Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

run+down+to

  • 21 καταθέον

    καταθέω
    run down: pres part act masc voc sg (epic doric ionic aeolic)
    καταθέω
    run down: pres part act neut nom /voc /acc sg (epic doric ionic aeolic)
    καταθέω
    run down: pres part act masc voc sg (epic doric ionic aeolic)
    καταθέω
    run down: pres part act neut nom /voc /acc sg (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > καταθέον

  • 22 καταθέοντα

    καταθέω
    run down: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic doric ionic aeolic)
    καταθέω
    run down: pres part act masc acc sg (epic doric ionic aeolic)
    καταθέω
    run down: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic doric ionic aeolic)
    καταθέω
    run down: pres part act masc acc sg (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > καταθέοντα

  • 23 καταθέοντι

    καταθέω
    run down: pres part act masc /neut dat sg (epic doric ionic aeolic)
    καταθέω
    run down: pres ind act 3rd pl (doric)
    καταθέω
    run down: pres part act masc /neut dat sg (epic doric ionic aeolic)
    καταθέω
    run down: pres ind act 3rd pl (doric)

    Morphologia Graeca > καταθέοντι

  • 24 καταθέουσι

    καταθέω
    run down: pres part act masc /neut dat pl (epic doric ionic)
    καταθέω
    run down: pres ind act 3rd pl (epic doric ionic)
    καταθέω
    run down: pres part act masc /neut dat pl (epic doric ionic)
    καταθέω
    run down: pres ind act 3rd pl (epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > καταθέουσι

  • 25 καταθέουσιν

    καταθέω
    run down: pres part act masc /neut dat pl (epic doric ionic)
    καταθέω
    run down: pres ind act 3rd pl (epic doric ionic)
    καταθέω
    run down: pres part act masc /neut dat pl (epic doric ionic)
    καταθέω
    run down: pres ind act 3rd pl (epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > καταθέουσιν

  • 26 καταθέω

    κατάθεος
    godly: masc /fem /neut nom /voc /acc dual
    κατάθεος
    godly: masc /fem /neut gen sg (doric aeolic)
    καταθέω
    run down: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    καταθέω
    run down: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)
    καταθέω
    run down: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    καταθέω
    run down: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)
    κατατίθημι
    place: aor subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > καταθέω

  • 27 κατάθει

    καταθέω
    run down: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    καταθέω
    run down: pres imperat act 2nd sg (attic epic)
    καταθέω
    run down: imperf ind act 3rd sg (attic epic)
    καταθέω
    run down: imperf ind act 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > κατάθει

  • 28 κατάθεον

    κατάθεος
    godly: masc /fem acc sg
    κατάθεος
    godly: neut nom /voc /acc sg
    καταθέω
    run down: imperf ind act 3rd pl (epic doric ionic aeolic)
    καταθέω
    run down: imperf ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic)
    καταθέω
    run down: imperf ind act 3rd pl (epic doric ionic aeolic)
    καταθέω
    run down: imperf ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > κατάθεον

  • 29 καταθεώμεθα

    καταθέω
    run down: pres subj mp 1st pl (epic doric ionic aeolic)
    καταθέω
    run down: pres subj mid 1st pl (attic epic doric ionic aeolic)
    καταθεάομαι
    look down upon: pres subj mp 1st pl (attic epic ionic)
    καταθεάομαι
    look down upon: pres ind mp 1st pl
    καταθεάομαι
    look down upon: pres subj mp 1st pl (attic epic doric ionic)
    καταθεάομαι
    look down upon: pres subj mp 1st pl (attic epic ionic)
    καταθεάομαι
    look down upon: pres ind mp 1st pl
    καταθεάομαι
    look down upon: pres subj mp 1st pl (attic epic doric ionic)
    καταθεάομαι
    look down upon: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    καταθεάομαι
    look down upon: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
    κατατίθημι
    place: aor subj mid 1st pl (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > καταθεώμεθα

  • 30 κατατρέχω

    κατατρέχω, [tense] aor. 1 inf. καταθρέξαι only in Hsch.: [tense] aor. 2
    A

    κατέδρᾰμον Ar.Ec. 961

    , etc.: [tense] pf. - δεδράμηκα [ᾰμ] X.HG4.7.6:—[voice] Pass., [tense] aor. inf.

