-
1 Rumpf
-
2 Rumpf
-
3 Rumpf
Av. R -
4 Rumpf
m туловище, (a. Schiffsrumpf) корпус; Flgw. фюзеляж -
5 Flьgel-Rumpf
-
6 Flьgel-Rumpf-Kombination
Универсальный русско-немецкий словарь > Flьgel-Rumpf-Kombination
-
7 Flügel-Rumpf
prepos.Av. FR -
8 Flügel-Rumpf-Kombination
prepos.Av. FRУниверсальный русско-немецкий словарь > Flügel-Rumpf-Kombination
-
9 торс
-
10 корпус банки
корпус банки
Деталь сборной банки, образующая ее стенку после сборки.
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > корпус банки
-
11 Körperstamm
-
12 корпус сооружения
Rumpf des Baues арх. -
13 торс
Rumpf, Tórso -
14 труп м [туловище]
Rumpf {m} -
15 туловище ср
Rumpf {m} -
16 hull
noun(Naut.) Schiffskörper, der; (Aeronaut.) Rumpf, der* * ** * *[hʌl]I. n2. BOT (covering of seed) Schale f, Hülle f, Hülse f; of peas Schote f; of barley, wheat Hülse f, Spelze f fachspr; (calyx of strawberry) Stielansatz m [mit Blättchen]II. vtto \hull beans/peas Bohnen/Erbsen enthülsento \hull strawberries Erdbeeren entstielen* * *I [hʌl]n (NAUT)Schiffskörper m; (AVIAT) Rumpf mIIship hull down on the horizon — Schiff in Sicht am Horizont
1. nHülse f; (of strawberries etc) Blättchen nt2. vtschälen; strawberries etc entstielen* * *hull1 [hʌl]A s BOT1. Schale f, Hülle f (beide auch weitS.), Hülse f2. Außenkelch mB v/t schälen, enthülsen:hulled barley Graupen plhull2 [hʌl]A s1. SCHIFF Rumpf m, Schiffskasko m, -körper m:a) weit entfernt (Schiff),2. FLUGa) Rumpf m (eines Flugboots)b) Rumpf m, Hülle f (eines Starrluftschiffs)3. MIL (Panzer)Wanne f* * *noun(Naut.) Schiffskörper, der; (Aeronaut.) Rumpf, der* * *n.Rumpf -e f.Schale -n f. -
17 fuselage
noun(Aeronaut.) [Flugzeug]rumpf, der* * ** * *fu·selage[ˈfju:zəlɑ:ʒ, AM -səl-]n [Flugzeug]rumpf m* * *['fjuːzəlAːZ]n(Flugzeug)rumpf m* * ** * *noun(Aeronaut.) [Flugzeug]rumpf, der* * *n.Rumpf -e f.Rumpf -e m. -
18 body
nounenough to keep body and soul together — genug, um am Leben zu bleiben
over my dead body! — nur über meine Leiche
5) (mass)6) (main portion) Hauptteil, der7) (Motor Veh.) Karosserie, die; (Railw.) Aufbau, der8) (collection) Sammlung, diea body of facts — Tatsachenmaterial, das
* * *['bodi] 1. plural - bodies; noun1) (the whole frame of a man or animal including the bones and flesh: Athletes have to look after their bodies.) der Körper2) (a dead person: The battlefield was covered with bodies.) die Leiche3) (the main part of anything: the body of the hall.) der Hauptteil4) (a mass: a huge body of evidence.) die Masse5) (a group of persons acting as one: professional bodies.) die Körperschaft•- academic.ru/7890/bodily">bodily2. adverb- bodyguard- body language
