-
41 maleducazione
maleducazione s.f. rudeness, bad manners, ill-breeding; impoliteness: la tua maleducazione non ha limiti, there's no end to your rudeness.* * *[maledukat'tsjone]sostantivo femminile rudeness, impoliteness* * *maleducazione/maledukat'tsjone/sostantivo f.rudeness, impoliteness; che maleducazione! how rude! -
42 scortesia
f rudeness, lack of courtesy* * *scortesia s.f.1 rudeness, impoliteness, discourteousness2 ( azione scortese) rude act, impolite act, discourtesy: mi ha detto delle scortesie, he said some rude things to me; mi ha fatto una scortesia, he behaved rudely towards me; è stata una vera scortesia non invitarlo, it was really impolite not to invite him.* * *[skorte'zia]sostantivo femminile rudeness, unkindness, impoliteness* * *scortesia/skorte'zia/sostantivo f.rudeness, unkindness, impoliteness. -
43 грубость
1) roughness, coarseness; crudity, rudeness (неискусность)
2) (невежливость)
rudeness* * ** * *roughness, coarseness; crudity, rudeness* * *abruptnessacerbitybarbaritybroadnessbrutalityclumsinesscrueltygrossnessimpertinenceroughnessrudenessshagginess -
44 Unhöflichkeit
f2. (Bemerkung etc.) rude remark* * *die Unhöflichkeitdiscourtesy; disrespect; impoliteness* * *Ụn|höf|lich|keitfimpoliteness* * *die1) impoliteness2) discourtesy3) (impoliteness.) incivility* * *Un·höf·lich·keitf* * *die impoliteness* * *2. (Bemerkung etc) rude remark* * *die impoliteness* * *f.discourtesy n.impoliteness n. -
45 corresponder
v.1 to correspond.Estos dos objetos corresponden These two objects correspond.2 to be right or fitting (ser adecuado).voy a darle las gracias como corresponde I'm going to thank him, as is only right3 to repay (sentimiento).ella no le correspondía she didn't feel the same way about himamor no correspondido unrequited love4 to be supposed to, to have to, to correspond to oneself to, to have the obligation to.Me corresponde hacer mi tarea I am supposed to do my homework.Nos corresponde It corresponds to ourselves.5 to reciprocate, to give back.Con esto, correspondo su favor With this, I reciprocate his=her favor.6 to concern, to correspond to.Me corresponde este asunto This issue concerns me.* * *1 (ser adecuado) to become, befit; (color, aspecto) to match, go with2 (encajar) to correspond (a, to), tally (a, with); (descripción) to fit3 (pertenecer) to belong, pertain1 (ser el turno) to be one's turn2 (en un reparto) to get3 (incumbir) to be the job of, be the responsibility of4 (devolver) to return; (amabilidad) to repay1 (ajustarse) to correspond; (cifras) to tally■ la dirección que te dio no se corresponde con la que yo tengo the address he gave you doesn't correspond to the one I have2 (armonizar) to be in harmony, go with3 (cartearse) to correspond4 (amarse) to love each other* * *verb2) belong3) return* * *1. VI1) (=tocar)a) [en reparto]b) [como derecho]este hecho no ocupa el lugar que le corresponde en la historia de España — this event does not occupy the place it should in Spanish history, this event is not accorded the importance it deserves in Spanish history
c) [en sorteo, competición] [honor, victoria] to go toel honor de representar a su país correspondió a Juan Blanco — the honour of representing his country fell to o went to Juan Blanco
la victoria final correspondió a Escartín — the final victory was Escartín's, the final victory went to Escartín
al primer premio le correspondieron 30.000 euros — the winner of the first prize received 30,000 euros
2) (=incumbir)corresponder a algn — [responsabilidad] to fall to sb
esta decisión le corresponde al director — this decision is for the director (to take), this decision falls to the director
a mí no me corresponde criticarlo — it is not for me to criticize him, it is not my place to criticize him
"a quien corresponda" — "to whom it may concern"
3) (=deberse)corresponder a algo: de los 50 millones de ganancias, 40 corresponden a ventas en el extranjero — out of profits of 50 million, 40 million comes from overseas sales o overseas sales account for 40 million
la mayor parte de nuestra deuda corresponde a préstamos norteamericanos — most of our debt is a result of American loans, American loans account for most of our debt
4) frm (=ser adecuado)corresponder a: se vistió como correspondía a la ocasión — she dressed suitably for the occasion
fue recibido como corresponde a una persona de su cargo — he was received in a manner befitting a person of his rank, he was received as befitted a person of his rank
5) (=concordar)corresponder a o con — to match with, match up with
su versión de los hechos no corresponde a la realidad — her version of the events does not match up with o correspond to o tally with the truth
el presunto delincuente, cuyas iniciales corresponden a las siglas R.C.A. — the alleged perpetrator of the crime, whose initials are R.C.A.
