-
1 ruhen
ruhen vi отдыха́ть; почива́тьruht! австр. воен. во́льно!(ich) wünsche wohl zu ruhen! уст. прия́тного сна!er ruhte nie он не знал поко́яich werde nicht eher ruhen, bis... я не успоко́юсь до тех пор, пока́...den Kürper ruhen lassen дать отдохну́ть те́луdas Feld ruhen lassen с.-х. оставля́ть по́ле под па́ромdie Sache ließ ihn nicht ruhen э́то не дава́ло ему́ поко́яhier ruht sich's gut здесь хорошо́ отдыха́тьruhen vi лежа́ть, поко́итьсяruhe sanft!, ruhe in Frieden! мир пра́ху твоему́!in der Erde ruhen лежа́ть [поко́иться] в земле́im Grabe ruhen лежа́ть в моги́ле; поко́иться во гро́беruhen vi : das Dach ruht auf acht Säulen кры́ша поко́ится на восьми́ коло́ннах, кры́ша опира́ется на во́семь коло́ннdas Denkmal ruht auf einem Sockel па́мятник стои́т на пьедеста́леdie ganze Verantwortung ruhte auf seinen Schultern вся отве́тственность лежа́ла на нёмSegen ruht auf diesem Land э́та страна́ благослове́ннаdie Blicke ruhen auf ihm [seinem Gesicht] взо́ры [взгля́ды] устремлены́ [обращены́] на него́ [на его́ лицо́]autihmrühte ein Verdacht на нём лежа́ло подозре́ниеruhen vi быть неподви́жным [без движе́ния], стоя́ть, безде́йствовать; поко́итьсяder Acker ruht по́ле нахо́дится под па́ромdie Arbeit ruht рабо́та стои́т; рабо́чие предприя́тия не рабо́таютdas Gefecht ruht бой ути́хdie Verhandlungen ruhen перегово́ры вре́менно пре́рваныder Vertrag ruht де́йствие догово́ра приостана́вливается [приостано́влено]die Waffen ruhen ору́дия молча́т; бой ути́х; вое́нные де́йствия прекращены́den Streit ruhen lassen не возобновля́ть спо́ра, приостанови́ть спорnach getaner Arbeit ist gut ruhen [ruhn] посл. ко́нчил де́ло - гуля́й сме́ло -
2 Ruhen
-
3 ruhen
1) sich erholen отдыха́ть /-дохну́ть. schlafen спа́ть по-. jdn. ruhen lassen дава́ть дать отдохну́ть [поспа́ть] кому́-н. den Körper ruhen lassen дава́ть /- отдохну́ть те́лу. hier ruht sichs gut здесь хорошо́ отдыха́ть. wie haben sie geruht? как спало́сь ? / как поспа́ли ? ( ich) wünsche wohl zu ruhen споко́йной но́чи, прия́тного сна. laß ihn ruhen пусть он спит | ruhen о́тдых2) nicht ruhen keine Ruhe finden не зна́ть поко́я. etw. läßt jdn. nicht ruhen что-н. не даёт поко́я кому́-н. jd. ruhte [jds. Hände ruhten] nie кто-н. не знал [чьи-н. ру́ки не зна́ли] поко́я. ich werde nicht (eher) ruhen, bis… я не успоко́юсь до тех пор, пока́ …4) begraben liegen почива́ть, почи́ть pf, поко́иться. hier ruht… здесь похоро́нен [geh почи́ет]… ruhe sanft < in Frieden>! мир пра́ху твоему́ ! laßt die Toten ruhen! оста́вим мёртвых в поко́е | ruhend почи́вший, поко́йный5) zum Stillstand gekommen sein: v. Maschine, Betrieb, Geschäft не рабо́тать. v. Prozeß, Vorgang приостана́вливаться /-остана́вливаться. die Arbeit ruht рабо́та стои́т. der Vertrag ruht де́йствие догово́ра приостана́вливается <приостано́влено>. den Streit ruhen lassen приостана́вливать /-останови́ть спор. lassen wir das ruhen оста́вим э́то в поко́е | die Waffen ruhen ору́дия молча́т. die Waffen ruhen lassen прекраща́ть прекрати́ть вое́нные де́йствия6) brach liegen находи́ться под па́ром, не обраба́тывается. der Acker ruht по́ле не обраба́тывается <нахо́дится под па́ром>. einen Acker ruhen lassen оставля́ть /-ста́вить по́ле под па́ром7) auf etw. sich stützen опира́ться на что-н. geh: auf dauerhaftem Fundament поко́иться на чём-н. die Brücke ruht auf Pfeilern мост опира́ется на столбы́. das Denkmal ruht auf einem Sockel па́мятник стои́т на пьедеста́ле8) auf jdm./etw. lasten лежа́ть на ком-н. чём-н. alles ruht auf ihm всё <вся тя́жесть> лежи́т на нём -
