Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

rub+of

  • 1 rub

    1. past tense, past participle - rubbed; verb
    (to move against the surface of something else, pressing at the same time: He rubbed his eyes; The horse rubbed its head against my shoulder; The back of the shoe is rubbing against my heel.) trieť (sa), šúchať (sa)
    2. noun
    (an act of rubbing: He gave the teapot a rub with a polishing cloth.) trenie
    - rub it in
    - rub out
    - rub shoulders with
    - rub up
    - rub up the wrong way
    * * *
    • tažkost
    • prekážka

    English-Slovak dictionary > rub

  • 2 rub it in

    (to keep reminding someone of something unpleasant.) stále pripomínať

    English-Slovak dictionary > rub it in

  • 3 rub up

    (to polish: She rubbed up the silver.) leštiť

    English-Slovak dictionary > rub up

  • 4 rub down

    (to dry (a horse) after exercise by rubbing.) vytrieť (koňa)

    English-Slovak dictionary > rub down

  • 5 rub out

    (to remove (a mark, writing etc) with a rubber; to erase.) vymazať

    English-Slovak dictionary > rub out

  • 6 rub shoulders with

    (to meet or mix with (other people).) dôverne sa stretávať

    English-Slovak dictionary > rub shoulders with

  • 7 rub up the wrong way

    (to annoy or irritate (someone).) byť proti srsti

    English-Slovak dictionary > rub up the wrong way

  • 8 card back

    • rub štítku

    English-Slovak dictionary > card back

  • 9 verso

    • rub (mince)
    • lavá strana (knihy)

    English-Slovak dictionary > verso

  • 10 grind

    1. past tense, past participle - ground; verb
    1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.)
    2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.)
    3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.)
    2. noun
    (boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) drina
    - grinding
    - grindstone
    - grind down
    - grind up
    - keep someone's nose to the grindstone
    - keep one's nose to the grindstone
    * * *
    • prechádza
    • driet na skúšku
    • drina
    • jazda na koni
    • brúsit
    • rozomliet
    • mliet

    English-Slovak dictionary > grind

  • 11 back

    [bæk] 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) chrbát
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) chrbát
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) zadná časť
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) obranca
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) zadný
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) späť, naspäť
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) preč, ďalej
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) dozadu
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) odpovedať, odvrávať
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) späť (do minulosti)
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) (vy)cúvať
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) podporiť
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) staviť (na)
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) bekhendom; so sklonom doľava
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat
    * * *
    • ustupovat dozadu
    • vsadit
    • veslovat dozadu
    • vziat na seba
    • vzadu
    • zastaralý
    • zadný
    • zadná strana
    • zlý
    • spätný
    • spät
    • susedit vzadu
    • tvorit pozadie
    • kada
    • investovat
    • byt obrátený zadnou stran
    • chrbát
    • cúvat
    • rub
    • podložitspodšitsvystužit
    • otocit sa proti smeru
    • podporovat
    • pohybovat sa dozadu
    • koza (telovýchovná)
    • naložit si na seba
    • nasadnút
    • nazad
    • operadlo
    • oneskorený
    • niest na chrbáte
    • opatrit chrbátom
    • obranca
    • opatrit operadlom

    English-Slovak dictionary > back

  • 12 back a cheque

    • podpísat na rub

    English-Slovak dictionary > back a cheque

  • 13 brush

    1. noun
    1) (an instrument with bristles, wire, hair etc for cleaning, scrubbing etc: a toothbrush; He sells brushes.) kef(k)a
    2) (an act of brushing.) kefovanie
    3) (a bushy tail of a fox.) chvost
    4) (a disagreement: a slight brush with the law.) nepríjemnosť (s)
    2. verb
    1) (to rub with a brush: He brushed his jacket.) (vy)kefovať
    2) (to remove (dust etc) by sweeping with a brush: brush the floor.) zamiesť
    3) (to make tidy by using a brush: Brush your hair!) vykefovať (si)
    4) (to touch lightly in passing: The leaves brushed her face.) ľahko sa dotknúť
    - brush away
    - brush up
    - give
    - get the brush-off
    * * *
    • štetec
    • štetka
    • kefa
    • kefka
    • kefovat
    • otriet sa
    • natriet

    English-Slovak dictionary > brush

  • 14 delete

    [di'li:t]
    (to rub or strike out (eg a piece of writing): Delete his name from the list.) vyčiarknuť
    * * *
    • vyradit
    • vymazat

    English-Slovak dictionary > delete

  • 15 efface

    [i'feis]
    1) (to rub out; to remove: You must try to efface the event from your memory.) vymazať, vytrieť
    2) (to avoid drawing attention to (oneself): She did her best to efface herself at parties.) stáť bokom
    * * *
    • utiahnut sa
    • vyhladit
    • zatienit
    • zotriet
    • zmazat
    • znicit
    • považovat za nulu

    English-Slovak dictionary > efface

  • 16 erase

    [i'reiz, ]( American[) i'reis]
    (to rub out (pencil marks etc): The typist tried to erase the error.) vymazať, vytrieť
    * * *
    • vymazat
    • vymazávat
    • vyhladit
    • gumovat
    • mazat