los dos cadáveres hallados corresponden a los dos secuestrados — the two bodies found are those of the two kidnap victims
esa forma de actuar no corresponde con sus principios — such behaviour is not in keeping with his principles
6) (=retribuir)corresponder a — [+ cariño, amor] to return; [+ favor, generosidad] to repay, return
ella lo amaba, pero él no le correspondía — she loved him but he did not return her love o love her back o love her in return
nunca podré corresponder a tanta generosidad — I can never adequately repay o return such generosity
pero ella le correspondió con desprecio — but she responded with contempt, but all she gave in return was contempt
7) (Mat) to correspond8) (Ferro)2.See:* * *1.verbo intransitivo1)a) ( en un reparto) (+ me/te/le etc)b) ( incumbir)a quien corresponda — (Corresp) to whom it may concern
c) (en 3a pers) ( ser adecuado)te disculpas, como corresponde — apologize, you know you should o (frml) as is right and proper
2) (encajar, cuadrar)esto aquí no corresponde — this doesn't belong o go here
corresponder a algo: su aspecto correspondía a la descripción his appearance fitted o matched the description; la leyenda no corresponde a la fotografía — the caption doesn't belong with o match this photograph
3) (a favor, atención)2.corresponder a algo: quisiera corresponder a su generosidad I'd like to repay them for their generosity; (+ me/te/le etc) lo quiere, pero él no le corresponde she loves him, but he doesn't feel the same way about her; y tú le correspondes con esta grosería — and you repay him with this kind of rudeness
corresponder vt < favor> to return; < atención> to return, repay3.corresponderse v proncorresponderse con algo — <con los hechos/con la declaración> to square o tally with something
* * *= fit, behoove [behove, -USA], return + Posesivo + affection, requite.Ex. Especially if the new subject is one which upsets the previous structure of relationships, it will be difficult to fit into the existing order.Ex. With the vendors ready to listen it behoves the information profession to work out what it wants.Ex. The film centers on a non-white secretary who believes that her dusky skin and non-Nordic features prevent her boss from returning her affections.Ex. The sultan requited the king of China's present by sending him ten swords with scabbards encrusted in pearls.----* como corresponde a = as befits.* corresponder a = be incumbent on/upon, fall to.* corresponder a + Nombre = be up to + Nombre.* corresponderse = match, bear + correspondence (to).* corresponderse a = befit.* corresponderse (a/con) = correspond (to/with).* corresponderse con = go with, go + hand in hand (with), go + hand in glove with.* el lugar que le corresponde a = the due place of.* hacer lo que le corresponde a Uno = do + Posesivo + part.* lo que le corresponde = fair share.* lugar que le corresponde = Posesivo + rightful place.* lugar que nos corresponde = place in the sun.* responsabilidad + corresponder a = responsibility + fall to.* según corresponda = as appropriate.* si corresponde = if applicable.* * *1.verbo intransitivo1)a) ( en un reparto) (+ me/te/le etc)b) ( incumbir)a quien corresponda — (Corresp) to whom it may concern
c) (en 3a pers) ( ser adecuado)te disculpas, como corresponde — apologize, you know you should o (frml) as is right and proper
2) (encajar, cuadrar)esto aquí no corresponde — this doesn't belong o go here
corresponder a algo: su aspecto correspondía a la descripción his appearance fitted o matched the description; la leyenda no corresponde a la fotografía — the caption doesn't belong with o match this photograph
3) (a favor, atención)2.corresponder a algo: quisiera corresponder a su generosidad I'd like to repay them for their generosity; (+ me/te/le etc) lo quiere, pero él no le corresponde she loves him, but he doesn't feel the same way about her; y tú le correspondes con esta grosería — and you repay him with this kind of rudeness
corresponder vt < favor> to return; < atención> to return, repay3.corresponderse v proncorresponderse con algo — <con los hechos/con la declaración> to square o tally with something
* * *= fit, behoove [behove, -USA], return + Posesivo + affection, requite.Ex: Especially if the new subject is one which upsets the previous structure of relationships, it will be difficult to fit into the existing order.