4 ruhen
vi1) отдыхать; почивать(ich) wünsche wohl zu ruhen! — уст. приятного сна!ich werde nicht eher ruhen, bis... — я не успокоюсь до тех пор, пока...das Feld ruhen lassen — с.-х. оставлять поле под паромhier ruht sich's gut — здесь хорошо отдыхать2) лежать, покоитьсяruhe sanft!, ruhe in Frieden! — мир праху твоему!im Grabe ruhen — лежать в могиле; покоиться во гробе3)das Dach ruht auf acht Säulen — крыша покоится на восьми колоннах, крыша опирается на восемь колоннdie ganze Verantwortung ruhte auf seinen Schultern — вся ответственность лежала на нёмes ruht (alles) auf ihm — вся тяжесть (ответственности и т. п.) лежит на нёмSegen ruht auf diesem Land — эта страна благословеннаdie Blicke ruhen auf ihm ( seinem Gesicht) — взоры ( взгляды) устремлены ( обращены) на него( на его лицо)4) быть неподвижным ( без движения), стоять, бездействовать; покоитьсяder Acker ruht — поле находится под паромdie Arbeit ruht — работа стоит; рабочие предприятия не работаютdie See ruht — море спокойно; на море штильdie Verhandlungen ruhen — переговоры временно прерваныdie Waffen ruhen — орудия молчат; бой утих; военные действия прекращены•• -
5 ruhen
ruhen vi ( sich erholen) wypoczywać <- cząć>, odpoczywać <- cząć>; Last, Tote, Blicke, Hand, Arbeitsverhältnis usw spoczywać; Arbeit, Verkehr usta(wa)ć; Recht pozostawać w zawieszeniu;ruhen lassen Frage pozostawi(a)ć do rozstrzygnięcia na później;er ruhe in Frieden! niech odpoczywa w pokoju!;ruhender Verkehr ruch postojowy -
6 Ruhen
-
7 Ruhen
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Ruhen
-
8 Ruhen
гл.1) юр. приостановка, приостановление2) пищ. вылёживание (теста), отлёжка (теста)3) патент. приостановление (давности, судебного производства) -
9 ruhen
гл.1) юр. приостановка, приостановление2) пищ. вылёживание (теста), отлёжка (теста)3) патент. приостановление (давности, судебного производства) -
10 ruhen
vi1) высок отдыхать, почиватьnach der Árbeit rúhen — отдыхать после работы
(ich) wünsche wohl zu rúhen! — приятного сна!
den Körper rúhen lássen — дать отдых телу
Er rúhte nie rúhen. — Он не знал покоя.
2) высок покоиться, лежатьdie Blícke rúhen auf (D) — взоры устремлены на…
in der Érde rúhen — лежать [покоиться] в земле
im Grábe rúhen — лежать в могиле
“rúhe in Fríéden!” — «покойся с миром»
“rúhe sanft!” — «мир праху твоему»
Es ruht álles auf ihm. — Вся тяжесть (ответственности) лежит на нём.
Auf ihm rúhte ein Verdácht. — На нём лежало подозрение.
Méíner Kopf rúhte an séíner Schúlter. — Моя голова покоилась на его плече.
3) покоиться; стоять, бездействоватьdie Vergángenheit rúhen lássen — оставить прошлое в покое
Die Árbeit ruht. — Работа стоит.
Die Verhándlungen rúhen. — Переговоры приостановлены.