- bodywork* * *[ˈbɒdi, AM ˈbɑ:di]nthe \body of Christ der Leib Christi\body and soul ganz und gar, mit Leib und Seeleshe put \body and soul into her work sie hatte sich völlig ihrer Arbeit verschriebenhow is a \body supposed to live in these conditions? wie soll jemand unter diesen Bedingungen leben?she's a cheerful old \body sie ist ein fröhliches Haus famadvisory \body beratendes Gremium, beratender Ausschusscontrolling \body Aufsichtsgremium ntgoverning \body Leitung flegislative \body gesetzgebendes Organstudent \body Studentenschaft f\body of opinion viele Menschen gleicher Meinungin a \body gemeinsama substantial \body of opinion opposes change es gibt eine große Gruppe, die einmütig gegen Veränderungen ist\body of evidence/information Sammlung f von Beweis-/Informationsmaterial7. (central part) Hauptteil m, Wesentliche(s) nt; of an army Kerntruppe f; of a church Hauptschiff nt; of a plane, ship Rumpf m; of a string instrument Schallkörper mthe dog's \body lay on the rubbish heap der tote Hund lag auf dem Abfallhaufenforeign \body Fremdkörper mto have a full \body wine vollmundig sein\body of water Gewässer nt14.▶ over my dead \body nur über meine Leiche▶ to keep \body and soul together Leib und Seele zusammenhaltenhis wages are barely enough to keep \body and soul together sein Lohn ist zum Leben zu wenig und zum Sterben zu viel* * *['bɒdɪ]nthe body of Christ — der Leib des Herrn
just enough to keep body and soul together — gerade genug, um Leib und Seele zusammenzuhalten
she was committed, body and soul — sie war mit Leib und Seele bei der Sache
See:→ dead3) (= main part of structure of plane, ship) Rumpf m, Körper m; (of string instrument) Korpus m, Schallkörper m; (of church, speech, army also main body) Hauptteil mthe main body of his readers/the students — das Gros seiner Leser/der Studenten
in the body of the House ( Brit Parl ) — im Plenum
5) (= group of people) Gruppe fthe student body —
a great body of followers/readers — eine große Anhängerschaft/Leserschaft
6) (= organization) Organ nt; (= committee) Gremium nt; (= corporation) Körperschaft f → corporate, politicSee:→ corporate, politic7)(= quantity)
a body of facts/evidence/data — Tatsachen-/Beweis-/Datenmateriala body of laws/legislation — ein Gesetzeskomplex m
8) (inf: person) Mensch m9) (MATH, PHYS, CHEM) Körper m10) (= substance, thickness of wine) Körper m; (of soup) Substanz f; (of paper, cloth) Festigkeit f, Stärke f11) Body m* * *A sbody and soul mit Leib und Seele;keep body and soul together Leib und Seele zusammenhalten;over my dead body nur über meine Leiche3. engS. Rumpf m, Leib m4. Rumpf m, Haupt(bestand)teil m, Mittel-, Hauptstück n, Zentrum n, z. B.a) (Schiffs-, Flugzeug) Rumpf mc) Bauch m (einer Flasche etc)d) MUS (Schall)Körper m, Resonanzkasten me) (Auto-, Wagen) Karosserie ff) Hauptgebäude nh) MIL Hauptfestung f5. MIL Truppenkörper m:body of horse Kavallerieeinheit f;the main body das Gros7. (gegliedertes) Ganzes, Gesamtheit f, System n:a) juristische Person, Körperschaft f,b) Gemeinwesen n, Gemeinde f;body of facts Tatsachenmaterial n;body of history Geschichtswerk n;a) juristische Person,b) organisierte Gesellschaft,c) Staat(skörper) m8. Körper(schaft) m(f), Gesellschaft f, Gruppe f, Organ n, Gremium n:9. fig Kern m, eigentlicher Inhalt, Substanz f, (das) Wesentliche (einer Rede etc)11. PHYS (dreidimensionaler) Körper, Masse f (Menge)12. CHEM Substanz f, Stoff m13. ANAT Körper m, Stamm m:body of the uterus Gebärmutterkörper14. GEOG etc Masse f:body of water Gewässer n;body of cold air kalte Luftmasse15. fig Körper m, Gehalt m (von Wein), Stärke f (von Papier etc), Deckfähigkeit f (von Farbe), Dichtigkeit f, Güte f (von Gewebe etc), (Klang)Fülle f16. umg Person f, Mensch m:a curious (old) body ein komischer (alter) Kauz;not a (single) body keine Menschenseele18. ELEK Isolier-, Halteteil ma) versinnbildlichenb) darstellen* * *nounenough to keep body and soul together — genug, um am Leben zu bleiben