Ex: With the vendors ready to listen it behoves the information profession to work out what it wants.Ex: The film centers on a non-white secretary who believes that her dusky skin and non-Nordic features prevent her boss from returning her affections.Ex: The sultan requited the king of China's present by sending him ten swords with scabbards encrusted in pearls.* como corresponde a = as befits.* corresponder a = be incumbent on/upon, fall to.* corresponder a + Nombre = be up to + Nombre.* corresponderse = match, bear + correspondence (to).* corresponderse a = befit.* corresponderse (a/con) = correspond (to/with).* corresponderse con = go with, go + hand in hand (with), go + hand in glove with.* el lugar que le corresponde a = the due place of.* hacer lo que le corresponde a Uno = do + Posesivo + part.* lo que le corresponde = fair share.* lugar que le corresponde = Posesivo + rightful place.* lugar que nos corresponde = place in the sun.* responsabilidad + corresponder a = responsibility + fall to.* según corresponda = as appropriate.* si corresponde = if applicable.* * *corresponder [E1 ]viA1 (en un reparto) (+ me/te/le etc):a él le corresponde la mitad de la herencia half the inheritance goes to himésta es la parte que te corresponde this is your part o share2(incumbir): te corresponde a ti preparar el informe it's your job to prepare the reportno me corresponde a mí decírselo it's not my job o it's not for me to tell himel lugar que le corresponde his rightful placea quien corresponda ( Corresp) to whom it may concernfue recibido con los honores que corresponden a su rango he was received with the honors befitting his rank3 ( en tercera persona)(ser adecuado): si no puedes ir, lo que corresponde es que le avises if you can't go you should let him knowahora vas y te disculpas, como corresponde now go and apologize, you know you should o ( frml) as is right and properserán juzgados como corresponde they will be tried according to the due process of the lawponlos en el cajón o archívalos, según corresponda put them in the drawer or file them, as appropriateB(cuadrar, encajar): esto aquí no corresponde this doesn't belong o fit o go herecorresponder A/ CON algo:su aspecto correspondía a la descripción que me habían dado his appearance fitted o matched the description I had been givensu versión no corresponde con la de los demás testigos his version does not square with o tally with o match that of the other witnessesla leyenda no corresponde a la fotografía the caption doesn't belong with o match this photographC (a un favor, una atención) corresponder A algo:quisiera corresponder a su generosidad I'd like to repay them for their generosity, I'd like to return o repay their generosity(+ me/te/le etc): lo quiere, pero él no le corresponde she loves him, but he doesn't return her love o feel the same way about herla ama y ella le corresponde con desprecio he loves her but she responds with contempty tú le correspondes con esta grosería and you repay him with this kind of rudeness■ correspondervt‹favor› to return; ‹atención› to return, repayla historia de un amor no correspondido a story of unrequited lovecorresponderse CON algo:su versión no se corresponde con los hechos reales her version doesn't square o tally with the factseso no se corresponde para nada con su manera de ser that's totally out of keeping with her character* * *
