Перевод: со всех языков на узбекский

с узбекского на все языки

rue

  • 21 élargir

    I vt.
    1. kengaytirmoq, keng, katta ochmoq, yirmoq; élargir une rue ko‘chani kengaytirmoq élargir un trou teshikni kengaytirmoq
    2. fig. kuchaytirmoq, chuqurlashtirmoq, oshirmoq, kengaytirmoq; élargir son influence ta'sirini kuchaytirmoq; élargir ses connaissances bilimini chuqurlashtirmoq; bilim darajasini kuchaytirmoq
    3. ozod qilmoq; qo‘yib yubormoq
    II s'élargir vpr.
    1. kengaymoq, oshmoq, ortmoq; la route s'élargit yo‘l kengaymoqda
    2. fig. mon horizon s'est élargi mening saviyam ortdi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > élargir

  • 22 embarrasser

    I vt.
    1. qiyin, og‘ir ahvolga solmoq, qiynab qo‘ymoq, xijolat qilmoq; halaqit bermoq; je suis vraiment embarrassé men qiyin ahvolda qoldim; men hijolatdaman
    2. o‘ynab tashlamoq; to‘smoq, to‘sib qo‘ymoq; embarrasser la rue ko‘chani band qilmoq, ko‘chani to‘sib qo‘ymoq
    3. uyaltirmoq, uyaltirib qo‘ymoq
    II s'embarrasser vpr.
    1. adashib qolmoq, gapidan tutilmoq; gangib qolmoq; chatoqlashmoq, chigallashmoq; il s'embarrassa dans ses explications u gapidan adashib qoldi
    2. band bo‘lmoq; urinmoq, urinib yotmoq; kuymalanmoq, ovara bo‘lmoq; s'embarrasser de vieux papiers eski qog‘ozlar bilan kuymalanmoq, band bo‘lmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > embarrasser

  • 23 encombrer

    vt.
    1. o‘yib tashlamoq, qalashtirmoq; tirband qilib yubormoq; to‘sib qo‘ymoq; encombrer la rue ko‘chani to‘sib qo‘ymoq; encombrer le passage yo‘lakni to‘sib qo‘ymoq; des meubles encombrent la maison mebellar uyini tirband qilib yubordi
    2. fig. ko‘mib tashlamoq, to‘ ldirib tashlamoq, to‘ldirib, bostirib yubormoq; encombrer le marché bozorni molga ko‘mib tashlamoq; encombrer sa mémoire de dates xotirani sanalarga to‘ldirib yubormoq
    3. malol keltirmoq, urintirmoq; noqulay ahvolga solmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > encombrer

  • 24 étourdir

    I vt.
    1. karaxt qilmoq, hushidan ketkazmoq, gangitib, sulaytirib qo‘ymoq; étourdir qqn. d'un coup de bâton biror kimsani yog‘och bilan urib gangitib qo‘ymoq
    2. gangitmoq, boshini aylantirmoq; le vin l'étourdit un peu vinodan uning boshi biroz aylandi
    3. charchatmoq, joniga tegmoq; zeriktirmoq, bezor qilmoq; le bruit de la rue étourdit ko‘chadagi shovqin bezor qildi; ko‘chadagi shovqindan bezor bo‘ldik
    II s'étourdir vpr.
    1. gangimoq, boshi aylanmoq
    2. g‘am g‘ussani unutmoq, ovunmoq; ko‘ngil ochmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > étourdir

  • 25 étroitesse

    nf.
    1. torlik, tanglik, ensizlik, tiqilinch, tirbandlik; l'étroitesse d'une rue ko‘chaning torligi, ensizligi
    2. fig. torlik, cheklanganlik, bir yoqlamalik, l'étroitesse d'esprit fikrining torligi, bir yoqlamaligi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > étroitesse

  • 26 extrémité

    nf.
    1. uch, boshi, oxiri, cheti; à l'extrémité de la rue ko‘chaning oxirida
    2. pl. qo‘llar, oyoqlar; il a les extrémités glacées uning oyoq va qo‘llari muzlab qoldi
    2. fig. so‘nggi chek, chegara haddan ortiq holat; eng keskin choralar; être à la (toute) dernière extrémité o‘lim to‘shagida yotmoq; tomber d'une extrémité dans une autre o‘zini goh u yoqqa, goh bu yoqqa urmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > extrémité

