Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

rudeness

  • 1 rudeness

    noun grosseria
    * * *
    rude.ness
    [r'u:dnis] n 1 rudeza, grosseria. 2 rigor, severidade, violência. 3 simplicidade, primitivismo. 4 incivilidade. 5 escabrosidade, aspereza. 6 inclemência.

    English-Portuguese dictionary > rudeness

  • 2 rudeness

    noun grosseria

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > rudeness

  • 3 antagonise

    verb (to make an enemy of (someone): You are antagonizing her by your rudeness.) hostilizar
    * * *
    an.tag.o.nise
    [ænt'ægənaiz] vt 1 contrariar, opor-se a, hostilizar, combater, antagonizar. 2 provocar, causar a inimizade de, despertar o ódio.

    English-Portuguese dictionary > antagonise

  • 4 antagonize

    verb (to make an enemy of (someone): You are antagonizing her by your rudeness.) hostilizar
    * * *
    an.tag.o.nize
    [ænt'ægənaiz] vt = link=antagonise antagonise.

    English-Portuguese dictionary > antagonize

  • 5 apologise

    (to say that one is sorry, for having done something wrong, for a fault etc: I must apologize to her for my rudeness.) desculpar-se
    - apologetically
    - apology
    * * *
    a.pol.o.gise
    [əp'ɔlədʒaiz] vt 1 apologizar, apresentar desculpas, exprimir pena ou pesar. 2 defender uma causa verbalmente ou por escrito, justificar.

    English-Portuguese dictionary > apologise

  • 6 apologize

    (to say that one is sorry, for having done something wrong, for a fault etc: I must apologize to her for my rudeness.) desculpar-se
    - apologetically
    - apology
    * * *
    a.pol.o.gize
    [əp'ɔlədzaiz] vt = link=apologise apologise.

    English-Portuguese dictionary > apologize

  • 7 direct

    [di'rekt] 1. adjective
    1) (straight; following the quickest and shortest way: Is this the most direct route?) directo
    2) ((of manner etc) straightforward and honest: a direct answer.) directo
    3) (occurring as an immediate result: His dismissal was a direct result of his rudeness to the manager.) directo
    4) (exact; complete: Her opinions are the direct opposite of his.) absoluto
    5) (in an unbroken line of descent from father to son etc: He is a direct descendant of Napoleon.) directo
    2. verb
    1) (to point, aim or turn in a particular direction: He directed my attention towards the notice.) dirigir
    2) (to show the way to: She directed him to the station.) ensinar o caminho
    3) (to order or instruct: We will do as you direct.) ordenar
    4) (to control or organize: A policeman was directing the traffic; to direct a film.) dirigir
    - directional
    - directive
    - directly
    - directness
    - director
    - directory
    * * *
    di.rect
    [dir'ekt] vt+vi 1 dirigir, conduzir, guiar, encaminhar para, ornar. 2 administrar, gerir, controlar, servir de guia, chefe, etc. 3 apontar, mostrar, indicar, ensinar o caminho a. 4 endereçar. 5 instruir, ensinar. 6 governar, ordenar, mandar, comandar. 7 dirigir a palavra a. 8 prescrever, aconselhar. 9 enviar alguém a outrem. 10 visar, apontar, tender. • adj 1 direito, reto. 2 imediato, o mais próximo, o mais curto. 3 sem rodeios, sem intermediário. 4 sincero, franco, claro, verídico, exato. 5 em linha reta, relativo ao parentesco. 6 Gram direto. 7 diametral. 8 decisivo, conclusivo. 9 Astr na direção do movimento dos planetas, de oeste a leste. • adv 1 imediatamente. 2 diretamente. 3 absolutamente. 4 sem intervalo.

    English-Portuguese dictionary > direct

  • 8 disrespect

    [disrə'spekt]
    (rudeness or lack of respect: He spoke of his parents with disrespect.) desrespeito
    - disrespectfully
    * * *
    dis.re.spect
    [disrisp'ekt] n desrespeito, falta de respeito, desconsideração, incivilidade, descortesia, irreverência, desacato, rudeza. • vt desrespeitar, faltar ao respeito, desconsiderar, desacatar.

    English-Portuguese dictionary > disrespect

  • 9 endurance

    noun (the power or ability to bear or to last: He has amazing (power of) endurance; Her rudeness is beyond endurance; ( also adjective) endurance tests.) resistência
    * * *
    en.dur.ance
    [indj'u2r2ns] n 1 paciência, tolerância, persistência, resignação, resistência, sofrimento. beyond endurance, past endurance / insuportável. 2 duração, permanência, durabilidade. 3 Aeron autonomia de vôo.

