-
1 Nerv
Nerv m -es, -ener hat es mit den Né rven разг. — у него́ не́рвы не в поря́дке
ich bin mit den Né rven (vö́ llig ) herúnter [fértig] разг. — у меня́ (совсе́м) расшата́лись [сда́ли] не́рвы
mé ine Né rven má chen nicht mehr mit — у меня́ не́рвы бо́льше не выде́рживают
er hat Né rven wie Bíndfäden [Dráhtseile, Strícke] разг. — у него́ не́рвы как кана́ты; у него́ стальны́е не́рвы
Sie mú ten mé inen Né rven á llerhand zu! разг. — вы испы́тываете мои́ не́рвы, вы игра́ете на мои́х не́рвах
-
2 uppochnervänd
uppochner+vänd[²upå(k)n'e:rven:d]adj.перевёрнутый -
3 van
vzvan búiten — снаружи
4) материал, из которого сделаноde táfel is van hout — стол (сделан) из дерева
5) качество, свойство6) лишение чего-л.iem. van zijn geld beróven — отнять деньги у кого-л.
7) причину, поводvan hónger stérven — умереть от голода, умереть с голоду
8) предмет, о котором идёт речьvan iem. vertéllen — рассказывать о ком-л.
9) часть целого•- ik denk van niet* * *1. предл.общ. отделение, по, принадлежность лицу, часть от целого,, одного из многих (een vriend van mij один из моих друзей), фамилия, (исходную точку движения, прохождение) из, (удаление от исходной точки или от определённого момента) от, авторство, с, со, переводится обычно родительным, иногда творительным падежом (het schrift van Pieter тетрадь Петра)2. сущ.общ. фургон -
4 angreifen*
1. vt1) нападать (на кого-л); атаковать (кого-л)die Stadt ángreifen — атаковать город
2) спорт атаковать (противника)3) атаковать, критиковать, подвергать нападкамj-n öffentlich ángreifen — публично подвергать кого-л критике
5) вынужденно начать расходовать (сбережения, запасы и т. п.)die létzten Resérven ángreifen — начать расходовать последние резервы
6) браться, приниматься (за что-л)éíne Áúfgabe entschlóssen ángreifen — решительно браться за какую-л задачу
7) утомлять, изнурять; вредно действовать (на зрение и т. п.)8) разъедать (о ржавчине)2.sich ángreifen быть каким-л (на ощупь)Der Stoff greift sich glatt an. — Ткань гладкая на ощупь.
-
5 Aufdringlichkeit
f <-, -en>1) тк, sg назойливость, навязчивость (о поведении)Die Áúfdringlichkeit díéses Journalísten geht mir auf die Nérven. — Назойливость этого журналиста действует мне на нервы.
2) навязчивое предложение, навязчивый вопрос -
6 aushalten*
1. vt1) выдерживать, переносить, выноситьDer Schmerz ist nicht mehr áúszuhalten. — Боль больше невозможно терпеть.
Méíne Nérven hálten das nicht mehr aus. — Мои нервы этого больше не вынесут.
2) разг неодобр содержать; иметь на содержанииSie wird von ihn áúsgehalten. — Он её содержит.
3) лес разбирать, сортировать2.vi задерживаться (где-л)Er hält bei mir bis zum Énde des Wínters aus. — Он задержится у меня до конца зимы.
-
7 Beruhigung
f <-> успокоениеIch bráúche éíne Medizín zur Berúhigung der Nérven. — Мне нужно лекарство для успокоения нервов.
-
8 betulich
a1) устарев заботливый, услужливыйDéíne betúlich Art geht mir auf die Nérven. — Твоя услужливость действует мне на нервы.
2) размеренный, спокойный -
9 Drahtseil
n <-(e)s, -e> тросNérven wie Dráhtseile háben* разг — иметь железные нервы
-
10 Geflecht
n <-(e)s, -e>ein Geflécht aus Stroh hérstellen — делать плетёнку из соломы
2) сплетение, переплетениеdas Geflécht der Nérven — сплетение нервов
-
11 herunter
adv внизherúnter vom Dach! — Слезай с крыши!
