-
1 отделка рюшем
-
2 зашевелить
-
3 зашевелиться
-
4 станок для гофрирования
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > станок для гофрирования
-
5 станок для гофрирования обивочной ткани
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > станок для гофрирования обивочной ткани
-
6 величина присборивания
ruffling ratio швейн.Русско-английский политехнический словарь > величина присборивания
-
7 активные перемещения (волны возбуждения) в мембране клетки
Immunology: membrane rufflingУниверсальный русско-английский словарь > активные перемещения (волны возбуждения) в мембране клетки
-
8 величина присборивания
Textile: ruffling ratioУниверсальный русско-английский словарь > величина присборивания
-
9 взъерошение
Taboo: ruffling -
10 индуцированное образованием складок перераспределение плотности неспаренных спинов
Универсальный русско-английский словарь > индуцированное образованием складок перераспределение плотности неспаренных спинов
-
11 колебание
1) General subject: beat (маятника), chop, convulsion (почвы), demur, doubt, dubiety, falter, fluctuation, hesitance, hesitancy, hesitation, indecision, indetermination, irresolution, jarring, libration, oscillating, oscillation, poise, qualms, reel, reel off, reeler, rock, scruple, shilly-shally, sway, swing, swinging, swinging (силы приема), teeter, thrill, to-and-fro, tossing, totter, vacillation, variance, variation, vibration, wabble, wave, willy-nilly, wobble, and fro, vibes2) Geology: shake3) Aviation: overswinging4) Naval: alteration, balancing, chap, wabbling6) American: backing and filling8) Engineering: chattering, excursion, flicker (стрелки прибора), hunting (стрелки прибора), swaying, sweep, waveform9) Chemistry: cycle, fluctuating11) Mathematics: deviation, saltus, vacillating, vibratory motion12) Railway term: pumping13) Economy: oscillation (напр. деловой активности), range (курсов, цен), scatter, swing (курса на бирже)14) Accounting: range15) Automobile industry: fluttering, pumping action, weave, wobbling16) Mining: whipping (подъёмного каната)18) Metallurgy: jigging motion, oscillating motion19) Psychology: embarrassment, throb, wavering20) Telecommunications: jitter21) Textile: play22) Physics: weggling24) Communications: fluctuate25) Metrology: undulation (жидкой или упругой среды)26) Coolers: fluctuation (напр. давления)28) Drilling: agitation29) EBRD: movement30) Automation: beating (стрелки измерительного прибора)31) Quality control: fluctuation (по величине)32) Aviation medicine: seesaw33) Makarov: dither, flutter (неустойчивое), hunt, oscillatory motion, periodic motion, pulsation, quake, surging, vibrational motion, waving, wv (wave)34) Taboo: undulating35) oil&gas: bouncing36) General subject: balance -
12 отделка рюшем
-
13 пришивка рюша
Textile: ruffling -
14 раффлинг
Medicine: ruffling (движение клетки по поверхности) -
15 станок для гофрирования
1) Forestry: ruffling machine (обивочной ткани)2) Metallurgy: corrugator, corrugator (листового металла)3) Automation: gofferУниверсальный русско-английский словарь > станок для гофрирования
-
16 ундуляция
1) Medicine: ruffling, undulation2) Fishery: waving -
17 Н-204
ВХОДИТЬ/ВОЙТИ (ПРИХОДИТЬ/ ПРИЙТИ) В НОРМУ VP subj: abstr, often всё, or human usu. pfv) to return to one's or its usual stateX вошёл в норму я*. X was (went) back to normalX returned to normal.«Да, нам предстоит пережить несколько тяжёлых дней. А потом все войдет в норму...» (Эренбург 4). "Yes, the next few days will be critical for us. But afterwards everything will go back to normal" (4a).«Ну, что же, теперь лучше себя чувствуете?» -«Да, благодарю вас. Кажется, прихожу в норму» (Замятин 1). "Well, then, are you feeling better now?" "Yes, thank you. I think I am returning to normal" (1a).Чистый и прекрасный человек, он (Зощенко) искал связи с эпохой, верил широковещательным программам, сулившим всеобщее счастье, считал, что когда-нибудь все войдёт в норму, так как проявления жестокости и дикости лишь случайность, рябь на воде, а не сущность, как его учили на политзанятиях (Мандельштам 2). ( context transl) A wonderful, pure man, he (Zoshchenko) had always tried to find points of contact with the times he lived in He believed in all the high-sounding schemes for universal happiness and thought that eventually everything would settle down-all the cruelty and savagery were only incidental, a temporary ruffling of the surface, not the essence, as we were always being told at political lectures (2a). -
18 активные перемещения в мембране клетки
Immunology: (волны возбуждения) membrane rufflingУниверсальный русско-английский словарь > активные перемещения в мембране клетки
-
19 войти в норму