corresponder ( conjugate corresponder) verbo intransitivo
1a) ( en un reparto):
la parte que te corresponde your part o shareb) ( incumbir):
el lugar que le corresponde his rightful placec) (en 3a pers) ( ser adecuado):◊ debe disculparse, como corresponde he must apologize, as is right and proper (frml);
según corresponda as appropriate
2 (encajar, cuadrar):◊ su aspecto corresponde a la descripción his appearance fits o matches the description;
el texto no corresponde a la foto the text doesn't belong with o match the photograph
3 corresponder a algo ‹ a un favor› to return sth;
‹a amabilidad/generosidad› to repay sth
verbo transitivo ‹favor/atención› to return;
corresponder verbo intransitivo
1 (pertenecer) to belong: sólo pido lo que me corresponde, I only want my share
2 (ser adecuado) to correspond [a, to] [ con, with]
3 (incumbir) to concern, be incumbent upon: esa tarea le corresponde, that's his job
' corresponder' also found in these entries:
Spanish:
concernir
- tocar
- devolver
- encajar
- responder
English:
belong
- correspond
- reciprocate
- return
- up to
- match
- repay
* * *♦ vi1. [compensar]corresponder (con algo) a algo/alguien to repay sth/sb (with sth);ella nunca correspondió a mi amor she never returned my love, she never felt the same way about me;amor no correspondido unrequited lovea mí me correspondió encargarme de la comida it was my job to take care of o organize the food3. [coincidir, encajar] to correspond (a/con to/with);esta historia no corresponde con la realidad this story doesn't tally o agree with the factsno me corresponde a mí enjuiciar su trabajo it's not my place to judge his work5. [ser adecuado] to be right o fitting;voy a darle las gracias como corresponde I'm going to thank him, as is only right;estuvo genial, tal y como corresponde a un cantante de su talla she was brilliant, just as you would expect from a singer of her stature♦ vt[sentimiento] to repay;ella no le correspondía she didn't feel the same way about him* * *v/i1:corresponder a alguien de bienes be for s.o., be due to s.o.; de responsabilidad be up to s.o.; de asunto concern s.o.; a un favor repay s.o. ( con with)2:actuar como corresponde do the right thing* * *corresponder vi1) : to correspond2) : to pertain, to belong3) : to be appropriate, to fit4) : to reciprocate* * *corresponder vb1. (tocar) to be2. (responsibilidad, obligación) to be your job / to be up toeso te corresponde a ti that's your job / that's up to you -
46 incivilidad
f.incivility, rudeness, coarseness, grossness.* * *1 incivility* * *SF1) (=cualidad) incivility, rudeness2)una incivilidad — an incivility, a piece of rudeness
* * *= incivility.Ex. She ought to have fired him on the spot... blasted him for his incivility.* * *= incivility.Ex: She ought to have fired him on the spot... blasted him for his incivility.
