Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

rugueux

  • 101 шероховатое покрытие пола

    Dictionnaire russe-français universel > шероховатое покрытие пола

  • 102 шероховатый бетон

    adj
    2) construct. béton balayé, béton brossé

    Dictionnaire russe-français universel > шероховатый бетон

  • 103 шершевальная машина

    Dictionnaire russe-français universel > шершевальная машина

  • 104 эргастроплазма

    n
    med. réticulum endoplasmique granulaire, réticulum endoplasmique rugueux

    Dictionnaire russe-français universel > эргастроплазма

  • 105 COHCOMOTZTIC

    cohcomotztic:
    1.\COHCOMOTZTIC qui n'est pas du tout régulier.
    Uneven. Est dit de mauvaises chandelles. Sah10,91 (côcomotztic).
    Constricted.
    Est dit de la racine xicama. Sah11,140.
    du netzolin. Sah11,218.
    Scabrous.
    Décrit un arbre mal formé. Sah11,113 (cocomotztic).
    le silex. Sah11,229 (côcomotztic).
    la pierre metlatetl. Sah11,263 (côcomotztic).
    2.\COHCOMOTZTIC malformé, qui présente des malformations.
    " chahchacuachtic, chahchacuachîuhqui, xixipochtic, comotztic, cohcomotztic, cohcomotzâuhqui ", grossier, rugueux, défoncé, inégal, irrégulier, mal fichu - roughened, unsmooth, pitted, uneven, irregular, rough.
    Décrit un palais. Sah11,270.
    " xixipochtic, cohcomotztic ", déformées, irrégulières - lumpy, uneven.
    Est dit de chandelles. Sah10,91
    " in ahcân titiquiltic, xixipochtic, cohcomotztic ", qui n'a ni blessure, (ni) contusion, (ni) malformation.
    Qualités d'un esclave que l'on achète. Sah9,46 (cocomotztic).
    3.\COHCOMOTZTIC qui émet des craquement. Cf. cohcomotzâhui.
    " xixipochtic, cohcomotztic ", déformées, qui grincent - enlarged ones, creaking.
    Est dit de sandales. Sah10,74.
    Mais on pourrait aussi comprendre déformées.
    Form: redupl. sur comotztic.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > COHCOMOTZTIC

  • 106 CHACHALTIC

    chachaltic:
    Rugueux, grumeleux.
    Esp., aspero.
    " cequi huel xipetztic: cequi chachaltic: cequi cohcoyoctic: cequi tezontic ", certaines sont très lisses, certaines sont grumeleuses, certaines sont crevassées, certaines sont comme des pierres volcaniques - algunas son muy lisas: algunas son asperas: algunas estan muy agujeradas: algunas son como piedras volcanicas.
    Décrit des variétés de la pierre teôxihuitl.
    Cod Flor XI 206r = ECN11, 102 = Acad Hist MS 311r.
    Semble aussi désigner un son rauque.
    Cf. tozcachachaltic.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHACHALTIC

  • 107 CHAHCHACUACHIHUI

    chahchacuachihui > chahchacuachiuh.
    *\CHAHCHACUACHIHUI v.inanimé, être ou devenir rugueux.
    Angl. it roughens.
    Est dit de la racine âtzatzamolli. Sah11,126 (chachaquachivi).
    de la racine de la langue. Sah10,108 (chachaquachiui).
    de la plante tzihuactli. Sah11,218 (chachaquachivi).
    Se hacen asperas. Est dit des pierres teoxihuitl.
    Cod Flor XI 206r = ECN11,102 = Acad Hist MS 311v = Sah11,224 (chachaquachiuj).
    Cf. yacachahchacuachihuiliztli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHAHCHACUACHIHUI

  • 108 CHAHCHACUACHPIPIL

    chahchacuachpipil, diminutif avec pluralisation de chahchacuachtic.
    Petit et rugueux.
    " iuhquin mecapitzâhuac, chahchacuachpipil ", comme une corde fine, petite et rugueuse - es como una cuerda delgada, asperilla.
    Décrit une liane, la plante mecaxôchitl.
    Cod Flor XI 181r = ECN11,84 = Acad Hist M.S 239r = Sah11,192.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CHAHCHACUACHPIPIL