• ВХОДИТЬ/ВОЙТИ (ПРИХОДИТЬ/ПРИЙТИ) В НОРМУ=====⇒ to return to one's or its usual state:- X returned to normal.♦ "Да, нам предстоит пережить несколько тяжёлых дней. А потом все войдет в норму..." (Эренбург 4). "Yes, the next few days will be critical for us. But afterwards everything will go back to normal" (4a).♦ "Ну, что же, теперь лучше себя чувствуете?" - "Да, благодарю вас. Кажется, прихожу в норму" (Замятин 1). "Well, then, are you feeling better now?" "Yes, thank you. I think I am returning to normal" (1a).♦ Чистый и прекрасный человек, он [Зощенко] искал связи с эпохой, верил широковещательным программам, сулившим всеобщее счастье, считал, что когда-нибудь все войдёт в норму, так как проявления жестокости и дикости лишь случайность, рябь на воде, а не сущность, как его учили на политзанятиях (Мандельштам 2). [context transl] A wonderful, pure man, he [Zoshchenko] had always tried to find points of contact with the times he lived in He believed in all the high-sounding schemes for universal happiness and thought that eventually everything would settle down - all the cruelty and savagery were only incidental, a temporary ruffling of the surface, not the essence, as we were always being told at political lectures (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > войти в норму
-
20 входить в норму
• ВХОДИТЬ/ВОЙТИ (ПРИХОДИТЬ/ПРИЙТИ) В НОРМУ=====⇒ to return to one's or its usual state:- X returned to normal.♦ "Да, нам предстоит пережить несколько тяжёлых дней. А потом все войдет в норму..." (Эренбург 4). "Yes, the next few days will be critical for us. But afterwards everything will go back to normal" (4a).♦ "Ну, что же, теперь лучше себя чувствуете?" - "Да, благодарю вас. Кажется, прихожу в норму" (Замятин 1). "Well, then, are you feeling better now?" "Yes, thank you. I think I am returning to normal" (1a).♦ Чистый и прекрасный человек, он [Зощенко] искал связи с эпохой, верил широковещательным программам, сулившим всеобщее счастье, считал, что когда-нибудь все войдёт в норму, так как проявления жестокости и дикости лишь случайность, рябь на воде, а не сущность, как его учили на политзанятиях (Мандельштам 2). [context transl] A wonderful, pure man, he [Zoshchenko] had always tried to find points of contact with the times he lived in He believed in all the high-sounding schemes for universal happiness and thought that eventually everything would settle down - all the cruelty and savagery were only incidental, a temporary ruffling of the surface, not the essence, as we were always being told at political lectures (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > входить в норму
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ruffling — Ruffle Ruf fle, v. t. [imp. & p. p. {Ruffled}; p. pr. & vb. n. {Ruffling}.] [From {Ruff} a plaited collar, a drum beat, a tumult: cf. OD. ruyffelen to wrinkle.] 1. To make into a ruff; to draw or contract into puckers, plaits, or folds; to… … The Collaborative International Dictionary of English
ruffling — ruf·fle || rÊŒfl n. pleated strip of ribbon or other material used as a decorative trim; fold, pleat; unevenness or disturbance of a surface v. gather into pleats, crease; muss, dishevel; agitate, disturb; annoy, irritate … English contemporary dictionary
ruffling — noun ( s) Etymology: from gerund of h,1 ruffle : fabric gathered or pleated into ruffles; also : ruffle … Useful english dictionary
Membrane ruffling — (also known as cell ruffling) is the formation of a motile cell surface that contains a meshwork of newly polymerized actin filaments. See also lamellipodia filopodia Biology Membrane Ruffling The ruffling of the plasma membrane is a… … Wikipedia
animal behaviour — Introduction any activity of an intact organism. A living animal behaves constantly in order to survive, and all animals must solve the same basic problems. They must, for instance, periodically replace their energy source (consume… … Universalium
ruffle — [[t]rʌ̱f(ə)l[/t]] ruffles, ruffling, ruffled 1) VERB If you ruffle someone s hair, you move your hand backwards and forwards through it as a way of showing your affection towards them. [V n] Don t let that get you down, he said ruffling Ben s… … English dictionary
ruffle — ruffle1 [ruf′əl] vt. ruffled, ruffling [ME ruffelen < ON or MLowG, as in LowG, ON hrufla, to scratch] 1. to take away the smoothness of; wrinkle; ripple [wind ruffling the water] 2. to gather into ruffles 3. to put ruffles on as trimming 4 … English World dictionary
Dave Winer — circa 2007 Born May 2, 1955 (1955 05 02) (age 56) Brooklyn, New York City, USA … Wikipedia
Cytochalasin — Cytochalasins are fungal metabolites that have the ability to bind to actin filaments and block polymerization and the elongation of actin. As a result of the inhibition of actin polymerization, cytochalasins can change cellular morphology,… … Wikipedia
T-cell lymphoma invasion and metastasis-inducing protein 1 — T cell lymphoma invasion and metastasis inducing protein 1, also known as TIAM1, is a human protein gene. [cite web | title = Entrez Gene: TIAM1 T cell lymphoma invasion and metastasis 1| url = http://www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?Db=gene Cmd … Wikipedia
WASF1 — WAS protein family, member 1, also known as WASF1, is a human gene.cite web | title = Entrez Gene: WASF1 WAS protein family, member 1| url = http://www.ncbi.nlm.nih.gov/sites/entrez?Db=gene Cmd=ShowDetailView TermToSearch=8936| accessdate = ] PBB … Wikipedia