Reinmar d.A., 1200. 3. Alle (alte) Katten … Deutsches Sprichwörter-Lexikon