* * *incivility, bad manners (pl), impoliteness -
47 tolerar
v.1 to tolerate.tolerar que alguien haga algo to tolerate somebody doing somethingno tolero esa actitud I won't tolerate that sort of attitude¡cómo toleras que te hable así! how can you let him talk to you like that!Ella tolera a su hermano She tolerates her brother.2 to stand, to tolerate (aguantar) (altas temperaturas).esta planta tolera muy bien la sequedad this plant survives very well in dry conditions3 to bear, to stomach, to put up with.Ella tolera ese sufrimiento She bears that suffering.4 to tolerate to, to bear to, to suffer to.Ella tolera limpiar baños She tolerates to clean bathrooms.* * *1 (permitir, soportar) to tolerate, put up with2 (inconvenientes) to stand3 (gente) to put up with4 (comida, bebida) to take5 (peso) to bear* * *verb* * *VT1) (=consentir) to tolerate2) (=aguantar) to bear, put up withel cosmonauta toleró muy bien esta situación difícil — the cosmonaut stood up very well to this awkward situation
3) (Med, Téc) to tolerate* * *verbo transitivoa) <comportamiento/persona> to tolerateno pienso tolerar su insolencia — I don't intend to put up with o to tolerate his rudeness
no tolera el calor — she can't stand o take the heat
tolerada (para menores de 14 años) — (Esp) ≈PG
b) < medicamento> to tolerate* * *= be forgiving, tolerate, brook, bear, countenance, stomach.Ex. Data base design is less forgiving when it comes to intellectual ambiguities than are the traditional methods and tools of the art historian.Ex. Thus, complex and irrational arrangements can be tolerated, since only relatively experienced staff need to be able to locate items.Ex. 'No!' was his definitive answer; it was apparent he would brook no alternative suggestions.Ex. One is tempted to say that the enthusiasts for postcoordinate systems, being forced to admit reluctantly that control was necessary, couldn't bear to use the old-fashioned term 'list of subject headings'.Ex. Unfortunately, in the field of reference work advocates of such professional independence of judgement must by implication be prepared to countenance differential service to the user.Ex. Early man couldn't stomach milk, according to research.----* no tolerar = have + little patience with.* tolerar insultos = tolerate + abuse.* * *verbo transitivoa) <comportamiento/persona> to tolerateno pienso tolerar su insolencia — I don't intend to put up with o to tolerate his rudeness
no tolera el calor — she can't stand o take the heat
tolerada (para menores de 14 años) — (Esp) ≈PG
b) < medicamento> to tolerate* * *= be forgiving, tolerate, brook, bear, countenance, stomach.Ex: Data base design is less forgiving when it comes to intellectual ambiguities than are the traditional methods and tools of the art historian.
Ex: Thus, complex and irrational arrangements can be tolerated, since only relatively experienced staff need to be able to locate items.Ex: 'No!' was his definitive answer; it was apparent he would brook no alternative suggestions.Ex: One is tempted to say that the enthusiasts for postcoordinate systems, being forced to admit reluctantly that control was necessary, couldn't bear to use the old-fashioned term 'list of subject headings'.Ex: Unfortunately, in the field of reference work advocates of such professional independence of judgement must by implication be prepared to countenance differential service to the user.Ex: Early man couldn't stomach milk, according to research.* no tolerar = have + little patience with.* tolerar insultos = tolerate + abuse.* * *tolerar [A1 ]vt1 ‹comportamiento/situación/persona› to tolerateno pienso tolerar su insolencia I don't intend to put up with o to tolerate his rudenessa la gente maleducada no la tolero I can't tolerate o bear o stand rude people¡eso no se puede tolerar! that's intolerable!no tolera el calor she can't stand o take the heattoleran menos los cambios de salinidad they have a lower tolerance to changes in salinityle tolera demasiado a su hijo he's too lenient with his son, he lets his son get away with too much2 ‹medicamento› to toleratesu organismo no tolera los antibióticos his body won't tolerate antibioticsno tolero los picantes I can't eat spicy foods* * *
tolerar ( conjugate tolerar) verbo transitivo
to tolerate;◊ ¡eso no se puede tolerar! that's intolerable!;
( on signs) tolerada (para menores de 14 años) (Esp) ≈ PG;
tolerar verbo transitivo
1 (una situación) to tolerate, put up with
2 (un medicamento) to tolerate
(comida) no tolera las hamburguesas, hamburgers don't agree with her