    English-Slovak dictionary > erase

  • 17 gnash

    (to rub (the teeth) together in anger etc.) škrípať
    * * *
    • škrípat

    English-Slovak dictionary > gnash

  • 18 grate

    I [ɡreit] noun
    (a framework of iron bars for holding a fire in a fireplace.) rošty, mriežky (v peci)
    II [ɡreit] verb
    1) (to rub (cheese, vegetables etc) into small pieces by means of a grater.) strúhať
    2) (to irritate: His voice grates on me.) dráždiť
    - grating
    * * *
    • škrípat
    • strúhat
    • rošt
    • mriežka v krbe

    English-Slovak dictionary > grate

  • 19 mop

    [mop] 1. noun
    1) (a pad of sponge, or a bunch of pieces of coarse string or yarn etc, fixed on a handle, for washing floors, dishes etc.) handra
    2) (a thick mass of hair: a mop of dark hair.) štica
    3) (an act of mopping: He gave the floor a quick mop.) utretie handrou
    2. verb
    1) (to rub or wipe with a mop: She mopped the kitchen floor.) utrieť handrou
    2) (to wipe or clean (eg a face covered with sweat): He mopped his brow.) osušiť
    * * *
    • utierat
    • utriet
    • vlasatec
    • zotriet
    • zmeták
    • strapaté vlasy
    • stierat
    • striet
    • tampón
    • handrový zmeták
    • hriva
    • chumác vlasov
    • povrázkový zmeták
    • leštiaci kotúc
    • mop
    • mapovat

    English-Slovak dictionary > mop

  • 20 nuzzle

    (to press, rub or caress with the nose: The horse nuzzled (against) her cheek.) obtierať sa
    * * *
    • zahniezdit sa
    • ryt
    • strkat
    • stúlit sa
    • túlit sa
    • rýpat
    • pchat
    • otierat sa
    • otriet sa
    • lahnút si
    • onuchat
    • nuchat

    English-Slovak dictionary > nuzzle

См. также в других словарях:

  • rub — ► VERB (rubbed, rubbing) 1) apply firm pressure to (a surface) with a repeated back and forth motion. 2) move to and fro against a surface while pressing or grinding against it. 3) apply with a rubbing action. 4) (rub down) dry, smooth, or clean… …   English terms dictionary

  • Rub — Rub, v. t. [imp. & p. p. {Rubbed}; p. pr. & vb. n. {Rubbing}.] [Probably of Celtic origin; cf. W. rhwbiaw, gael. rub.] 1. To subject (a body) to the action of something moving over its surface with pressure and friction, especially to the action… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rub — rub; rub·bage; rub·ber·ize; rub·ber·man; rub·bery; rub·bidge; rub·bish·ing; rub·bish·ly; rub·bishy; rub·ble·man; rub·bly; rub·eryth·ric; rub·eryth·rin·ic; rub·ber; rub·bish; rub·ble; mar·rub; rub·ber·neck·er; …   English syllables

  • rub — /rub/, v., rubbed, rubbing, n. v.t. 1. to subject the surface of (a thing or person) to pressure and friction, as in cleaning, smoothing, polishing, coating, massaging, or soothing: to rub a table top with wax polish; to rub the entire back area …   Universalium

  • rub — [rub] vt. rubbed, rubbing [ME rubben, akin to Dan rubbe, EFris rubben < IE * reup , to tear out < base * reu , to dig, tear out > ROB, RIP1, RUG, RUBBLE, L rumpere, to break] 1. to move one s hand, a cloth, etc. over (a surface …   English World dictionary

  • Rub — Rub, n. [Cf. W. rhwb. See Rub, v,t,] 1. The act of rubbing; friction. [1913 Webster] 2. That which rubs; that which tends to hinder or obstruct motion or progress; hindrance; obstruction, an impediment; especially, a difficulty or obstruction… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rub — (v.) late 14c., perhaps related to E.Fris. rubben to scratch, rub, and Low Ger. rubbeling rough, uneven, or similar words in Scandinavian (Cf. Dan. rubbe to rub, scrub, Norw. rubba), of uncertain origin. Related: Rubbed; rubbing. Hamlet s there s …   Etymology dictionary

  • Rub — Rub, v. i. 1. To move along the surface of a body with pressure; to grate; as, a wheel rubs against the gatepost. [1913 Webster] 2. To fret; to chafe; as, to rub upon a sore. [1913 Webster] 3. To move or pass with difficulty; as, to rub through… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rub — may stand for* RUB, Russian ruble currency code * Ruhr Universität BochumRub may refer to: * the Kuliak languages of Uganda * Spice rub, consisting of spices blended together to season and flavor raw pork, beef, chicken, fish, and wild game… …   Wikipedia

  • Rüb — oder Rueb ist der Familienname folgender Personen: Alexander Rueb (1882–1959), niederländischer Schachfunktionär, erster Präsident des Weltschachbundes FIDE Friedbert W. Rüb (* 1953), deutscher Politikwissenschaftler Fritz Rueb (* 1925),… …   Deutsch Wikipedia

  • rub — rȗb m <N mn rȕbovi> DEFINICIJA krajnji dio neke površine, ono čime ona završava, što je obrubljuje [pun do ruba; na rubu ponora; rub haljine]; kraj FRAZEOLOGIJA (biti) na rubu (čijeg) interesa donekle pobuđivati čiji interes, biti vrijedan… …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»