Перевод: со всех языков на испанский

ruptiare

Ничего не найдено.

Попробуйте поискать во всех возможных языках

или измените свой поисковый запрос.

См. также в других словарях:

  • rozar — (Del lat. vulgar *ruptiare < lat. rumpere, romper.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Tener una cosa ligero contacto con otra al moverse: ■ rozó la cuchilla y se hizo un corte; se rozaron al cruzarse por la calle. SE CONJUGA COMO… …   Enciclopedia Universal

  • rochar — ► verbo transitivo 1 AGRICULTURA Limpiar el terreno de matas antes de sembrarlo. 2 Chile Sorprender a alguien en algun acto ilícito. * * * rochar1 (del sup. lat. «ruptiāre», de «ruptus», part. pas. de «rumpĕre») tr. Rozar: limpiar el ↘terreno de… …   Enciclopedia Universal

  • rosse — [ rɔs ] n. f. et adj. • 1596; ros masc. 1165; all. Ross « cheval, coursier » 1 ♦ Vieilli Mauvais cheval. ⇒ canasson, haridelle. « Quel cheval ! une misérable rosse qui semblait s être nourrie [...] avec des cercles de barriques » (Gautier). 2 ♦… …   Encyclopédie Universelle

  • rosser — [ rɔse ] v. tr. <conjug. : 1> • 1650; de l a. fr. roissier; lat. pop. °rustiare, de °rustia « gaule, branche », lat. class. rustum; sous l infl. de rosse ♦ Battre violemment, rouer de coups. ⇒ cogner, frapper. « Aidez moi, mes amis, rossons …   Encyclopédie Universelle

  • rossignol — [ rɔsiɲɔl ] n. m. • 1165; a. provenç. rossinhol, du lat. pop. °lusciniolus, class. lusciniola, dimin. de luscinia, r par dissimilation du l initial 1 ♦ Oiseau passereau (turdidés), de petite taille, au chant varié et très harmonieux. Le chant du… …   Encyclopédie Universelle

  • rosser — (ro sé) v. a. 1°   Terme familier. Battre quelqu un violemment. •   Si je prends un bâton, je vous rosserai d importance, MOL. l Av. III, 6. •   Je suis Mercure Qui, ne sachant que faire, ai rossé tant soit peu Celui dont j ai pris la figure, MOL …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • roçar — v. tr. 1. Cortar cerce. = CERCEAR, RENTEAR 2.  [Figurado] Gastar com o atrito. = CORROER, DESGASTAR 3. Passar junto de. = DERRAPAR, RESVALAR 4. Estar junto a. 5. Aproximar se de (ex.: aquelas palavras roçam o insulto). • v. tr. e pron. 6. Passar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • rozar — {{#}}{{LM R34631}}{{〓}} {{ConjR34631}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR35491}} {{[}}rozar{{]}} ‹ro·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una cosa,{{♀}} pasar o estar tan cerca de otra que se tocan u oprimen ligeramente: • La silla roza la… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • rochar — rochar1 (Del lat. vulg. *ruptiāre, der. del lat. ruptus, part. pas. de rumpĕre, romper). tr. Rozar la tierra limpiándola de matas. rochar2 tr. Chile. Sorprender a alguien en algo ilícito …   Diccionario de la lengua española

  • rozar — (Del lat. vulg. *ruptiāre). 1. tr. Limpiar las tierras de las matas y hierbas inútiles antes de labrarlas, bien para que retoñen las plantas o bien para otros fines. 2. Cortar leña menuda o hierba para aprovecharse de ella. 3. Dicho de un animal …   Diccionario de la lengua española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»