  • 27 largeur

    nf.
    1. kenglik, en; largeur des épaules elkalarning kengligi; sur toute la largeur de la rue ko‘chaning bor kengligida; loc.fam. il se trompe dans les grandes largeurs u katta kengliklarda adashyapti
    2. keng, chegaralanmagan, chuqur; largeur d'esprit, de vues aql doirasining, qarashlarning kengligi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > largeur

  • 28 long

    -longue
    I adj.
    1. otdan oldin: uzun, katta; long nez uzun burun; il faisait de longues enjambées u katta qadamlar tashlab borar edi
    2. uzun, cho‘ziq, cho‘zinchoq
    3. kattalikda, cho‘zilib ketgan; description trop longue d'un tiers uchdan birga ortiqcha cho‘zilib ketgan tasvirlash
    4. uzun, uzoq, olis, davomli (vaqtga nisbatan)
    5. ling. cho‘ziq; syllabe, voyelle, note longue cho‘ziq bo‘g‘in, unli, nota; à de longs intervalles uzoq-uzoq vaqt orasida
    6. qadimiy, eski; de longue date uzoq vaqtdan beri
    7. uzoq kelajakda, kelajakda; à plus ou moins longue échéance ancha-muncha uzoqqa mo‘ljallangan; il s'y fera à la longue oxiri baxayr bo‘ladi
    8. long (à) uzoq davom etgan, etadigan, uzoq cho‘zilgan, cho‘ziladigan, sekin
    II nm.
    1. table de 1,2 m. de long uzunligi 1,2 mli stol; tomber de tout son long bor bo‘yicha yiqilmoq, yerga cho‘zilib yiqilmoq; de long en large, en large de long bo‘yiga va eniga, eniga va bo‘yiga; tout de long butun uzunligi bo‘ylab; au long, tout au long bor bo‘yicha, to‘la; racontez-moi cela tout au long menga buni borini gapirib bering; loc.prép. au long de, le long de, tout le long, tout du long de butun uzunligi bo‘ylab, bo‘ylab; il marchait le long des rue u ko‘cha bo‘ylab borar edi; bo‘yi, davomida (vaqtga nisbatan); tout le long du jour butun kun bo‘yi
    III adv. ko‘p; en savoir long bu haqda ko‘p bilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > long

  • 29 monter

    I vi.
    1. ko‘tarilmoq, yuqori chiqmoq; monter en haut d'une tour minoraning yuqorisiga chiqmoq; monter au grenier cherdakka chiqmoq; monter à une échelle shotiga chiqmoq; elle est montée se coucher u yotgani yuqoriga chiqib ketdi; monter à cheval ot minmoq; il monte bien u otni yaxshi minadi; monter dans une voiture, en voiture mashinaga chiqmoq; monter à bicyclette velosiped minmoq
    2. fam. ko‘ tarilmoq (janubdan shimolga); ils sont montés (de Marseille) à Paris ular marseldan Parijga ko‘ tarildilar
    3. ko‘tarilmoq, martabasi oshmoq; monter en grade mansabi oshmoq; fam. la vedette qui monte ko‘ tarilib kelayotgan yulduz
    4. ko‘tarilmoq (narsa); le soleil monte au-dessus de l'horizon ufqdan quyosh chiqyapti; des bruits montant de la rue ko‘chadan ko‘ tarilayotgan shovqinlar; (his-tuyg‘u) la colère fait monter le sang au visage g‘azabdan yuzi qizarib ketdi; les larmes lui montaient aux yeux ko‘ziga yosh keldi; loc. monter à la tête boshga, miyaga urmoq, mast, kayf qilmoq
    5. ko‘tarilmoq, yuqorilab bormoq; bottes qui montent à, jusqu'à mi-cuisse songacha ko‘tariladigan etik
    6. ko‘ tarilmoq, ortib bormoq; le tas, le niveau monte uyum, daraja ortib boryapti
    7. ko‘ tarilmoq, toshmoq (suyuqlik); la rivière, la mer a monté daryo, dengiz ko‘ tarildi; le lait monte sut toshyapti
    8. ko‘tarilmoq, oshmoq (tovush); le ton monte tovush ko‘ tarilyapti (janjalga aylanyapti)
    9. ko‘ tarilmoq, oshmoq (narx); les prix, les loyers ne cessent de monter baholar, ijara haqlari ko‘ tarilishdan to‘xtamayapti; à combien montera la dépense? xarajat qanchaga yetar ekan?
    II vt.
    1. ko‘tarilmoq, chiqmoq; monter une côte qirg‘oqqa chiqmoq
    2. ustida o‘ tirmoq, minmoq; ce cheval n'a jamais été monté bu ot hech qachon minilgan emas edi; mindirmoq; police montée otliq politsiya (Kanadada).
    3. oshmoq, chopmoq, qochirmoq; l'étalon monte la jument ayg‘ir biyaga chopdi
    4. olib chiqmoq (yuqoriga); monter une malle au grenier jomadonni cherdakka olib chiqmoq
    5. ko‘tarmoq; monter l'étagère d'un cran etajerkani bir belgi ko‘tarmoq; loc. monter la tête à qqn. monter qqn. qarshi qilib qo‘ymoq, qayrab qo‘ymoq; se monter la tête asabiylashmoq, hayajonlanmoq, bezovta bo‘lmoq
    III se monter vpr.
    1. ko‘ tarilinmoq; cette côte se monte facilement bu qirg‘oqdan oson ko‘tarilinadi
    2. ko‘tarilmoq, yetmoq; les dépenses se sont montées à mille francs xarajatlar ming frankka yetdi.
    vt.
    1. yig‘moq, tuzatmoq, montaj qilmoq; monter une armoire livrée en éléments qismlardan tashkil topgan jovonni yig‘moq; monter la tente chodir tikmoq; monter un film filmni montaj qilmoq
    2. sahnalashtirmoq, sahnaga qo‘ymoq; monter une pièce de théâtre pyesani sahnalashtirmoq; monter une affaire, une société biror ish, biror jamiyatga asos solmoq; monter un coup biror kishiga qarshi zarba tayyorlamoq; coup monté biror kishiga qarshi tayyorlangan ish
    3. ta'minlamoq, jihozlamoq, tuzatmoq; monter son ménage xo‘jaligini tuzatmoq; o‘zl. n. se monter g‘amlamoq, g‘amlab, hozirlab olmoq; je suis mal montée en vaisselle men idish-tovoqni yomon hozirlabman
    4. o‘rnatmoq, qo‘ymoq; monter un diamant sur une bague olmos ko‘zni uzukka qo‘ymoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > monter