5) (mass)6) (main portion) Hauptteil, der7) (Motor Veh.) Karosserie, die; (Railw.) Aufbau, der8) (collection) Sammlung, diea body of facts — Tatsachenmaterial, das
9) (of wine) Körper, der* * *(car) n.Karosserie -n f. n.Körper - m.Leib -er m.Leiche -n f.Leichnam -e m.Rumpf -e m. -
19 trunk
noun1) (of elephant etc.) Rüssel, der2) (large box) Schrankkoffer, der[swimming] trunks — Badehose, die
* * *1) (the main stem (of a tree): The trunk of this tree is five metres thick.) der Stamm2) (a large box or chest for packing or keeping clothes etc in: He packed his trunk and sent it to Canada by sea.) der Schrankkoffer3) (an elephant's long nose: The elephant sucked up water into its trunk.) der Rüssel4) (the body (not including the head, arms and legs) of a person( and certain animals): He had a powerful trunk, but thin arms.) der Leib•- academic.ru/119182/trunks">trunks* * *[trʌŋk]ntree \trunk Baumstamm m6. (pants)▪ \trunks pl Shorts pla pair of swimming \trunks eine Badehose [o SCHWEIZ Badhose* * *[trʌŋk]n2) (of elephant) Rüssel m3) (= case) Schrankkoffer m4) (US AUT) Kofferraum ma pair of trunks — eine Badehose; (for sport) (ein Paar nt ) Shorts pl; ( Brit
* * *trunk [trʌŋk] s2. ANAT Rumpf m4. ANAT (Nerven- etc) Stamm m5. Schrankkoffer m7. TECH Rohrleitung f, Schacht m8. Hauptfahrrinne f (eines Kanals etc)a) Badehose f,b) SPORT bes US Shorts pl,c) bes Br (Herren)Unterhose f12. COMPUT Anschlussstelle f13. AUTO US Kofferraum m* * *noun1) (of elephant etc.) Rüssel, der2) (large box) Schrankkoffer, der3) (of tree) Stamm, der4) (of human or animal body) Rumpf, der[swimming] trunks — Badehose, die
* * *Kofferraum m. (anatomy) n.Rumpf -e f. (baggage) n.Lade -n f. n.Koffer - m.Rumpf -e m.Schrankkoffer m. -
20 carcass
(Brit. also: carcase) noun2) (of ship, fortification, etc.) Skelett, das* * *(a dead body, usually animal, not human: The carcasses of various animals hung in the butcher's shop.)* * *car·cass<pl -es>[ˈkɑ:kəs, AM ˈkɑ:r-]n1. (of an animal) Tierleiche f, [Tier]kadaver m; (of a meat animal) Rumpf m; (of poultry) Gerippe nt, Überreste pl\carcasss of burnt-out vehicles ausgebrannte Autowracks* * *['kAːkəs]n* * *1. Kadaver m (sl pej auch eines Menschen), Aas n2. sl hum Kadaver m (Körper)3. Rumpf m (eines ausgeweideten Tieres):carcase meat frisches (Ggs konserviertes) Fleisch4. Trümmer pl, Wrack n5. Gerippe n, Skelett n (eines Schiffs etc)6. Gebäudekörper m, -skelett n7. TECH Karkasse f (eines Reifens)8. MIL, HIST Karkasse f, Brandgranate f* * *(Brit. also: carcase) noun2) (of ship, fortification, etc.) Skelett, das* * *n.(§ pl.: carcasses)= Kadaver - m.Leiche -n f.
