-
1 make out
1. transitive verb1) (write) ausstellen [Scheck, Dokument, Rechnung]; aufstellen [Liste]you make me out to be a liar — du stellst mich als Lügner hin
how do you make that out? — wie kommst du darauf?; see also academic.ru/11204/case">case I 4)
3) (understand) verstehen5) (pretend) vorgeben2. intransitive verb(coll.): (make progress) zurechtkommen (at bei)* * *1) (to see, hear or understand: He could make out a ship in the distance.) ausmachen2) (to make it seem that: He made out that he was earning a huge amount of money.) vorgeben3) (to write or fill in: The doctor made out a prescription.) ausstellen* * *◆ make outhow are you making out with John? wie kommst du mit John zurecht?II. vt1. (write out)▪ to \make out out ⇆ sth etw ausschreibento \make out out a bill eine Rechnung schreibento \make out out a bill of exchange einen Wechsel ausfertigento \make out out a cheque einen Scheck ausstellento \make out out the schedule den Dienstplan erstellento \make out out a will ein Testament verfassen3. (see)▪ to \make out out ⇆ sth writing, numbers etw entziffern; distant object etw ausmachen; (hear) etw verstehen; (understand)she's so strange — I can't \make out her out at all sie ist so seltsam — ich werde ganz und gar nicht schlau aus ihrI just can't \make out out this maths problem ich komme einfach nicht hinter dieses mathematische Problemnobody can \make out out why you were attacked keiner kann verstehen, warum du angegriffen wurdestthe British weather is not as bad as it is made out [to be] das britische Wetter ist nicht so schlecht, wie es immer heißtstop making out that you're better than us hör auf, dich immer als etwas Besseres hinzustellenshe made out that she was sleeping sie tat so, als ob sie schlafen würdehe made himself out to be a millionaire er gab vor, ein Millionär zu sein* * *A v/t2. ein Dokument etc ausfertigen3. eine Liste etc aufstellen4. ausmachen, erkennen:5. einen Sachverhalt etc feststellen, herausbekommen6. a) jemanden ausfindig machen7. eine Handschrift etc entziffern8. a) behauptenb) glaubhaft machenmake sb out a liar jemanden als Lügner hinstellen;he is not as bad as they make him out to be er ist nicht so schlecht, wie er hingestellt wird9. USa) (besonders mühsam) zustande bringenb) ergeben, (aus)machen10. a) vervollkommnenc) eine Summe vollmachen11. make sb out to be … jemanden halten für …:he makes himself out to be very important er hält sich für sehr wichtig12. behaupten, vorgeben:B v/i1. besonders US umga) Erfolg haben, erfolgreich sein ( beide:as als)by durch)c) gut etc abschneidend) gut etc zurechtkommen:how did you make out?they are making out very well together sie kommen sehr gut miteinander aus4. besonders US sla) schmusen ( with mit)b) bumsen vulg (Geschlechtsverkehr haben)* * *1. transitive verb1) (write) ausstellen [Scheck, Dokument, Rechnung]; aufstellen [Liste]2) (claim, assert) behauptenhow do you make that out? — wie kommst du darauf?; see also case I 4)
3) (understand) verstehen4) (manage to see or hear) ausmachen; (manage to read) entziffern5) (pretend) vorgeben2. intransitive verb(coll.): (make progress) zurechtkommen (at bei)* * *v.entziffern v.verstehen v.zusammen reimen v.zusammenreimen (alt.Rechtschreibung) v. -
2 screw around
-
3 make out
vi( fam)how are you making out with John? wie kommst du mit John zurecht?1) ( write out)to \make out out <-> sth etw ausschreiben;to \make out out a bill eine Rechnung zusammenstellen [o aufstellen];to \make out out a cheque einen Scheck ausstellen;to \make out out the schedule den Dienstplan erstellen;\make out out a will ein Testament schreibento \make out out a case for sth für etw akk argumentieren, etw vertreten3) ( see)( hear) etw verstehen;( understand)she's so strange - I can't \make out her out at all sie ist so seltsam - ich werde ganz und gar nicht schlau aus ihr;I just can't \make out out this maths problem ich komme einfach nicht hinter dieses mathematische Problem;nobody can \make out out why you were attacked keiner kann verstehen, warum du angegriffen wurdestthe British weather is not as bad as it is made out [to be] das britische Wetter ist nicht so schlecht, wie es immer heißt;stop making out that you're better than us hör auf, dich immer als etwas Besseres hinzustellen;she made out that she was sleeping sie tat so, als ob sie schlafen würde;he made himself out to be a millionaire er gab vor, ein Millionär zu sein -