herúnter sein разг 1): Er ist mit séínen Nérven ganz herúnter. — Нервы у него совсем расшатаны. 2) упасть, опуститься, снизиться, понизиться (напр о температуре)
-
12 schonen
1.vt беречь, щадитьséíne Nérven schónen — беречь нервы
sein Geld schónen — бережно обходиться с деньгами
2. -
13 stark
a1) сильный, крепкий2) крепкий, выносливый, здоровыйstarke Nérven — крепкие нервы
3) крепкий, прочный (о материале и т. п.)4) толстый, прочный (о стене, книге и т. п.)5) сильный (об армии и т. п.); многочисленный (об отряде и т. п.)6) крепкий (о кофе, сигаретах и т. п.)7) мощный (о лампе и т. п.)8) сильный (о противнике, об ученике и т. п.)9) сильный, интенсивныйstarke Hítze — сильная жара
10) мол жарг классный, впечатляющий, мощный11) грам сильный (о типе спряжения, склонения) -
14 tierisch
a1) животныйtíérische Fétte — животные жиры
2) перен звериный; зверский, жестокийj-n tíérisch nérven — зверски нервировать кого-л
sich tíérisch fréúen — ужасно радоваться
tíérischer Ernst разг — полное отсутствие чувства юмора
-
15 Tonikum
n <-s,..ka>фарм тонизирующее средствоalkohólhaltiges Tónikum — спиртосодержащее тонизирующее средство
das Tónikum für die Nérven — тонизирующее средство для нервов
-
16 verbraucht
1.part II от verbrauchen2. part adj1) истощённый, израсходованный, (полностью) использованныйein verbráúchter Mensch — истощённый человек
verbráúchte Luft — душный воздух
2) перен изношенный, истрёпанный (о человеке, вещах)ein verbráúchter Mántel — поношенное пальто
verbráúchte Nérven — истрёпанные нервы
-
17 verlieren*
vt1.1) потерять (что-л)den Schlüssel verlíéren — потерять ключ
Der Brief ist verlóren gegángen. — Письмо пропало.
2) терять, впустую тратить (время и т. п.)den gánzen Tag verlíéren — потерять весь день
Kein Áúgenblick ist zu verlíéren. — Нельзя терять ни секунды.
3) терять, утрачивать (кого-л навсегда)séínen bésten Freund verlíéren — потерять лучшего друга
Sie hat im Krieg álle Brüder verlóren. — Она потеряла в войну всех братьев.
4) разг потерять (кого-л в толпе и т. п.)j-n aus den Áúgen [aus dem Gesícht] verlíéren — потерять кого-л из виду
5) терять (зубы и т. п.), лишаться (волос и т. п.), сбрасывать (листву и т. п.)Sie hat bei éínem Únfall éínen Arm verlíéren. — Она потеряла руку в результате несчастного случая.
Die Kátze verlíért Hááre. — Кошка линяет.
6) расходоваться, пропадать (о масле, воздухе и т. п. в технических устройствах)Der Réífen verlíért Luft. — Шина спускает воздух.
Der Mótor verlíért Öl. — Масло из двигателя подтекает.
7) терять, утрачивать (призвание и т. п.); лишаться (спокойствия и т. п.)die Nérven verlíéren — терять хладнокровие
den Kopf verlíéren — терять голову
den Árbeitsplatz verlíéren — терять работу
Alle Geduld war an ihr [bei ihr] verlóren. — Она потеряла всякое терпение.
Sie ist für die Famílie verlóren. — Для семьи она потеряна.
An ihr ist eine Scháúspielerin verlóren gegángen. — В ней погибла актриса. / Из неё бы вышла хорошая актриса.
8) терять, утрачивать (привлекательность, значение и т. п.)Sie hat in létzter Zeit stark verlóren. — Она в последнее время сильно сдала.
9) (an A) терять, убавлять (что-л необходимое)an Témpo verlíéren — снижать темп
an Ánsehen verlíéren — утратить вес [значение]
Das Flúgzeug verlór an Höhe. — Самолет потерял высоту.
10) терять, уменьшать, снижать (силу, интенсивность и т. п.)Der Tee verlíért sein Aróma. — Чай теряет свой аромат.
11) терять, проигрывать (войну, процесс, игру и т. п.)ein Fúßballspiel (mit) 2 zu 5 verlíéren — проигрывать футбольный матч со счётом 2:5
am Geschäft verlíéren — проиграть на сделке
beim Roulétte 200 Éúro verlóren háben — проирать в рулетку 200 евро
Wir háben nichts zu verlíéren. — Нам нечего терять.
Was hast du hier verlóren? — Что тебе здесь надо? / Что ты здесь забыл?
Er hat hier nichts verlóren. — Ему здесь делать нечего.
