-
81 couille
n. f.1. 'Bollock', testicle.2. Avoir des couilles au cul: To be 'spunky', 'gutsy', to have courage.3. Couille molle: 'Sap', 'drip', insignificant person.4. Partir en couille: To 'go to pot', to neglect oneself.5. C'est de la couille en barre! (iron.): It's a load of balls! — What a load of rubbish! -
82 couillonnade
n. f.1. 'Booboo', 'boob', blunder. Il nefait que des couillonnades: He can't do anything right. Une couillonnade de plus ou de moins, on n'est pas à ça près: One more cock-up won't make that much difference.2. Dire des couillonnades: To 'talk a load of bull', to 'spout rubbish', to utter stupidities. Les couillonnades qu'il nous sort!¼ You've never heard such bilge! -
83 crotte
n. f.1. (interj.): Blast! — Drat! ( Crotte is a milder and more acceptable expletive than merde!.)2. C'est de la crotte de bique: It's a load of rubbish—It's worthless. -
84 débarras
n. m. Bon débarras! (joc. & iron.): Good riddance to bad rubbish! (I will be glad never to see him/it again!) -
85 débiter
v. trans. Débiter des âneries (also: des sottises): To 'spout a load of rubbish', to talk a lot of nonsense. Il m'a débité une histoire a n'en pasfinir. I was treated to an endless tale of woe. -
86 débloquer
v. intrans.1. To 'talk through the back of one's head', to 'spout a load of rubbish', to talk nonsense. Mais tu débloques, ma parole! To hear you talk, anybody would think you're bonkers!2. To rave, to talk incoherently.3. To behave in a madcap fashion (cracking jokes, playing pranks).4. Débloquer sur quelqu'un: To spread malicious gossip about someone. Il débloque sur ses vieux à qui veut l'entendre: He'll run his family down to all and sundry. -
87 déconner
v.intrans.1. To 'spout a load of rubbish', to talk nonsense.2. To 'arse about', to play the fool. Cesse de déconner! Stop messing about! Il ne déconne plus maintenant qu'il est marie: Since he got wed, he's on the straight and narrow. -
88 dégueulasse
I.n. m. C'est pas le jrère à dégueulasse! (joc. & iron.): This is certainly no rubbish! (The expression is usually uttered when referring to food or drink.)II.adj.1. 'Lousy', 'sickening', revolting.2. 'Yukky', 'mucky', filthy.3. C'est pas dégueulasse! (joc.): It's a bit of alright! — It's not bad! C'est un petit pinard qui n'est vraiment pas dégueulasse: It's an amusing little wine! -
89 dérailler
v. intrans.1. To 'talk through one's hat', to 'spout a load of rubbish', to utter inanities.2. To be 'going off the rails', to lose one's sanity. -
90 foutaise
n. f.1. 'Hogwash', 'tommyrot', rubbish. Tout ça, c'est de la foutaise! This is a load of codswallop!2. 'Trifle', unimportant matter. -
91 fumisterie
n. f.1. 'Codswallop', 'rubbish', worthless goods.2. 'Baloney', 'ballyhoo', inane comments. -
92 galéjade
n. f. 'Cock-and-bull story', improbable tale. Il faut teujours qu'il nous sorte des galéjades! He's always spouting the most incredible rubbish! -
93 gnognote
n. f. 'Tripe', 'trash', rubbish. Tout ça, c'est de lagnognote! This is a load of codswallop! Goûtez-moi ça, c'est pas de la gnognote! Taste it, this is the good stuff! -
94 merde
n. f.1. 'Shit', 'crap', excrement.2. Une merde (of person): A 'turd', a despicable character.3. 'Crap', rubbish, useless stuff. Qu'est-ce que vous voulez que je foute avec toute cette merde?! What do you expect me to do with all this Junk?!4. Ne pas se prendre pour de la merde: To think the world of oneself.5. Semer la merde: To get everyone in a panic.6. Etre dans la merde ( jusqu'au cou): To 'be in the soup', to 'be (deep) in it', to be in a (right old) fix.7. Traîner quelqu'un dans la merde: To resort to smear tactics.8. Merde alors! This expletive is only translatable in its spoken context. It is very much a case of who says what; on certain lips, it can be jocular and near-meaningless, on others, near-blasphemous.a To tell someone to 'get knotted', to tell someone where he can go (i.e. to hell!).b To wish someone luck. (It is interesting to note that coming in contact with excrement, i.e. walking in animal faeces, is deemed in France to bring luck, probably a consolation for having soiled one's shoes! Likewise, wishing someone merde is considered as a good luck omen, the ultimate being to wish someone Merde puissance treize: Good luck to the power of thirteen.)10. Oui ou merde?! For God's sake, make your mind up!11. Faire sa merde: To 'strut about', to act important.12. (Typographers' slang): Printers' ink.13. (Aviation slang): 'Pea-soup', thick mantle of fog.14. (Drugs): 'Hash', hashish.15. Piquer une merde (sch.): To get 0/20. -
95 pipi
