-
1 rub|el
m (A rubla) Fin. rouble, rubleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rub|el
-
2 wcierać
• rub in -
3 klawisz usuwania
• rub-out key -
4 paste ucierać na pastę
• rub intoSłownik polsko-angielski dla inżynierów > paste ucierać na pastę
-
5 przecierać
• rub through -
6 wycierać
• rub away -
7 t|rzeć
impf (trze, tarty) Ⅰ vt 1. (pocierać) to rub- trzeć ręką czoło to rub one’s forehead- trzeć ciało ręcznikiem to rub one’s body dry with a towel- trzeć oczy to rub one’s eyes2. (na tarce) to grate [ser, chrzan, ziemniaki] ⇒ zetrzeć 3. (rozgniatać) to grind [mak]- trzeć żółtka z cukrem to mix the yolks with sugar ⇒ utrzećⅡ vi to rub (o coś against a. on sth)- błotniki tarły o koła the mudguards rubbed against the wheelsⅢ trzeć się 1. (ocierać się) to rub (oneself)- koń tarł się bokiem o drzewo the horse rubbed its side against a tree2. Zool. [ryby] to spawnThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > t|rzeć
-
8 na|trzeć1
pf — na|cierać impf Ⅰ vt to rub- natrzeć ciało balsamem to rub body lotion into the skin- natrzeć kolano maścią to rub liniment onto one’s knee- natrzeć podłogę pastą to rub polish into the floor- nacierać patelnię tłuszczem to grease a. to oil a frying panⅡ vi 1. Wojsk. (zaatakować) to attack (na kogoś/coś sb/sth), to charge (na kogoś/coś at sb/sth) 2. Sport to attack- nacierać na bramkę drużyny przeciwnej to make an attack on the opponents’ goalⅢ natrzeć się — nacierać się to rub [sth] into one’s body- natrzeć się kremem to apply cream to one’s skin■ natrzeć komuś uszu to give sb a dressing-down, to tell sb offThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > na|trzeć1
-
9 nacierać
impf ⇒ natrzeć1* * *1. (-am, -asz); perf; natrzeć; vt 2. vinacierać (na) (+acc) — to charge (at)
* * *I.nacierać1ipf.(= trzeć) rub; (= masować) massage; med. embrocate ( czymś with sth).II.nacierać2ipf.(= ruszać do ataku) charge (na kogoś/coś at sb/sth); (kopią; t. przen. piórem l. słownie) tilt ( na kogoś at sb).ipf.rub (o.s.) down ( czymś with sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nacierać
-
10 ocierać
impf ⇒ otrzeć* * *( wycierać) to wipe (away); ( ścierać skórę) to graze* * *ipf.1. (= wycierać) wipe, rub.2. (= kaleczyć) graze.ipf.1. (= wycierać się) wipe o.s., dry o.s.2. (= dotykać się) brush l. rub against.3. przen. (= być bliskim) rub; ocierać się o kogoś rub shoulders with sb; ocierać się o prawdę come close to the truth.4. become cultivated l. cultured.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ocierać
-
11 po|trzeć1
pf — po|cierać impf Ⅰ vt (przyciskając przesunąć) to rub- potarł dłonią czoło he rubbed his forhead with his hand- potrzeć zapałkę o pudełko to strike a match against the box- pocieraj pięty pumeksem scrub your heals with a pumice stoneⅡ potrzeć się — pocierać się 1. to rub- potarł się ręką po stłuczonym kolanie he rubbed the injured knee with his hand2. (wzajemnie) to rub- Eskimosi przy powitaniu pocierają się nosami when greeting each other the Eskimos rub nosesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > po|trzeć1
-
12 grosz
m 1. (moneta polska) grosz (a Polish monetary unit) 2. (moneta austriacka) groschen (an Austrian monetary unit) 3. Hist. groschen 4. sgt pot. (pieniądze) money- ciężki a. ładny grosz good money- uciułać trochę grosza to put away a. aside a little money- ciułać grosz do grosza to save every penny- kupić coś za drogi grosz pot. to pay a pretty penny for sth- kupić/sprzedać coś za grosze to buy/sell sth for next to nothing; to buy/sell sth dirt cheap a. for peanuts pot.- liczyć się z każdym groszem pot. to count a. watch one’s pennies- nie mieć grosza przy duszy pot. to be penniless, not to have a penny to one’s name a. two pennies to rub together- nie mieć wstydu/rozumu za grosz pot. to have no shame/sense- wtrącać a. wtykać a. wsadzać (swoje) trzy grosze pot. to add a. put in one’s (two) pennyworth GB pot., to add a. put in one’s two cents’ worth US pot.- to nie jest warte trzech groszy a. złamanego grosza pot. it’s not worth a brass farthing GB pot., it’s not worth a red cent a. a plugged nickel US pot.* * *-a; -e; gen pl; -y; mgrosz (Polish monetary unit equal to 1/100 zloty)nie dać perf ani grosza — not to give a penny
zapłacić perf (wszystko) co do grosza — to pay (everything) to the last penny