  • 30 nauséabond

    -onde
    adj. ko‘ngilni aynitadigan, sassiq, qo‘lansa, badbo‘y; odeur nauséabonde qo‘lansa hid; une rue nauséabonde badbo‘y ko‘cha.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > nauséabond

  • 31 parvenir

    vi.
    1. yetib bormoq, kelmoq, yetib olmoq, yetmoq; après deux heures de marche, nous sommes parvenus à la ferme ikki soat yo‘l yurganimizdan so‘ng, biz fermaga yetib keldik
    2. yetib bormoq, yetib kelmoq, tegmoq (narsa); ma lettre vous est-elle parvenue? mening xatim sizga yetib bordimi? la bruit de la rue lui parvenait à peine ko‘chaning shovqini unga arang yetib kelardi
    3. erishmoq, yetmoq, yetishmoq; il est enfin parvenu à ses fins, à ce qu'il voulait nihoyat u o‘zi xohlagan nihoyaga erishdi; parvenir à +inf qila olmoq, erishmoq, muyassar bo‘lmoq; je ne parviens pas à le voir men uni ko‘ra olmayapman; je ne parviens pas à le convaincre men uni ishontira olmayapman
    4. yetmoq, yetishmoq, -gacha yashamoq; parvenir à un âge avancé ulug‘ yoshga yetishmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > parvenir

  • 32 passant

    -ante
    adj. serqatnov; une rue passante serqatnov ko‘cha.
    -ante
    n. o‘tkinchi, yo‘lovchi; le camelot interpellait les passants sotuvchi o‘tkinchilarni chaqirar edi.
    nm. ilmoq; les passants d'une ceinture kamar o‘tkaziladigan ilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > passant

  • 33 pavage

    nm.
    1. tosh yotqizish, to‘shash; travailler au pavage d'une rue ko‘chaga tosh yotqizishda ishlamoq
    2. tosh yoki boshqa narsa yotqizilgan yo‘l.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > pavage

  • 34 piéton

    -onne
    I n. piyoda, yayov yuruvchi; les piétons marchent sur les trottoirs piyodalar trotuarda yurishadi
    II adj. piyodalar, yayovlar uchun; piyodalar, yayovlar; une rue piétonne piyodalar yo‘li.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > piéton