jéder ruht so, wie er sich béttet — как постелешь, так и поспишь; что посеешь, то и пожнёшь
nach getáner Árbeit ist gut ruhn — кончил дело – гуляй смело
-
11 ruhen
rúhen vi1. высок. отдыха́тьjé der ruht so, wie er sich bé ttet посл. — как посте́лешь, так и поспи́шь; что посе́ешь, то и пожнё́шь
nach getá ner Á rbeit ist gut ruhn посл. — ≅ ко́нчил де́ло — гуля́й сме́ло
2. высок. поко́иться, лежа́ть3. поко́иться, быть неподви́жным; стоя́ть, безде́йствоватьder Kampf ruht — бой ути́х
ein Vertrág ruht (wä́ hrend des Krí eges) — догово́р (во вре́мя войны́) не име́ет си́лы
den Streit rú hen lá ssen* — не возобновля́ть спо́ра -
12 ruhen
покоиться; основыватьсяDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > ruhen
-
13 ruhen
-
14 Ruhen des Krankengeldes
сущ.юр. (временное) прекращение выплаты пособия по болезни (напр., при нарушении больничного режима)Универсальный немецко-русский словарь > Ruhen des Krankengeldes
-
15 Ruhen des Verfahrens
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Ruhen des Verfahrens
-
16 Ruhen des Wahlrechts
сущ.юр. приостановление избирательных прав, приостановление избирательного права (напр., при психическом расстройстве лица)Универсальный немецко-русский словарь > Ruhen des Wahlrechts
-
17 Ruhen einer Erlaubnis
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Ruhen einer Erlaubnis
-
18 Ruhen eines Vollstreckungsverfahrens
Универсальный немецко-русский словарь > Ruhen eines Vollstreckungsverfahrens
-
19 Ruhen des Zivilprozesses
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Ruhen des Zivilprozesses
-
20 Ruhen der Verfolgungsverjährung
Универсальный немецко-русский словарь > Ruhen der Verfolgungsverjährung
См. также в других словарях:
Ruhen — Ruhen, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert, eigentlich der Bewegung entgegen gesetzet ist, und nicht beweget werden, den Ort nicht verändern, bedeutet. 1. Eigentlich, wo man von einem jeden Körper sagen kann, er ruhe, wenn er… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ruhen — V. (Aufbaustufe) nichts tun und sich daduch erholen Synonyme: sich ausruhen, sich entspannen Beispiel: Die großen Kinder ruhen bis 13:30 Uhr. ruhen V. (Aufbaustufe) von einer Konstruktion gestützt werden Synonyme: aufsitzen, getragen werden,… … Extremes Deutsch
Rühen — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
ruhen — pennen (umgangssprachlich); schlafen; pofen (umgangssprachlich); dösen (umgangssprachlich); koksen (umgangssprachlich); ratzen (umgangssprachlich); schlummern; … Universal-Lexikon
ruhen — Etwas ruht: es wird zeitweise nicht weitergeführt, bleibt jedoch bestehen, z.B. ein Betrieb, eine Verhandlung, eine Versicherung.{{ppd}} Etwas ruhen Iassen: nicht mehr daran denken, eine Sache (einen Prozeß, einen Streit) nicht weiter… … Das Wörterbuch der Idiome
ruhen — • ru|hen – ruht! (österreichisch für rührt euch!) Schreibung in Verbindung mit Verben: – man soll die Toten ruhen lassen – ein Verfahren D✓ruhen lassen oder ruhenlassen – die Angelegenheit wird ihn nicht D✓ruhen lassen oder ruhenlassen – wir… … Die deutsche Rechtschreibung
ruhen — ru̲·hen; ruhte, hat geruht; [Vi] 1 geschr ≈ sich ausruhen: im Schatten eines Baumes ruhen 2 etwas ruht etwas ist nicht aktiv, in Bewegung oder in Funktion ≈ etwas steht still <eine Maschine, ein Betrieb, ein Prozess; die Arbeit, der Verkehr,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ruhen — 1. Besser ruhn, als halb und halb thun. 2. Rueba get guet Bueba1. – Tobler, 372. 1) Rueb = Ruhe, rueba = ruhen. – Sinn: Ruhe sammelt die Kraft. 3. Ruhe nicht, bis du Gewissensruhe gefunden hast. – Simrock, 8585. 4. Was ruht, soll man ruhen lassen … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Rühen — Infobox Ort in Deutschland Wappen = Wappen von Rühen.png lat deg = 52 |lat min = 29 |lat sec = 00 lon deg = 10 |lon min = 52 |lon sec = 00 Lageplan = Bundesland = Niedersachsen Landkreis = Gifhorn Samtgemeinde = Brome Höhe = 65 Fläche = 30.89… … Wikipedia
ruhen — 1. a) Atem holen, [sich] ausruhen, aussetzen, ausspannen, eine Pause einlegen/machen, sich [ein wenig] Ruhe gönnen, sich entspannen, sich erholen, faulenzen, lagern, liegen, pausieren, rasten, verschnaufen; (geh.): Atem schöpfen; (ugs.): sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
ruhen — Ruhe: Das altgerm. Substantiv mhd. ruo‹we›, ahd. ruowa (daneben ablautend rāwa), mniederl. roe, aengl. rōw, schwed. ro beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf der idg. Wurzel *er‹ə› , *rē »ruhen«, vgl. z. B. griech. erōē̓… … Das Herkunftswörterbuch