4 screw around
vi1) ( twist suddenly)to \screw around one's head/ neck around den Kopf/Hals verdrehen2) (fam!);to \screw around sb around ( take the piss) jdn verarschen ( derb) ( cause trouble) jdm das Leben sauer machen ( fam) -
5 diddle
transitive verb(coll.) übers Ohr hauen (ugs.)* * *did·dle[ˈdɪdl̩]( fam)he \diddled with the washing machine but it still wouldn't work er hantierte an der Waschmaschine herum, sie wollte aber immer noch nicht laufen* * *['dɪdl]vt (Brit inf)übers Ohr hauen (inf), beschummelnyou have been diddled — man hat Sie übers Ohr gehauen
* * *diddle1 [ˈdıdl] v/t umg beschwindeln, betrügen, übers Ohr hauen umg:diddle sb out of sth jemanden um etwas betrügen;diddle sth out of sb jemandem etwas abgaunerndiddle2 [ˈdıdl] dialA v/i wippen, hüpfenB v/t hüpfen lassen* * *transitive verb(coll.) übers Ohr hauen (ugs.)* * *v.schummeln v. -
6 bugger about or around
(Brit inf)1. vi(= laze about etc) rumgammeln (inf); (= be ineffective) blöd rummachen (inf)stop buggering about or around and get on with it — nun mach mal Nägel mit Köpfen (inf)
to bugger about or around with sth — an etw (dat) rumpfuschen (inf)
2. vt sepverarschen (inf) -
7 diddle
did·dle [ʼdɪdl̩]to \diddle sb jdn übers Ohr hauen ( fam)he \diddled with the washing machine but it still wouldn't work er hantierte an der Waschmaschine herum, sie wollte aber immer noch nicht laufen
См. также в других словарях:
rummachen — rụm|ma|chen <sw. V.>: 1. <hat> (ugs.) um etw. herumlegen, binden o. Ä.: mach doch ne Schnur rum!; da musst du einen Verband r. 2. <hat> (salopp) herumfummeln, basteln o. Ä.: an einem Auto r.; mach doch nicht immer an dem Pickel … Universal-Lexikon
rummachen — rummachenintr 1.inetwrummachen=inetwtätigsein.⇨machen35.1900ff. 2.mitjmrummachen=sichmitjmabgeben.Seitdem19.Jh. 3.umetwrummachen=vonetwvielAufhebensmachen;etwaufbauschen.1960ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
rummachen — rụm|ma|chen (umgangssprachlich) … Die deutsche Rechtschreibung
rummachen — [rumma:chà] sich anstellen, zieren; Scherereien machen (...muaßt du wegn jedm Krampf erst amoi rumscheißn?) … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank
herummachen — herumtasten; herumfummeln (umgangssprachlich) * * * he|r|ụm|ma|chen <sw. V.; hat: 1. (ugs.) ↑ rummachen (1): eine Schnur [um etw.] h. 2. (salopp) ↑ … Universal-Lexikon
fummeln — 1. a) fingern, hantieren, nesteln, sich zu schaffen machen; (ugs.): bosseln, herumbasteln, herumbosseln, herumfingern, herumfummeln, herumkramen, herummurksen, herumnesteln, [herum]pusseln, [herum]tüfteln, knibbeln; (nordd.): grabbeln, klütern;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Jason Vorhees — Filmdaten Deutscher Titel: Freitag der 13. Originaltitel: Friday the 13th Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1980 Länge: ca. 91 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Mehrehe — Länder mit legaler Polygamie (grün) Die Polygamie – von griech. πολύς (polys) (= viel) und γάμος (gamos) (= Ehe) – bezeichnet eine Form der Vielehe und der Duldung von gleichzeitigen eheähnlichen Beziehungen. Bei zwei Ehen spricht man von Bigamie … Deutsch Wikipedia
Mehrfachehe — Länder mit legaler Polygamie (grün) Die Polygamie – von griech. πολύς (polys) (= viel) und γάμος (gamos) (= Ehe) – bezeichnet eine Form der Vielehe und der Duldung von gleichzeitigen eheähnlichen Beziehungen. Bei zwei Ehen spricht man von Bigamie … Deutsch Wikipedia
Polygam — Länder mit legaler Polygamie (grün) Die Polygamie – von griech. πολύς (polys) (= viel) und γάμος (gamos) (= Ehe) – bezeichnet eine Form der Vielehe und der Duldung von gleichzeitigen eheähnlichen Beziehungen. Bei zwei Ehen spricht man von Bigamie … Deutsch Wikipedia
Polygamie — Länder mit legaler Polygamie (grün) Die Polygamie (gr. πολύς polys „viel“ und γάμος gamos „Ehe“) bezeichnet eine Form der Vielehe und der Duldung von gleichzeitigen eheähnlichen Beziehungen. Bei zwei Ehen spricht man von Bigamie. Polygamie ist… … Deutsch Wikipedia