См. также в других словарях:
Rumpf — bezeichnet: Rumpf (Anatomie), den Körper ohne Kopf, Hals und Gliedmaßen Rumpf (Heraldik), in der Heraldik ein Helmkleinod Rumpf (Programmierung), in der Programmierung der eigentliche Inhalt einer Prozedur, der bei ihrem Aufruf zur Anwendung… … Deutsch Wikipedia
Rumpf — is a surname, and may refer to: *Brian E. Rumpf (b. 1964), American politician from New Jersey *Willy Rumpf (1903–1982), German government minister * Georg Eberhard Rumpf, better known as Georg Eberhard Rumphius … Wikipedia
Rumpf — Rumpf: Die auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Bezeichnung für den Körper ohne Kopf und Glieder (mhd. rumpf, mitteld., mnd. rump, niederl. romp) ist im germ. Sprachbereich verwandt mit der nord. Sippe von schwed. rumpa »Steiß,… … Das Herkunftswörterbuch
Rumpf [2] — Rumpf, Rumph, bei Pflanzennamen für Georg Eberhard Rumpf (Rumph, Pliuius indicus), geb. 1627 in Hanau, gest. 13. Juni 1702 als holländischer Unterstatthalter auf Amboina. Schrieb. »Herbarium amboinense« (Amsterd. 1741–55, 6 Bde.); »Amboinische… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Rumpf [2] — Rumpf, in der Müllerei, jeder kleinere oder größere Behälter, in dem sich Mahlgut anzuhäufen vermag, das von da aus seiner weiteren Bestimmung zugeführt werden soll. Meist hat der Rumpf eine trichterförmige Gestalt und ist entweder getrennt über… … Lexikon der gesamten Technik
Rumpf [1] — Rumpf, 1) (Truncus), in der Haupteintheilung des thierischen Körpers der mittlere Theil[452] des Körpers, im engern Sinne im Gegensatz von Kopf u. Extremitäten; 2) (Herald.), die an Arme u. Füße verstümmelten Bilder menschlicher Figuren, welche… … Pierer's Universal-Lexikon
Rumpf [2] — Rumpf, 1) (Rumph), Georg Eberhard, geb. 1637 in Hanau, lebte lange in Ostindien, bes. auf Amboina, als Oberkaufmann u. Mitglied der ostindischen Rathversammlung u. widmete sich dort bes. der Untersuchung von Naturgegenständen. Seine Sammlungen… … Pierer's Universal-Lexikon
Rumpf [1] — Rumpf (Stamm, Truncus), die Hauptmasse des tierischen Körpers im Gegensatz zu den Gliedmaßen, dem Kopf und dem Schwanz. Er umfaßt die Leibeshöhle mit den in ihr befindlichen Organen. Speziell beim Menschen wird seine knöcherne Grundlage von der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Rumpf [1] — Rumpf, 1. derjenige Teil eines Körpers, der den größten Raum einnimmt oder die größte Masse darstellt; 2. bei Aufnahmen von Gebäuden versteht man darunter alle durch den Maurer gefertigten Bauteile, ausgenommen Dach und Deckenputz. Weinbrenner … Lexikon der gesamten Technik
Rumpf — Sm std. (13. Jh.), mhd. rumph, mndd. rump, mndl. romp(e), rump Stammwort. Herkunft unklar. Falls von Korb auszugehen ist, kann an rimpfen (zu g. * hremp a Vst.) über eine Bedeutung flechten angeknüpft werden. Rahmen, Schütterumpf. ✎ Schüwer, H.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Rumpf — Schiffskörper; Schiffsrumpf * * * Rumpf [rʊmpf̮], der; [e]s, Rümpfe [ rʏmpf̮ə]: a) menschlicher oder tierischer Körper ohne Kopf und Glieder: den Rumpf beugen; von der Statue ist nur noch der Rumpf erhalten geblieben. Syn.: ↑ Leib. b) Körper… … Universal-Lexikon