    καταδρᾰμηθῆναι Heph.Astr.1.21

    :— run down, Ar.l.c.;

    ἀπὸ τῶν ἄκρων Hdt.7.192

    ;

    κάτω Id.3156

    ;

    ἐπὶ θάλατταν X. An.7.1.20

    ;

    ἐπί τινας Act.Ap.21.32

    .
    2 of seamen or passengers by sea, run to land, disembark, X.HG5.1.12;

    εἰς ἐμπόρια Plb.3.91.2

    : metaph., κ. ξένιον ἄστυ come to a haven in.., f.l. in Pi.N.4.23.
    II trans., run down, inveigh against,

    τὴν Σπάρτην Pl.Lg. 806c

    , cf. Diog.Oen.12, D.C.50.2, etc.: more freq. c. gen., Phld.Vit.p.42 J., etc.;

    κ. τῶν μάντεων D.L.2.135

    ;

    τῶν συνόντων τοῖς δυνάσταις D.C.61.10

    ;

    τῆς μέθης Ath.1.1c

    e;

    Ἀλκιβιάδου ὡς οἰνόφλυγος Id.5.22o

    c, cf. A.D.Synt.100.19; κατὰ τῆς βουλῆς, κατὰ τῆς μοναρχίας, D.C.36.44, 66.13.
    2 overrun, ravage, lay waste,

    τῆς Σαλαμῖνος τὰ πολλά Th.2.94

    , cf. 8.92, Dionys. Com.3.5, D.S.2.44, Luc.Alex.2, etc., oppress,

    τοὺς γεωργούς PTeb. 41.30

    (ii B.C.).
    4 pursue, LXX Le.26.37.
    5 hurry, Plu.2.512e.
    6 slip down, of a bandage, Gal.18(1).829.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κατατρέχω

  • 31 αντικαταθήσει

    ἀντί-καταθέω
    run down: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντί-καταθέω
    run down: fut ind mid 2nd sg
    ἀντί-καταθέω
    run down: fut ind act 3rd sg
    ἀντί-κατατίθημι
    place: fut ind mid 2nd sg
    ἀντί-κατατίθημι
    place: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αντικαταθήσει

  • 32 ἀντικαταθήσει

    ἀντί-καταθέω
    run down: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντί-καταθέω
    run down: fut ind mid 2nd sg
    ἀντί-καταθέω
    run down: fut ind act 3rd sg
    ἀντί-κατατίθημι
    place: fut ind mid 2nd sg
    ἀντί-κατατίθημι
    place: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀντικαταθήσει

  • 33 καταθείτο

    καταθέω
    run down: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    καταθέω
    run down: pres opt mid 3rd sg (attic epic ionic)
    καταθέω
    run down: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    κατατίθημι
    place: aor opt mid 3rd sg

    Morphologia Graeca > καταθείτο

  • 34 καταθεῖτο

    καταθέω
    run down: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)
    καταθέω
    run down: pres opt mid 3rd sg (attic epic ionic)
    καταθέω
    run down: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)
    κατατίθημι
    place: aor opt mid 3rd sg

    Morphologia Graeca > καταθεῖτο

  • 35 καταθήσει

    καταθέω
    run down: aor subj act 3rd sg (epic)
    καταθέω
    run down: fut ind mid 2nd sg
    καταθέω
    run down: fut ind act 3rd sg
    κατατίθημι
    place: fut ind mid 2nd sg
    κατατίθημι
    place: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > καταθήσει

  • 36 καταθήση

    καταθέω
    run down: aor subj mid 2nd sg
    καταθέω
    run down: aor subj act 3rd sg
    καταθέω
    run down: fut ind mid 2nd sg
    κατατίθημι
    place: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > καταθήση