  • 109 CUAPPITZTIC

    cuappitztic:
    Raide, âpre, sec, raboteux (S). rugueux, rêche, dur au toucher.
    Esp., aspera cosa (M I 15r).
    aspera yerudia cosa, assi como cuero, tortillas secas, &c (M I 15r.).
    cenceño enxuto (M 34r.).
    empedernido (M I 50v.).
    enertado (M I 53r.).
    Hard. Est dit de vieilles dindes coriaces. Sah10,85.
    Harsh. Est dit de la peau, êhuatl. Sah10,95.
    Rough. Est dit de la sauterelle âcachapolin. Sah11,96.
    " auh îpan ihcatiuh cuiyâtlahuâtzalli tepihuâcqui cuappitztic tlaîxtexohhuîlli quitzîncuêtiah ", et là dessus se trouve une grenouille grillée, bien grillée, sèche, la face peinte en bleue, ils lui mettent une jupe - und darauf liegt ein gebratener Frosch, ein hart gebratener, dem man das Gesicht blau angemalt, und den man unten mit einen Weiberröckschen bekleidet hat. Sah 1927,85.
    Syn. de cuappitzâuhqui.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > CUAPPITZTIC

  • 110 ICAMPA

    îcâmpa, locatif.
    Derrière.
    * à la forme possédée.
    " nîcâmpa ", derrière moi.
    " mîcâmpa ", derrière toi.
    " mâ mîcâmpa xitlachiya ", regarde derrière toi, ou au fig,. examine ta vie passée (Olm.).
    " îcâmpa " ou " îîcâmpa ", derrière lui.
    " îcâmpa in tepêtl ", derrière la montagne, au delà du mont.
    " îcâmpa tlahcuilôlli ", écrit sur le dos d'une lettre, d'un livre.
    " îcâmpa quihuihuiquiliah in îmah ", il lui ramènent les mains derrière le dos. Sah2,115.
    " îcâmpa ihcahuacatihuih in îxquichtin tlamacazqueh ", derrière lui vont en poussant des cris tous les prêtres. Sah2,87.
    " zan îcâmpa in ", immédiatement, à l'instant.
    " tezontic in îîcâmpa ", son revers est rugueux.
    Décrit la feuille d'une plante. Sah11,137.
    " îcâmpa huetztiuh icpatoxin " dans son dos pend une bourse en fil de coton.
    Décrit Ixteocaleh. Sah2,76.
    " ahmo têhhuân motêcpanah zan îyôllohtlahmah înîcâmpa ommoquetzah têtlân ", ils ne se rangent pas avec les autres mais volontairement ils se mettent derrière eux, près des autres.
    Sah2,98. Le texte transcrit incãpa.
    " tîcâmpa ", derrière nous.
    " têîcâmpa ", derrière quelqu'un ou quelques uns, en l'absence de quelqu'un.
    " tlaîcâmpa ", derrière une chose.
    Note: R.Andrews transcrit ican icampa.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ICAMPA

  • 111 TECUAHCUAH

    tecuahcuah, pft sur cuahcua.
    Rugueux.
    Angl., rough.
    Est dit d'une mauvaise personne. Sah10,21.
    de la peau, êhuatl. Sah10,95.
    de la fleur olôxôchitl. Sah11,211.
    d'une terre pierreuse. Sah11,253.
    du tetzontlâlli. Sah11,254.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TECUAHCUAH

  • 112 TEHTECUITZTIC

    tehtecuitztic:
    1.\TEHTECUITZTIC qui grince, craque, claque (en parlant des dents).
    Angl., creaking, chattering.
    " tehtecuitztic, tetecuitztic ", creaking, crackling.
    Est dit du chène, ahhuacuahuitl. Sah11, 108 (têtecujtztic).
    tetecujtztic).
    " têtecuitztic, tehtecuitztic ", qui claquent chattering.
    Est dit de molaires. Sah10,109 (tetecuitztic têtecuitztic).
    2.\TEHTECUITZTIC rugueux.
    Rough.
    Est dit de l'ocotzocuahuitl. Sah11,112.
    de la racine de l'arbre. Sah11, 113.
    Asperous.
    Est dit d'un arbre mal formé. Sah11, 113.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TEHTECUITZTIC