* * *miGen. -a1. ( w Polsce) grosz.2. (= drobna moneta) penny, cent, farthing; być bez (złamanego) grosza (przy duszy) be penniless; not have one penny to rub against another; not have two pennies to rub together; co do grosza not a penny less, not a penny more; to the last penny; nie dać złamanego grosza give nothing; nie wydać złamanego grosza spend nothing; nie być wartym złamanego grosza not be worth a plugged l. wooden nickel; wtrącić trzy grosze pot. put in one's two cents' worth; kupić coś za psi grosz buy sth dirt-cheap, buy sth for a song; pay peanuts for sth; nie mieć za grosz czegoś not to have an ounce of sth.3. pot. (= kwota) money; kawał grosza a good bit of money; zarabiać grosze earn very little; kupić coś za ostatni grosz spend one's last dime on sth; wdowi grosz widow's mite; liczyć się z groszem count every penny twice; nie liczyć się z groszem spend money like it's going out of style.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grosz
-
13 pocierać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pocierać
-
14 trzeć
* * *ipf.1. (= pocierać) rub.2. (= rozdrabniać) grate.3. (= szlifować) polish; grind; sand.4. (= piłować) saw.ipf.1. (= ocierać się) rub, chafe against.2. icht. spawn.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trzeć
-
15 zacierać
impf ⇒ zatrzeć* * *(ślady, szczegóły) to cover (up); ( złe wrażenie) to effacezacierać ręce — to rub one's hands; (przen) to lick one's lips
* * *ipf.1. (= wymazywać) (np. napis na tablicy) wipe out, rub out; (np. ślady na śniegu) blot out; (np. o mgle – kontury) blur; zacierać ręce ( z zimna) rub one's hands (together); ( z zadowolenia) lick one's lips.2. (= tuszować) cover up; (wrażenie, wspomnienia) efface; ( różnice) obliterate; zacierać ślady za sobą cover one's tracks.3. (ściany gipsem, gładzią szpachlową) (= wygładzać) float; (= zatykać pęknięcia, dziury) putty up.4. techn. (np. silnik) seize up.ipf.pf.1. (= zamazywać się) (np. o napisie) be wiped out; (np. o śladach) be blotted out; (np. o wspomnieniach) fade away.2. techn. (np. o silniku) seize up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zacierać
-
16 ocierać się
vr( wycierać się) to wipe one's faceocierać się o kogoś — to brush lub rub against sb; ( mieć kontakty) to rub shoulders with sb
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ocierać się
-
17 ma|znąć
pf — ma|zać impf (maznęła, maznęli, — mażę) Ⅰ vt 1. (bazgrać) to doodle vi; (farbą, błotem) to daub; (pisać niestarannie) to scrawl vt/vi, to scribble vt/vi- coś tam mazał (długopisem) na marginesie/w notesie he was doodling something (with a pen) in the margin/notebook- mazali sprayem po ścianach różne esy-floresy they sprayed various shapes on the walls- nie maż, pisz staranniej stop scribbling, write neatly!2. (ubrudzić) to get [sth] messy pot.; to smear- mazać ręce smarem/farbą to smear one’s hands with grease/to get paint on one’s hands- maznąłeś błotem ścianę you’ve got a. left mud on the wall- uważaj, mażesz mnie! watch it! – you’re getting it (all) over me3. (posmarować) to apply [sth] to, to put [sth] on- maznąć buty pastą to put polish on a. apply polish to shoes- ściany ledwie maźnięte farbą walls barely coated with paint4. (skreślić, zetrzeć) to erase, to rub out- mazał napisane zdanie i pisał od nowa he rubbed out the sentence he wrote and started anew a. from scratch- maźnij gąbką tablicę wipe the blackboard with a sponge a. eraserⅡ maznąć się — mazać się 1. (ubrudzić się) to get oneself messy pot.; to smear oneself- ostrożnie, mażesz się farbą careful, you’re getting paint (all) over yourself- maznął się smarem po twarzy he smeared his face with grease2. (posmarować się) to apply, to put on- mazać się maścią/miksturą to work in a rub/rub in an ointmentⅢ mazać się 1. (przywierać) [tłuszcz, smar, klej] to smear- tłuszcz maże się na patelni grease sticks to the frying pan2. (być roztartym) [tusz, szminka] to smudge ⇒ rozmazać się 3. pot., pejor. (płakać) to snivel- czego się mażesz! why are you snivelling!- przestań się mazać stop snivelling a. whining ⇒ rozmazać sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ma|znąć
-
18 nama|ścić