  • 35 pignon

    nm. ikki yoqqa nishab tomning tepa qirrasi; des maisons flamandes à pignons nishab tomli flamand uylari; loc. avoir pignon sur rue xususiy uy egasi bo‘lmoq.
    nm. shesternya, tishli g‘ildirak; les pignons de la boîte de vitesse tezlik qutichasining shesternyasi.
    nm.
    1. qarag‘ay urug‘i
    2. pin pignon dengiz sohilida o‘sadigan qarag‘ay.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > pignon

  • 36 planter

    I vt.
    1. ekmoq; sepmoq; to‘ldirib ekmoq, o‘ tqazmoq, ekib tashlamoq; rue plantée d'arbres atrofiga daraxt ekilgan ko‘cha
    2. botirmoq, qoqmoq, suqmoq; planter des clous mix qoqmoq; être planté biror holatda o‘sgan bo‘lmoq (soch, soqol, jun)
    3. o‘rnatmoq, tikmoq; planter une tente chodir tikmoq; planter les décors dekoratsiya o‘rnatmoq
    6. planter là qoldirmoq, tashlab ketmoq
    II se planter vpr.
    1. ekilmoq
    2. turmoq; qo‘qqayib, g‘o‘ddayib turmoq
    3. fam. botib qolmoq, to‘siqqa uchramoq (avtomobil va yo‘lovchilar); la voiture s'est plantée dans le sable avtomobil qumga botib qoldi
    4. to‘xtab, yurmay, ishlamay qolmoq; l'ordinateur s'est planté hisoblash mashinasi ishlamay qoldi
    5. o‘zining biror joyiga sanchib, suqib olmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > planter

  • 37 premier

    -ière
    I adj. birinchi, dastlabki, oldingi, ilk
    1. dastlabki, oldingi, ilk, birinchi; le premier jour du mois oyning birinchi kuni; n. oyning birinchi kuni, birinchi chislo; le premier janvier, le premier de l'an birinchi yanvar, yangi yil; les premiers pas ilk, birinchi qadamlar; son premier amour uning ilk sevgisi, birinchi muhabbati; la première fois ilk bor; à sa premiere venue, il n'a rien dit dastlabki kelishida u hech narsa demadi; loc. au premier, du premier coup dastlabki urinishdayoq; à première vue, au premier abord bir qarashda; la première jeunesse yoshlikning ilk davri; première nouvelle! yangilik! (men birinchi bor eshityapman); arriver premier, bon premier birinchi bo‘lib, hammadan oldin kelmoq; à la première occasion birinchi qulay fursatdayoq
    3. birinchi, birinchi bo‘lib joylashgan; la première personne du singulier, du pluriel birinchi shaxs birlik, ko‘plik; première partie birinchi qism, boshi; de la première à la dernière ligne birinchi qatoridan oxirgi qatorigacha (boshidan oxirigacha)
    4. litt. dastlabki, oldingi; il ne retrouvait plus sa ferveur première uning oldingi intilishlari yo‘q edi
    5. oldingi, birinchi, birinchi joylashgan; la première (rue) à droite o‘ngdan birinchisi (ko‘cha); au premier rang oldingi qatorda; monter au premier (étage) ikkinchi qavatga ko‘ tarilmoq
    6. har jihatdan birinchi, oliy, eng yaxshi; yetakchi, bosh; première qualité, premier choix oliy nav; jouer le premier rôle bosh rolni ijro etmoq; voyager en première (classe) transportning birinchi klass joyida sayohat qilmoq; le premier ministre bosh vazir; premier violon yetakchi skripkachi
    7. birinchi, noaniq, sodda; les vérités premières hali to‘la aniqlanmagan haqiqatlar; nombre premier sodda son
    8. birinchi, asosiy; les causes premières birinchi sabablar
    II n.
    1. le premier, le premier venu birinchi, birinchi kelgan odam; n. il, elle est parmi les premiers u birinchilar orasida
    2. th. jeune premier, jeune première birinchi jazman, qahramon ayol
    3. nm. premyer (Angliyada)
    4. nm. topishmoqning birinchi iborasi; mon premier, mon second mening birinchim, mening ikkinchim; loc.adv. en premier avvalo, birinchi navbatda, dastlab; c'est ce qui doit passer en premier bu birinchi navbatda o‘ tishi kerak bo‘lgan narsa.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > premier

