-
81 hungry
1) ( for food) hungrig;\hungry times magere Zeiten;to go \hungry hungern;to be \hungry Hunger haben;\hungry for knowledge wissensdurstig;to be \hungry for news sehnsüchtig auf Nachricht warten -
82 immortality
im·mor·tal·ity [ˌɪmɔ:ʼtæləti, Am -mɔ:rʼtælət̬i] n -
83 magnet
mag·net [ʼmægnət] nMagnet m;to be attracted/repelled by a \magnet von einem Magneten angezogen/abgestoßen werden; ( fig) Magnet m, Anziehungspunkt m;the US still acts as a \magnet for seekers of fame and fortune noch immer gilt die USA als ein Magnet für Leute auf der Suche nach Ruhm und Reichtum; -
84 meteoric
1) astron Meteor-, meteorisch;\meteoric rise [to fame] kometenhafter Aufstieg [zu Ruhm] -
85 reincarnated
attr, invwiedergeboren; ( fig)he became a \reincarnated film star er kam als Filmstar erneut zu Ruhm -
86 renown
re·nown [rɪʼnaʊn] n(form, liter) Ruhm m, guter Ruf;great \renown hohes Ansehen;to win \renown [as sth] sich dat Ansehen [als etw] verschaffen, zu Ansehen [o Berühmtheit] gelangen;of \renown von Ansehen;she was a woman of \renown sie war eine angesehene Frau -
87 run after
vito \run after after sb/ sth jdm/etw hinterherlaufen;they ran after the taxi sie liefen dem Taxi nach;she has spent her life \run afterning after fame and fortune ihr ganzes Leben lang strebt sie schon nach Ruhm und Reichtum;he's always \run afterning after women er läuft immer den Frauen hinterher -
88 smell
[smel] nsense of \smell Geruchssinn m;to have a \smell of sth an etw dat riechenthe \smell of success ( fig) der Ruhm des Erfolgs;delicious \smell herrlicher Duft;1) ( perceive) riechen( pleasantly) duften;evil-\smelling übel riechend, stinkend;sweet-\smelling duftend, wohlriechend;your feet \smell du hast Käs[e]füßePHRASES:to \smell fishy verdächtig sein;to come up [or out of sth] \smelling of [or (Am) like] roses frei von jedem Verdacht aus etw dat hervorgehen vt < smelt or (Am) -ed, smelt or (Am) - ed> to \smell sth etw riechen;can't you \smell something burning? riechst du nicht, dass etwas brennt?PHRASES:to \smell blood Blut riechen; -
89 spur
[spɜ:ʳ, Am spɜ:r] n\spur of rock Felsvorsprung mPHRASES:on the \spur of the moment spontan;1) ( encourage)to \spur sb [to do sth] jdn anspornen[, etw zu tun];( persuade)to \spur sb [to do sth] jdn bewegen[, etw zu tun];( incite)to \spur sb [to do sth] jdn anstacheln[, etw zu tun];( stimulate)to \spur sth etw beschleunigen;\spurred by her early success, she went on to enjoy further glory von ihrem frühen Erfolg angespornt, erntete sie schließlich noch mehr Ruhm;to \spur the economy die Wirtschaft ankurbeln2) ( urge to go faster)to \spur a horse einem Pferd die Sporen geben, ein Pferd anspornen -
90 kudos
-
91 rise to fame
-
92 -ade
-aad (rühm, tegevus) -
93 cohort
kohort, sõjasalk, salk, -rühm, seltsiline -
94 grove
salu, hiis (alustaimestikuta puude rühm) -
95 quadrumvirate
neljavalitsus, nelik (neljainimeseline rühm) -
96 squad
patrull, rühm, meeskond -
97 taxon
takson, taksonoomiline rühm, liigitusalus -
98 fame
[feɪm] UK / USnRuhm m -
99 fame
[feɪm] UK / USnRuhm m
См. также в других словарях:
Ruhm — Ruhm … Deutsch Wörterbuch
Ruhm — (s. ⇨ Ehre). 1. Aigen ruhm ist lesternswerth. – Gruter, I, 3. 2. Aigner ruhm ist neides sonne. – Gruter, I, 3; Lehmann, II, 120, 3; Körte, 5120. Frz.: La gloire, qui dîne de l orgueil, fait son souper de mépris. (Venedey, 147.) 3. Böser Ruhm… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Ruhm — ist hohes und andauerndes Ansehen einer Person innerhalb einer Gemeinschaft oder der Öffentlichkeit. Ruhm wird durch hervorragende Leistungen oder außergewöhnliche (auch todesmutige) Taten, besonders im musischen, religiösen, politischen,… … Deutsch Wikipedia
Rühm — ist der Familienname folgender Personen: David Rühm (* 1962), österreichischer Regisseur Gerhard Rühm (* 1930), österreichischer Schriftsteller, Komponist und bildender Künstler Julius Rühm (1882–1960), deutscher Politiker Stefan G Rühm (* 1966) … Deutsch Wikipedia
Ruhm — bewirkt nicht Einstellung der Kritik, nur wird erwartet, daß Kritik nicht mehr persönlich treffe, und das zu Recht, denn es wird Kritik nicht an einer Person und ihrer Arbeit, sondern am Ruhm. «Max Frisch, Montauk» Vielleicht der größte Vorteil… … Zitate - Herkunft und Themen
Ruhm — Ruhm: Das im heutigen Sprachgebrauch im positiven Sinne von »hohes Ansehen« verwendete Wort bedeutete ursprünglich »Geschrei (mit dem sich jemand brüstet), Prahlerei; Lobpreisung«. Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Wort (mhd.… … Das Herkunftswörterbuch
Ruhm — Ruhm, ist die über einen weiten Kreis verbreitete Meinung von den Vorzügen einer Person, durch welche ihr eine bedeutend hervorragende Stellung über den Werth anderer Personen angewiesen wird; nach der Art dieser Vorzüge bestimmt sich die Art des … Pierer's Universal-Lexikon
Ruhm — ⇨ bekleckern … Das Wörterbuch der Idiome
Ruhm — Gloria, ↑Glorie … Das große Fremdwörterbuch
Ruhm — Sm std. (8. Jh.), mhd. ruom, ahd. (h)ruom, as. hrōm Stammwort. Dazu ae. hrēmig, hrēamig frohlockend . Erweiterung zu der in ai. carkarti erwähnt rühmend , gr. kḗryx Herold vorliegenden Wurzel. Verb: rühmen; Adjektiv: berühmt. S. auch rufen. ✎… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
ruhm — ruhm·korff; … English syllables