  • 113 TEPETLATL

    tepetlatl:
    1.\TEPETLATL tepetate, concrétion dure et résistante qui se forme à la surface du sol.
    Utilisée pour la construction.
    R.Siméon dit: espèce de craie ou de pierre qui servait à faire de la chaux (Sah.). Mais il donne également le sens général: rocher, terre rude (Par.).
    Esp., tosca o cucilla (M).
    tierra dura. Carochi Arte.
    peña, tepetate (T).
    Angl., a type of porous rock used in construction (K).
    Otra manena de piedra tosca - Another kind of rough stone. Décrite dans Sah11,265.
    " chahchacuachtic, iuhquin in tepetlatl ", rugueuse comme une pierre volcanique. Est dit de la pierre âtl chipîn. Sah11,189.
    " in tepetlatl tlaucxîtîlli ", des pierres volcaniques rendues friables - cooked calcareous tufa. Sah10,78.
    " chahchacuachtic iuhquin in tepetlatl ", rugueux comme une pierre volcanique - aspera como tepetlatl. Cod Flor XI 178v = ECN9,210.
    D'une montagne il est dit: " tepetlatl motquiticah ", it is completely of tepetate. Sah11,259.
    Du sulfate de cuivre (tlâliyac) il est dit 'ca tepetlatl', it is tepetate. Sah11,243.
    " tetl, tepetlatl, tepetlatlâlli, tepetlatic ", it is a rock: it is like tepetlate.
    Décrit l'ocre rouge (tlâhuitl), Sah11,243.
    " in tetl, in texcalli, in tepetlatl quimotlamiyahualtih. in iuhquin teôcuitlatl ", like gold, it forms veins in the rocks, the crags, the tepetate. Est dit du cuivre. Sah11,235.
    * à la forme possédée inaliénable.
    'îtepetlayo', ses morceaux grossiers.
    2.\TEPETLATL personne rude, grossière.
    Angl., someone rough, uncouth (K).
    Form: sur petlatl, morph.incorp. te-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TEPETLATL

  • 114 TETELQUIC

    tetelquic:
    1.\TETELQUIC dur, rugueux, rude.
    Décrit la peau du fruit du sapotiller. Sah11, 117.
    2.\TETELQUIC amer,
    Est dit de mauvaises tomates. Sah10,68.
    du bois. de l'écorce et du feuillage du cerisier. Sah11,121.
    du fruit tlaôlcapolin. Sah11,122.
    de la racine xâltomatl - harsh to the throat. Sah11,127.
    de la plante âcaxilotic Sah11,159.
    de la plante tepêtomatl. Sah11,173.
    cicimatic. Sah11,184.
    "in chichîc in tetelquic", les choses amères, âpres au goût.
    Prim Mem 8lr = ECN10, 140.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TETELQUIC

  • 115 TEZONAHUI

    tezonahui > tezonauh.
    *\TEZONAHUI v.i., être ou devenir rugueux.
    Angl., it becomes ruffled.
    Est dit de la fleur mâcuilxôchitl dans Sah11,214.
    It becomes like volcanic rock.
    Est dit de la racine âtzatzamolli, Sah11,126.
    It becomes rough.
    Est dit de la racine de la langue. Sah10,108.
    de la peau, êhuatl. Sah10,96.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TEZONAHUI

  • 116 TEZONAUHQUI

    tezonâuhqui, pft. sur tezonâhui.
    1.\TEZONAUHQUI rugueux, semblable à une roche volcanique.
    " tezonâuhqui, tezontic ", semblable à une roche volcanique, rugueuse - roughened, rough.
    Décrit la fleur mâcuîlxôchitl dans Sah11,214.
    De la même fleur il est dit dans Sah11,200: " tezonâuhqui, iztalêhuac ", ce que Dib.Anders. traduisent par 'elle est jaune ocre, elle est pâle' - of the color of yellow ochre. It is pale.
    2.\TEZONAUHQUI crèpu.
    Est dit de cheveux, tzontli. Sah10,100 - cropped.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TEZONAUHQUI

  • 117 XAXACACHTIC

    xaxacachtic:
    Rugueux, rapeux, rêche, accidenté, escarpé, grossier.
    Esp., rasposo, escabroso, áspero, burdo (Z).
    Angl., rough, rugged, craggy (K).