n. m.1. (Child language): 'Wee-wee', 'pee', urine. Faire pipi: To do 'number ones'.2. Pipi de chat:a Cheap and nasty white wine.b 'Tripe', rubbish.3. C'est comme si je faisais pipi dans un chapeau de paille troué! (iron.): One might just as well put a poultice on a wooden leg! -
96 roupie
n. f.1. 'Bogey', 'snot', nasal discharge.2. De la roupie de sansonnet: Worthless rubbish.3. Vieille roupie (pej.): 'Old hag', scruffy old woman. (With this meaning the word seems to have drifted out of usage in the late 30s.) -
97 siphonner
v. intrans.1. To 'talk through one's hat', to 'spout a load of rubbish', to talk a lot of nonsense.2. To 'go off the rails', to be on the steady slope of mental derangement. Un céli-bataire qui perd sa mère a souvent tendance à siphonner: Hardened bachelors who lose their mothers often lose their marbles too! -
98 tape-cul
n. m.1. 'Boneshaker', 'old crate', ramshackle motor-car.2. Faire du tape-cul: To go horse-riding. (The image conjured up by this expression is of a rider shaken up by a horse's trot.)3. Quel tape-cul! What a load of codswallop! — What rubbish! — How stupid! -
99 taratata
interj. Fiddlesticks! — Baloney! — Rubbish! (This interjection is equatable with 'pull the other one!') -
100 tube
n. m.1. 'Belly', stomach. S'en filer plein le tube: To 'stuff one's face', to eat immoderately.3. 'Blower', phone, telephone. Donnez-moi un coup de tube dès qu'il y a du nouveau! Give me a buzz if there's any change!4. (Racing slang): 'Tip', confidential piece of 'inside information'.5. 'Lunger', T.B. sufferer, one afflicted with tuberculosis.6. 'Hit', 'hit-single', highly successful record. Il a un disque avec tous les tubes de Sinatra: He's got an L.P. of Frank Sinatra's greatest hits.a 'Full-pelt', 'flat-out', at full speed. On a monté l'autoroute à plein tube! He drove us up the motorway with his foot to the floor!b Débloquer (also: déconner) à pleins tubes: To 'talk through the back of one's head', to 'spout a load of rubbish', to talk a lot of nonsense.
См. также в других словарях:
Rubbish — Rub bish, n. [OE. robows, robeux, rubble, originally an Old French plural from an assumed dim. of robe, probably in the sense of trash; cf. It. robaccia trash, roba stuff, goods, wares, robe. Thus, etymologically rubbish is the pl. of rubble. See … The Collaborative International Dictionary of English
Rubbish — Rub bish, a. Of or pertaining to rubbish; of the quality of rubbish; trashy. De Quincey. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
rubbish — [n1] garbage debris, dregs, dross, junk, litter, lumber, offal, refuse, rubble, rummage, scrap, sweepings, trash, waste; concept 260 Ant. possessions, property rubbish [n2] nonsense balderdash, bilge*, bunkum, drivel, gibberish, hogwash, hooey*,… … New thesaurus
rubbish — (n.) c.1400, from Anglo Fr. rubouses (late 14c.), of unknown origin. Apparently somehow related to RUBBLE (Cf. rubble). The verb sense of disparage, criticize harshly is first attested 1953 in Australian and New Zealand slang … Etymology dictionary
rubbish — n *refuse, waste, trash, debris, garbage, offal … New Dictionary of Synonyms
rubbish — is used in BrE to mean ‘household refuse’. The corresponding term in AmE, and in some other non British varieties, is garbage or (in some contexts) trash, and a dustbin outside Britain is a garbage can or trash can … Modern English usage
rubbish — ► NOUN chiefly Brit. 1) waste material; refuse or litter. 2) unimportant or valueless material. 3) nonsense; worthless talk or ideas. ► VERB Brit. informal ▪ criticize and reject as worthless. ► ADJECTIVE Brit. informal ▪ very bad … English terms dictionary
rubbish — [rub′ish] n. [ME robous, robys: ult. < base of RUB] 1. any material rejected or thrown away as worthless; trash; refuse 2. worthless, foolish ideas, statements, etc.; nonsense vt. [Brit. Informal] TRASH1 (vt. 3a) rubbishy adj … English World dictionary
rubbish — noun ⇨ See also ↑garbage, ↑trash 1 (esp. BrE) waste material ADJECTIVE ▪ domestic, household ▪ garden … OF RUBBISH ▪ bag … Collocations dictionary
rubbish — rub|bish1 S3 [ˈrʌbıʃ] n [U] especially BrE [Date: 1300 1400; : Anglo French; Origin: rubbous, perhaps from Old French robe; ROBE] 1.) food, paper etc that is no longer needed and has been thrown away American Equivalent: garbage American… … Dictionary of contemporary English
rubbish — 01. Nigel, can you please take the [rubbish] out? It s starting to smell. 02. The old man found some bits of fruit and uneaten food in the [rubbish]. 03. This music is absolute [rubbish]. How could anyone listen to it? 04. The man is talking… … Grammatical examples in English