' tolerar' also found in these entries:
Spanish:
aguantar
- llevar
- pasar
- permitir
- soportar
- tragar
- tragarse
- consentir
- insolencia
- transigir
English:
bear
- countenance
- handle
- line
- on
- stand for
- tolerate
- abide
- have
- shape
- suffer
* * *tolerar vt1. [consentir, aceptar] to tolerate;tolerar que alguien haga algo to tolerate sb doing sth;no tolero esa actitud I won't tolerate that sort of attitude;no tolero a los que mienten así I can't stand o abide people who lie like that;¡cómo toleras que te hable así! how can you let him talk to you like that!2. [aguantar] [altas temperaturas] to stand, to tolerate;[medicinas] to tolerate;esta planta tolera muy bien la sequedad this plant survives very well in dry conditions* * *v/t tolerate* * *tolerar vt: to tolerate* * *tolerar vb2. (permitir) to tolerate / to allow -
48 malcrianza
-
49 невежливост
impoliteness, uncivility; rudeness* * *невежлѝвост,ж., само ед. impoliteness, uncivility; rudeness* * *impoliteness, uncivility; rudeness -
50 обноски
manners; behaviour, bearing; deportment, comportment, demeanour* * *обно̀ски,само мн. manners; behaviour, bearing; deportment, comportment, demeanour; груби \обноски rudeness; rough usage; rugged manners; изтънчени \обноски polished/refined manners.* * *manners: good обноски - добри обноски; behaviour; comportment; mien (книж.)* * *1. manners;behaviour, bearing;deportment, comportment, demeanour 2. груби ОБНОСКИ rudeness; rough usage 3. добри ОБНОСКИ good manners 4. изтънчени ОБНОСКИ polished/refined manners -
51 ruvidezza
f roughness* * *1 roughness, coarseness* * *[ruvi'dettsa]sostantivo femminile1) roughness, coarseness2) fig. (bruschezza) brusqueness, rudeness, roughness* * *ruvidezza/ruvi'dettsa/sostantivo f.1 roughness, coarseness2 fig. (bruschezza) brusqueness, rudeness, roughness. -
52 грубость
-
53 грубость
1. asperity2. coarseness3. crudeness4. rawness5. rudeness6. brutality7. roughnessСинонимический ряд:1. аляповатость (сущ.) аляповатость; безвкусица; безвкусицу2. дерзость (сущ.) дерзость; резкостьАнтонимический ряд:вежливость; деликатность; ласка; ласковость; ласку; нежность; учтивость -
54 وقاحة
وَقَاحَة \ boldness: bold behaviour. cheek: rudeness; lack of respect. insolence: rudeness, esp. to sb. to whom one ought to be polite: The soldier was punished for insolence to his commanding officer. nerve: shameless boldness: He had the nerve to ask for more pay, though he’s always late for work. rudeness: rude behaviour or words. -
55 boldness
وَقَاحَة \ boldness: bold behaviour. cheek: rudeness; lack of respect. insolence: rudeness, esp. to sb. to whom one ought to be polite: The soldier was punished for insolence to his commanding officer. nerve: shameless boldness: He had the nerve to ask for more pay, though he’s always late for work. rudeness: rude behaviour or words. -
56 cheek
وَقَاحَة \ boldness: bold behaviour. cheek: rudeness; lack of respect. insolence: rudeness, esp. to sb. to whom one ought to be polite: The soldier was punished for insolence to his commanding officer. nerve: shameless boldness: He had the nerve to ask for more pay, though he’s always late for work. rudeness: rude behaviour or words. -
57 insolence
وَقَاحَة \ boldness: bold behaviour. cheek: rudeness; lack of respect. insolence: rudeness, esp. to sb. to whom one ought to be polite: The soldier was punished for insolence to his commanding officer. nerve: shameless boldness: He had the nerve to ask for more pay, though he’s always late for work. rudeness: rude behaviour or words. -
58 nerve
وَقَاحَة \ boldness: bold behaviour. cheek: rudeness; lack of respect. insolence: rudeness, esp. to sb. to whom one ought to be polite: The soldier was punished for insolence to his commanding officer. nerve: shameless boldness: He had the nerve to ask for more pay, though he’s always late for work. rudeness: rude behaviour or words. -
59 tadi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tadi[English Word] abuse[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tadi[English Word] attack[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tadi[English Word] bully[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tadi[English Word] fail to comply with (customs or laws)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tadi[English Word] mistreat[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tadi[English Word] not observe[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tadi[English Word] offend (someone)[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tadi[English