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XAXACACHTIC

  • 118 XIHXIPINTIC

    xihxipintic:
    Rugueux, grossier.
    Esp. ; rasposo, tosco, aspero, burdo, rudo (Z).
    Angl., something rough, coarse, nubby (K).
    Form: redupl. sur xipintic.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XIHXIPINTIC

  • 119 XIXIPOCHTIC

    xixipochtic:
    Enflé, contusionné; accidenté, plein de fondrières.
    Angl., pitted
    Est dit de la pierre tetlayelli. Sah11,264.
    Angl., bumpy - défoncé.
    Est dit d'une tête, tzontecomatl. Sah10,99.
    d'un arbre mal formé. Sah11,113.
    " chahchacuachtic, chahchacuachîuhqui, xixipochtic, comotztic, cohcomotztic, cohcomotzâuhqui ", grossier, rugueux, défoncé, inégal, irrégulier, mal fichu - roughened, unsmooth, pitted, uneven, irregular, rough. Décrit un palais. Sah11,270.
    " xixipochtic, cohcomotztic ", déformées, qui grincent - enlarged ones, creaking.
    Est dit de sandales. Sah10,74.
    " xixipochtic, cohcomotztic ", déformées, irrégulières - lumpy, uneven.
    Est dit de chandelles. Sah10,91.
    " in oncân xixipochtic ", là où il est déformé. Est dit d'un poteau, le xocotl. Sah2,112.
    " in ahcân titiquiltic, xixipochtic, cohcomotztic ", qui n'a ni blessure, (ni) contusion, (ni) malformation.
    Qualités d'un esclave que l'on achète. Sah9,46 (cocomotztic).
    " xixipochtic, xixiquipiltic ", accidentée, défoncée - rough, uneven.
    Décrit la montagne Matlalcuêyeh. Sah259.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XIXIPOCHTIC

  • 120 забористый

    разг.
    1) piquant, mordant

    забо́ристое пи́во — bierre rugueuse

    забо́ристый со́ус — une sauce qui emporte la bouche

    забо́ристый таба́к — un tabac qui arrache ( или râpeux, rugueux)

    2) перен. caustique, mordant

    забо́ристый анекдо́т — anecdote mordante

    забо́ристый язы́к — langue mordante

    Dictionnaire russe-français universel > забористый

См. также в других словарях:

  • rugueux — rugueux, euse [ rygø, øz ] adj. et n. m. • rougueux 1520; rugos « ridé » 1350; lat. rugosus, de ruga « ride » 1 ♦ Dont la surface présente de petites aspérités, des irrégularités, et qui est rude au toucher. ⇒ inégal, raboteux, râpeux, rêche,… …   Encyclopédie Universelle

  • rugueux — rugueux, euse (ru gheû, gheû z ) adj. 1°   Qui a des rugosités.    Feuille rugueuse, feuille dont la surface offre des proéminences irrégulières comme dans la sauge. 2°   S. m. Terme d artillerie et d artifice. Rugueux, petit fil de laiton aplati …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • RUGUEUX, EUSE — adj. Qui a des rugosités. Les feuilles de la sauge sont rugueuses. RUGUEUX s’emploie comme nom masculin en termes d’Artillerie et désigne un Appareil au moyen duquel on enflamme l’étoupille destinée à mettre le feu à une charge de poudre …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • RUGUEUX — EUSE. adj. Qui a des rugosités. Il s emploie surtout en Botanique. Les feuilles de la sauge sont rugueuses …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Rugueux — État de surface En mécanique, l état de surface est un élément de cotation d une pièce indiquant la fonction, la rugosité, la géométrie et l aspect des surfaces usinées. Sommaire 1 Critères 1.1 Fonctions de surface 1.2 Défauts de surface …   Wikipédia en Français

  • rugueux — adj., rude au toucher, rêche, âpre : résho, a, e (Albanais.001). A1) qui a des rugosités, granuleux, ridé : grèfnyolu / grofnyolu, wà, wè (001), R. => Griffe, D. => Bûche (de bois). A2) non lisse, (ep. du sol d une pièce, d une cour) :… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Cloporte Rugueux — ou cloporte commun …   Wikipédia en Français

  • Cloporte rugueux — ou cloporte commun …   Wikipédia en Français

  • Reticulum endoplasmique rugueux — Réticulum endoplasmique rugueux Pour les articles homonymes, voir RER et REG. Le réticulum endoplasmique rugueux (RER) ou granuleux (REG), encore appelé ergastoplasme, est une des deux parties du réticulum endoplasmique, l autre étant le… …   Wikipédia en Français

  • Réticulum endoplasmique rugueux — Pour les articles homonymes, voir RER et REG. Le réticulum endoplasmique rugueux (RER) ou granuleux (REG), encore appelé ergastoplasme, est un organite présent dans les cellules des eucaryotes. C est l un des deux types de réticulums… …   Wikipédia en Français

  • Doris rugueux — Doris rugueux …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»