    English-Portuguese dictionary > endurance

  • 10 endure

    [in'djuə]
    1) (to bear patiently; to tolerate: She endures her troubles bravely; I can endure her rudeness no longer.) suportar
    2) (to remain firm; to last: You must endure to the end; The memory of her great acting has endured.) persistir
    - endurance
    * * *
    en.dure
    [indj'u2] vt+vi 1 aturar, sofrer, suportar. 2 agüentar, resistir, tolerar. 3 durar, preservar. not to be endured / insuportável.

    English-Portuguese dictionary > endure

  • 11 enough

    1. adjective
    (in the number or quantity etc needed: Have you enough money to pay for the books?; food enough for everyone.) suficiente
    2. pronoun
    (the amount needed: He has had enough to eat; I've had enough of her rudeness.) bastante
    3. adverb
    1) (to the degree needed: Is it hot enough?; He swam well enough to pass the test.) suficientemente
    2) (one must admit; you must agree: She's pretty enough, but not beautiful; Oddly enough, it isn't raining.) com efeito
    * * *
    e.nough
    [in'∧f] n o bastante, o suficiente. • adj bastante, suficiente. two is (are) enough! / dois bastam! it is enough for me to know / basta-me saber. • adv suficientemente, adequadamente. enough of that! / basta! I have had enough of it estou farto disto. be kind enough to help me / faça o favor de ajudar-me. he works well enough / ele trabalha satisfatoriamente. you know well enough what I mean! / você bem entende o que eu quero dizer! • interj basta! chega! enough and to spare mais do que o suficiente.

    English-Portuguese dictionary > enough

  • 12 enrage

    [in'rei‹]
    (to make very angry: His son's rudeness enraged him.) enfurecer
    * * *
    en.rage
    [inr'eid9] vt enfurecer, encolerizar.

    English-Portuguese dictionary > enrage

  • 13 experience

    [ik'spiəriəns] 1. noun
    1) ((knowledge, skill or wisdom gained through) practice in some activity, or the doing of something: Learn by experience - don't make the same mistake again; Has she had experience in teaching?) experiência
    2) (an event that affects or involves a person etc: The earthquake was a terrible experience.) experiência
    2. verb
    (to have experience of; to feel: I have never before experienced such rudeness!) experimentar/sofrer, conhecer
    * * *
    ex.pe.ri.ence
    [iksp'i2ri2ns] n 1 experiência, prática. business experience / experiência comercial (ou de negócios). 2 peripécia, aventura. 3 ensaio, treinamento. 4 conhecimento, perícia. a man of experience um homem de experiência. by my own experience pela minha própria experiência. experience in teaching prática no magistério. • vt 1 experimentar, experienciar, conhecer, saber por experiência. 2 sofrer, sentir, padecer, suportar.

    English-Portuguese dictionary > experience

  • 14 inexcusable

    [inik'skju:zəbl]
    (too bad etc to be excused or justified; not excusable: inexcusable rudeness.) indesculpável
    * * *
    in.ex.cus.a.ble
    [inikskj'u:zəbəl] adj indesculpável, imperdoável, injustificável, inescusável.

    English-Portuguese dictionary > inexcusable

  • 15 nerve

    [nə:v] 1. noun
    1) (one of the cords which carry messages between all parts of the body and the brain.) nervo
    2) (courage: He must have needed a lot of nerve to do that; He lost his nerve.) coragem
    3) (rudeness: What a nerve!) atrevimento
    2. verb
    (to force (oneself) to have enough courage (to do something): He nerved himself to climb the high tower.) fazer das tripas coração
    - nervous
    - nervously
    - nervousness
    - nervy
    - nerviness
    - nerve-racking
    - nervous breakdown
    - nervous system
    - get on someone's nerves
    * * *
    [nə:v] n 1 nervo. 2 força, vigor, energia. 3 nervura. 4 nerves nervosismo, nervosidade. 5 coragem. 6 ousadia, impudicícia. he has the nerve to do it / ele tem a ousadia de fazê-lo. • vt animar, encorajar. a fit of nerves um ataque de nervos. he gets on my nerves ele me aborrece, esgota minha paciência. he lives on his nerves ele está sempre preocupado e ansioso. to lose one’s nerve apavorar-se. to strain every nerve to do something empregar todos os esforços para fazer algo. to touch a raw nerve ferir alguém como resultado de insensibilidade, magoar.

    English-Portuguese dictionary > nerve

  • 16 ostracise

    (to refuse to accept (someone) in society or a group: His former friends ostracized him because of his rudeness.) rejeitar
    * * *
    os.tra.cise
    ['ɔstrəsaiz] vt = link=ostracize ostracize.

    English-Portuguese dictionary > ostracise

  • 17 ostracize

    (to refuse to accept (someone) in society or a group: His former friends ostracized him because of his rudeness.) rejeitar
    * * *
    os.tra.cize
    ['ɔstrəsaiz] vt condenar ao ostracismo, banir.