Word] oppress[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tadi[English Word] transgress[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tadi[English Word] violate[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] tadi[Swahili Plural] tadi[English Word] attack[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] tadi[Swahili Plural] tadi[English Word] evil action[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] tadi[Swahili Plural] tadi[English Word] infraction[English Plural] infractions[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] tadi[Swahili Plural] tadi[English Word] insult[English Plural] insults[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] tadi[Swahili Plural] tadi[English Word] offence[English Plural] offenses[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] tadi V------------------------------------------------------------[Swahili Word] tadi[Swahili Plural] tadi[English Word] rudeness[English Plural] rudeness[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] tadi[Swahili Plural] tadi[English Word] violation[English Plural] violations[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------ -
60 ujeuri
------------------------------------------------------------[Swahili Word] ujeuri[Swahili Plural] jeuri[English Word] injustice[English Plural] injustices[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] ujeuri[Swahili Plural] jeuri[English Word] brutality[English Plural] brutality[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] ujeuri[Swahili Plural] jeuri[English Word] oppression[English Plural] oppression[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] ujeuri[Swahili Plural] jeuri[English Word] arrogance[English Plural] arrogance[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] ujeuri[Swahili Plural] jeuri[English Word] insolence[English Plural] insolence[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] ujeuri[Swahili Plural] jeuri[English Word] rudeness[English Plural] rudeness[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Derived Language] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] ujeuri[Swahili Plural] jeuri[English Word] desperation[English Plural] desperation[Part of Speech] noun[Class] 11/10[Derived Language] Arabic[Swahili Example] akiwa na hakika kuwa kifo chake kimewadia, ujeuri ulimwingia [Mganga Pazi uk. 6][English Example] with certainty that death was near, desperation entered him [Mganga Pazi p. 6]------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
Rudeness — (also called impudence or effrontery) is the disrespect and failure to behave within the context of a society or a group of people s social laws or etiquette. These laws have already unspokenly been established as the essential boundaries of… … Wikipedia
rudeness — index contempt (disobedience to the court), contumely, disparagement, disregard (lack of respect), disrespect, ingratitude, rebuff … Law dictionary
rudeness — n. 1) to display, show rudeness 2) rudeness to * * * show rudeness to display rudeness to … Combinatory dictionary
rudeness — noun Property of being rude. His rudeness was inexcusable … Wiktionary
rudeness — Roughness; incivility; violence. Touching another with rudeness may constitute a battery … Black's law dictionary
rudeness — rude ► ADJECTIVE 1) offensively impolite or ill mannered. 2) referring to sex in a way considered improper and offensive. 3) very abrupt: a rude awakening. 4) chiefly Brit. vigorous or hearty: rude health. 5) dated roughly made or done; lacking… … English terms dictionary
Rudeness — Rude Rude, a. [Compar. {Ruder}; superl. {Rudest}.] [F., fr. L. rudis.] 1. Characterized by roughness; umpolished; raw; lacking delicacy or refinement; coarse. [1913 Webster] Such gardening tools as art, yet rude, . . . had formed. Milton. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
rudeness — noun Date: 14th century 1. the quality or state of being rude 2. a rude action … New Collegiate Dictionary
rudeness — See rudely. * * * … Universalium
rudeness — Synonyms and related words: Gothicism, bad manners, bad taste, barbarism, barbarousness, bombasticness, brashness, brassiness, brazenfacedness, brazenness, cacology, cacophony, caddishness, callowness, cheekiness, clumsiness, coarseness,… … Moby Thesaurus
rudeness — I (Roget s IV) n. Syn. discourtesy, bad manners, vulgarity, incivility, impoliteness, impudence, disrespect, misbehavior, barbarity, unmannerliness, ill breeding, crudity, brutality, barbarism, tactlessness, boorishness, unbecoming conduct, lack… … English dictionary for students