  • 37 καταθήσῃ

    καταθέω
    run down: aor subj mid 2nd sg
    καταθέω
    run down: aor subj act 3rd sg
    καταθέω
    run down: fut ind mid 2nd sg
    κατατίθημι
    place: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > καταθήσῃ

  • 38 καταθήσουσι

    καταθέω
    run down: aor subj act 3rd pl (epic)
    καταθέω
    run down: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    καταθέω
    run down: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    κατατίθημι
    place: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    κατατίθημι
    place: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > καταθήσουσι

  • 39 καταθήσουσιν

    καταθέω
    run down: aor subj act 3rd pl (epic)
    καταθέω
    run down: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    καταθέω
    run down: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    κατατίθημι
    place: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    κατατίθημι
    place: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > καταθήσουσιν

  • 40 καταθήσω

    καταθέω
    run down: aor subj act 1st sg
    καταθέω
    run down: fut ind act 1st sg
    καταθέω
    run down: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    κατατίθημι
    place: fut ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > καταθήσω

См. также в других словарях:

  • run down — {v.} (stress on down ) 1. To crash against and knock down or sink. * /Jack rode his bicycle too fast and almost ran down his little brother./ * /It was so foggy that the steamship almost ran down a small boat leaving port./ Compare: RUN INTO(3a) …   Dictionary of American idioms

  • run down — {v.} (stress on down ) 1. To crash against and knock down or sink. * /Jack rode his bicycle too fast and almost ran down his little brother./ * /It was so foggy that the steamship almost ran down a small boat leaving port./ Compare: RUN INTO(3a) …   Dictionary of American idioms

  • run-down — ˈrun down adjective PROPERTY a building or area that is run down is in very bad condition: • We have a contract to renovate five run down apartment buildings. * * * Ⅰ. run down UK US (also rundown) /ˌrʌnˈdaʊn/ adjective ► PROPERTY …   Financial and business terms

  • run|down — «RUHN DOWN», noun. Informal. an account; summary: »a rundown of the week s news. The speaker gave a brief rundown on his career. run down «adjective. RUHN DOWN; noun. RUHN DOWN», adjective, noun. –adj. 1. tired; sick: »If you are generally “run… …   Useful english dictionary

  • run-down — adj 1.) a building or area that is run down is in very bad condition ▪ a run down inner city area 2.) [not before noun] someone who is run down is tired and not healthy ▪ You look a bit run down …   Dictionary of contemporary English

  • run-down — /run down /, adj. 1. fatigued; weary; exhausted. 2. in a state of poor health: He was in a run down condition from months of overwork. 3. in neglected condition; fallen into disrepair: a run down house. 4. (of a spring operated device) not… …   Universalium

  • run down — (someone/something) 1. to search for and find someone or something. We spend a lot of money each year running down students who are out of school illegally. The software giant spent months running down bugs in the program and fixing them. The… …   New idioms dictionary

  • run-down — adjective 1. ) so tired that you do not feel well: Evie had been working too hard and was feeling run down. 2. ) in bad condition because no one has spent money on repairs: This area of San Francisco is poor and run down …   Usage of the words and phrases in modern English

  • run down — (someone) to injure or kill someone with a vehicle. He s accused of running down two pedestrians while driving drunk. She tried to run us down! …   New idioms dictionary

  • run-down — [adj] shabby, in bad shape abandoned, beat up, below par, broken down, crumbling, debilitated, decrepit, derelict, deserted, desolate, dilapidated, dingy, dogeared*, down at the heel*, drained, enervated, exhausted, fatigued, forsaken, frowzy*,… …   New thesaurus

  • run down — ► run down 1) knoc k down with a vehicle. 2) criticize unfairly or unkindly. 3) reduce or become reduced in size or resources. 4) lose or cause to lose power; stop functioning. 5) gradually deteriorate. Main Entry: ↑run …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»