  • 38 qui

    pron.
    1. rel. ega ergash gapni bosh gapga bog‘lashda ishlatiladi: qaysiki, ya'ni; prenez la rue qui monte uy nomerlari oshib boradigan ko‘chaga yuring; ceux qui s'en vont bular jo‘nab ketayotganlar; la voila qui arrive u mana kelyapti; voilà qui doit être très agréable mana juda ham yoqimli bo‘ lishi kerak bo‘lgan narsa
    2. embrassez qui vous voudrez kimni xohlasangiz quching; l'homme à qui j'ai parlé, de qui je vous parle men gaplashgan, sizga gapirib berayotgan kishi
    3. intr. kim, kimni? qui te l'a dit? buni senga kim aytdi? qui demandez-vous? kimni so‘rayapsiz? de qui parlez-vous? kim to‘g‘risida gapirayapsiz? dis-moi qui tu fréquentes, et je te dirai qui tu es sen kimning huzurida bo‘lishingni menga ayt, sening kimligingni aytaman
    4. qui que tu sois, écoute-moi kim bo‘lsang ham menga quloq sol; qui que ce soit bu kim bo‘lganda ham.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > qui

  • 39 quinze

    I adj.numér.
    1. o‘n besh; quinze jours ikki hafta; quinze cents francs bir yarim ming frank
    2. o‘n beshinchi; Louis XV Lui XV (o‘n beshinchi); le quinze août o‘n beshinchi avgust; page quinze o‘n beshinchi bet
    II nm. o‘n beshinchi raqamdagi; habiter (au) 1, rue de ko‘chasidagi o‘n beshinchi uyda yashamoq
    2. o‘n besh ball; elle a eu (un) 15 en histoire u tarixdan 15 oldi
    3. o‘n besh o‘yinchidan tashkil topgan komanda (regbida); les internationaux du quinze de France Fransiya terma komandasi (regbi bo‘yicha).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > quinze

  • 40 racolage

    nm. chorlash, chaqirish, yollash, odam olish; faire du racolage pour un parti partiyaga odam olish
    2. odam chaqirish, xiralik qilib odam chorlash; la prostituée fait du racolage dans la rue fohisha ko‘chada odam chaqiryapti.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > racolage

См. также в других словарях:

  • rue — rue …   Dictionnaire des rimes

  • rué — rué …   Dictionnaire des rimes

  • rue — 1. (rue) s. f. 1°   Chemin bordé de maisons ou de murailles dans une ville, dans un bourg, etc. Rue Saint Honoré. Rue Notre Dame des Victoires. •   Envoyer des soldats à chaque coin des rues, CORN. Héracl. III, 4. •   Pour traverser la rue au… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Rue du Bœuf — Façades de la rue du Bœuf Situation Coordonnées …   Wikipédia en Français

  • Rue — Saltar a navegación, búsqueda Rue …   Wikipedia Español

  • Rue — ist das französische Wort für Straße Der Name Rue bezeichnet verschiedene geographische Objekte: die Gemeinde Rue FR im Glânebezirk, Kanton Freiburg, Schweiz die Gemeinde Rue (Somme) im Département Somme, Frankreich den Kanton Rue im Département… …   Deutsch Wikipedia

  • Rue — Rue, n. [F. rue, L. ruta, akin to Gr. ?; cf. AS. r?de.] 1. (Bot.) A perennial suffrutescent plant ({Ruta graveolens}), having a strong, heavy odor and a bitter taste; herb of grace. It is used in medicine. [1913 Webster] Then purged with euphrasy …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rue 89 — is a French website created by former journalists from Libération . It was officially launched on 6 May, 2007, on the day of the second round of the French presidential election. Its news editor is Pascal Riché, former Op ed editor of Libération …   Wikipedia

  • Rüe — (s. ⇨ Hund und ⇨ Rüde). 1. As de Rü e1 wässet, wässet ock de Klüppel. (Grafschaft Mark.) – Woeste, 75, 258. 1) Rüë, Ruië, mittelhochdeutsch rüde, ursprünglich der Hetzhund, steht bei uns ohne Unterschied für jeden Hund, kommt aber nur in den… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Rue — Rue, v. i. 1. To have compassion. [Obs.] [1913 Webster] God so wisly [i. e., truly] on my soul rue. Chaucer. [1913 Webster] Which stirred men s hearts to rue upon them. Ridley. [1913 Webster] 2. To feel sorrow and regret; to repent. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rue — ‘regret’ [OE] and rue the plant [14] are distinct words. The former goes back to a prehistoric Germanic source, of uncertain ultimate origins, which meant ‘distress’, and which also produced German reuen and Dutch rouwen. In the early Middle… …   The Hutchinson dictionary of word origins

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»