2. sich verlíéren1) затеряться, запутаться (в суматохе и т. п.)in der ríésigen Stadt verlíéren — затеряться в огромном городе
sich in Éínzelheiten verlíéren — размениваться на мелочи (забывая о главном)
2) пропадать, исчезать, растворятьсяDer Gerúch verlíért sich. — Запах пропадает.
Die Klänge verlóren sich in der Férne — звуки замирали вдали.
3) забываться, предаваться мыслямsich in Träumen verlíéren — предаваться мечтам [витать в облаках]
4) потерятьсяIn únserer Gégend verlíért sich sélten jémand. — В нашей местности редко кто-то теряется.
-
18 zehren
vivon den létzten Vórräten zéhren — жить последними запасами
von schönen Erínnerungen zéhren — жить прекрасными воспоминаниями
3) (an D) изнурять, подтачивать (кого-л, что-л)Der Stress zehrt an íhren Nérven. — Стресс выматывает ей нервы.
-
19 zerren
-
20 abstrapazieren
ábstrapazieren разг.I vt истаска́ть ( одежду)sé ine Né rven a bstrapazieren — измота́ть себе́ не́рвы
II sich a bstrapazieren измота́ться, изму́читься, извести́сь
См. также в других словарях:
Bahnstrecke Nyborg–Slipshavn — Nyborg H–Slipshavn Streckenlänge: 5,8 km Spurweite: 1435 mm (Normalspur) Maximale Neigung: 7,5 ‰ Minimaler Radius: 190 m Höchstgeschwindigkeit: 45 km/h Legende … Deutsch Wikipedia
Moss Verft — Moss Verft, 1902 Die Moss Verft war ein Schiffbauunternehmen auf der Insel Jeløya bei Moss am Oslofjord in Norwegen. Sie wurde 1870 unter dem Namen J. JH. Vogt, Moss Skibsværft, gegründet, wurde aber umgangssprachlich allgemein als Vogteværven… … Deutsch Wikipedia
supervene — [so͞o΄pər vēn′] vi. supervened, supervening [L supervenire, to come over or upon, follow < super (see SUPER ) + venire, to COME] 1. to come or happen as something extraneous or unexpected 2. to take place; ensue supervenient [so͞o΄pərvēn′yənt] … English World dictionary
Moss Verft — in 1902. Moss Verft was a shipyard in Jeløya, Moss, Norway. For most of its existence, it was owned by a company of the same name (with spelling variations over time in the company). Locally, it was nicknamed Værven. History It had its… … Wikipedia
Kangasjärvi — Infobox lake lake name = Kangasjärvi image lake = caption lake = image bathymetry = caption bathymetry = location = Isojoki coords = coord|62|9|50|N|22|0|20|E|type:waterbody type = inflow = outflow = catchment = basin countries = Finland length … Wikipedia
Enfant Prématuré — La prématurité est une naissance avant le terme normal. Pour la définir, selon une recommandation de l Organisation mondiale de la santé (OMS), l âge gestationnel est un critère nécessaire et suffisant : est prématurée, toute naissance avant … Wikipédia en Français
Enfant premature — Enfant prématuré La prématurité est une naissance avant le terme normal. Pour la définir, selon une recommandation de l Organisation mondiale de la santé (OMS), l âge gestationnel est un critère nécessaire et suffisant : est prématurée,… … Wikipédia en Français
Enfant prématuré — La prématurité est une naissance avant le terme normal. Pour la définir, selon une recommandation de l Organisation mondiale de la santé (OMS), l âge gestationnel est un critère nécessaire et suffisant : est prématurée, toute naissance avant … Wikipédia en Français
Grand prématuré — Enfant prématuré La prématurité est une naissance avant le terme normal. Pour la définir, selon une recommandation de l Organisation mondiale de la santé (OMS), l âge gestationnel est un critère nécessaire et suffisant : est prématurée,… … Wikipédia en Français
Grands prématurés — Enfant prématuré La prématurité est une naissance avant le terme normal. Pour la définir, selon une recommandation de l Organisation mondiale de la santé (OMS), l âge gestationnel est un critère nécessaire et suffisant : est prématurée,… … Wikipédia en Français
Naissance prématurée — Enfant prématuré La prématurité est une naissance avant le terme normal. Pour la définir, selon une recommandation de l Organisation mondiale de la santé (OMS), l âge gestationnel est un critère nécessaire et suffisant : est prématurée,… … Wikipédia en Français