    English-Portuguese dictionary > ostracize

  • 18 rude

    [ru:d]
    1) (not polite; showing bad manners: rude behaviour.) grosseiro
    2) (vulgar; indecent: rude pictures.) indecente
    - rudeness
    * * *
    [ru:d] adj 1 rude, descortês, incivil, grosseiro. 2 incivilizado, não educado, selvagem, bárbaro. 3 simples, primitivo, não lavrado, inculto, tosco, bruto, agreste. 4 insolente, insultuoso, impertinente, impudente, descarado. 5 violento, impetuoso. 6 inclemente, rigoroso. 7 tempestuoso, violento (vento, ondas, etc.). 8 escabroso, áspero. 9 robusto, vigoroso, forte. 10 dissonante, desarmonioso.

    English-Portuguese dictionary > rude

  • 19 seldom

    ['seldəm]
    (rarely; not often: I've seldom experienced such rudeness.) raramente
    * * *
    sel.dom
    [s'eldəm] adj raro. • adv raramente.

    English-Portuguese dictionary > seldom

  • 20 shame

    [ʃeim] 1. noun
    1) ((often with at) an unpleasant feeling caused by awareness of guilt, fault, foolishness or failure: I was full of shame at my rudeness; He felt no shame at his behaviour.) vergonha
    2) (dishonour or disgrace: The news that he had accepted bribes brought shame on his whole family.) vergonha
    3) ((with a) a cause of disgrace or a matter for blame: It's a shame to treat a child so cruelly.) vergonha
    4) ((with a) a pity: What a shame that he didn't get the job!) pena
    2. verb
    1) ((often with into) to force or persuade to do something by making ashamed: He was shamed into paying his share.) convencer por vergonha
    2) (to cause to have a feeling of shame: His cowardice shamed his parents.) envergonhar
    - shamefully
    - shamefulness
    - shameless
    - shamelessly
    - shamelessness
    - shamefaced
    - put to shame
    - to my
    - his shame
    * * *
    [ʃeim] n 1 vergonha, humilhação, degradação. they put him to shame publicly / envergonharam-no em público. 2 desonra, ignomínia. he brought shame on them all / ele trouxe vergonha sobre todos eles. 3 causa de vergonha, causa de desgraça. it is a sin and a shame to leave him / é um pecado e uma vergonha abandoná-lo. he felt much shame at it / ele ficou muito envergonhado com isto. 4 pena, lástima. it is a shame that he leaves already / é pena que ele já vai. • vt 1 envergonhar, humilhar. they shamed him into telling the truth / envergonharam-no para forçá-lo a dizer a verdade. 2 trazer ou causar desonra. 3 estar envergonhado. what a shame! 1 que vergonha! 2 que pena! for shame! que vergonha!

    English-Portuguese dictionary > shame

См. также в других словарях:

  • Rudeness — (also called impudence or effrontery) is the disrespect and failure to behave within the context of a society or a group of people s social laws or etiquette. These laws have already unspokenly been established as the essential boundaries of… …   Wikipedia

  • rudeness — index contempt (disobedience to the court), contumely, disparagement, disregard (lack of respect), disrespect, ingratitude, rebuff …   Law dictionary

  • rudeness — n. 1) to display, show rudeness 2) rudeness to * * * show rudeness to display rudeness to …   Combinatory dictionary

  • rudeness — noun Property of being rude. His rudeness was inexcusable …   Wiktionary

  • rudeness — Roughness; incivility; violence. Touching another with rudeness may constitute a battery …   Black's law dictionary

  • rudeness — rude ► ADJECTIVE 1) offensively impolite or ill mannered. 2) referring to sex in a way considered improper and offensive. 3) very abrupt: a rude awakening. 4) chiefly Brit. vigorous or hearty: rude health. 5) dated roughly made or done; lacking… …   English terms dictionary

  • Rudeness — Rude Rude, a. [Compar. {Ruder}; superl. {Rudest}.] [F., fr. L. rudis.] 1. Characterized by roughness; umpolished; raw; lacking delicacy or refinement; coarse. [1913 Webster] Such gardening tools as art, yet rude, . . . had formed. Milton. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rudeness — noun Date: 14th century 1. the quality or state of being rude 2. a rude action …   New Collegiate Dictionary

  • rudeness — See rudely. * * * …   Universalium

  • rudeness — Synonyms and related words: Gothicism, bad manners, bad taste, barbarism, barbarousness, bombasticness, brashness, brassiness, brazenfacedness, brazenness, cacology, cacophony, caddishness, callowness, cheekiness, clumsiness, coarseness,… …   Moby Thesaurus

  • rudeness — I (Roget s IV) n. Syn. discourtesy, bad manners, vulgarity, incivility, impoliteness, impudence, disrespect, misbehavior, barbarity, unmannerliness, ill breeding, crudity, brutality, barbarism, tactlessness, boorishness, unbecoming conduct, lack… …   English dictionary for students

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»