pf — nama|szczać impf Ⅰ vt 1. książk. (posmarować) to rub with oil- namaścić kogoś/czyjeś ciało wonnymi olejkami to rub a. anoint sb/sb’s body with fragrant oils2. Relig. to anoint- namaścić kogoś przed śmiercią to anoint sb before their death- zmarł, namaszczony św. Sakramentami he died after receiving Extreme Unction3. książk. (nadać godność) to anoint- namaścić przyszłego króla to anoint the future king- namaścił go na swojego następcę żart. he anointed him as his successorⅡ namaścić się — namaszczać się książk. (posmarować samego siebie) to rub a. anoint oneself (czymś with sth)- namaściła się emulsją do opalania she rubbed herself a. her body with suntan lotionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nama|ścić
-
19 czochrać
ipf.1. (= targać włosy) tousle, dishevel.2. ( o zwierzętach) (= ocierać) rub.3. tk. hackle, ripple.ipf.1. (= targać włosy) tousle one's hair, dishevel one's hair; (= drapać się) scratch o.s.2. ( o zwierzętach) (= ocierać się) rub.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czochrać
-
20 namaszczać
impf namaścić* * *ipf.(= smarować) smear, rub, grease ( czymś with sth); zwł. rel. anoint ( czymś with sth); namaścić kogoś na króla anoint sb king.ipf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > namaszczać
См. также в других словарях:
rub — ► VERB (rubbed, rubbing) 1) apply firm pressure to (a surface) with a repeated back and forth motion. 2) move to and fro against a surface while pressing or grinding against it. 3) apply with a rubbing action. 4) (rub down) dry, smooth, or clean… … English terms dictionary
Rub — Rub, v. t. [imp. & p. p. {Rubbed}; p. pr. & vb. n. {Rubbing}.] [Probably of Celtic origin; cf. W. rhwbiaw, gael. rub.] 1. To subject (a body) to the action of something moving over its surface with pressure and friction, especially to the action… … The Collaborative International Dictionary of English
rub — rub; rub·bage; rub·ber·ize; rub·ber·man; rub·bery; rub·bidge; rub·bish·ing; rub·bish·ly; rub·bishy; rub·ble·man; rub·bly; rub·eryth·ric; rub·eryth·rin·ic; rub·ber; rub·bish; rub·ble; mar·rub; rub·ber·neck·er; … English syllables
rub — /rub/, v., rubbed, rubbing, n. v.t. 1. to subject the surface of (a thing or person) to pressure and friction, as in cleaning, smoothing, polishing, coating, massaging, or soothing: to rub a table top with wax polish; to rub the entire back area … Universalium
rub — [rub] vt. rubbed, rubbing [ME rubben, akin to Dan rubbe, EFris rubben < IE * reup , to tear out < base * reu , to dig, tear out > ROB, RIP1, RUG, RUBBLE, L rumpere, to break] 1. to move one s hand, a cloth, etc. over (a surface … English World dictionary
Rub — Rub, n. [Cf. W. rhwb. See Rub, v,t,] 1. The act of rubbing; friction. [1913 Webster] 2. That which rubs; that which tends to hinder or obstruct motion or progress; hindrance; obstruction, an impediment; especially, a difficulty or obstruction… … The Collaborative International Dictionary of English
rub — (v.) late 14c., perhaps related to E.Fris. rubben to scratch, rub, and Low Ger. rubbeling rough, uneven, or similar words in Scandinavian (Cf. Dan. rubbe to rub, scrub, Norw. rubba), of uncertain origin. Related: Rubbed; rubbing. Hamlet s there s … Etymology dictionary
Rub — Rub, v. i. 1. To move along the surface of a body with pressure; to grate; as, a wheel rubs against the gatepost. [1913 Webster] 2. To fret; to chafe; as, to rub upon a sore. [1913 Webster] 3. To move or pass with difficulty; as, to rub through… … The Collaborative International Dictionary of English
Rub — may stand for* RUB, Russian ruble currency code * Ruhr Universität BochumRub may refer to: * the Kuliak languages of Uganda * Spice rub, consisting of spices blended together to season and flavor raw pork, beef, chicken, fish, and wild game… … Wikipedia
Rüb — oder Rueb ist der Familienname folgender Personen: Alexander Rueb (1882–1959), niederländischer Schachfunktionär, erster Präsident des Weltschachbundes FIDE Friedbert W. Rüb (* 1953), deutscher Politikwissenschaftler Fritz Rueb (* 1925),… … Deutsch Wikipedia
rub — rȗb m <N mn rȕbovi> DEFINICIJA krajnji dio neke površine, ono čime ona završava, što je obrubljuje [pun do ruba; na rubu ponora; rub haljine]; kraj FRAZEOLOGIJA (biti) na rubu (čijeg) interesa donekle pobuđivati čiji interes, biti vrijedan… … Hrvatski jezični portal