Перевод: с английского на датский

с датского на английский

rste

  • 1 edge

    [e‹] 1. noun
    1) (the part farthest from the middle of something; a border: Don't put that cup so near the edge of the table - it will fall off; the edge of the lake; the water's edge.) kant
    2) (the cutting side of something sharp, eg a knife or weapon: the edge of the sword.) æg; skær
    3) (keenness; sharpness: The chocolate took the edge off his hunger.) det værste; brod
    2. verb
    1) (to form a border to: a handkerchief edged with lace.) kante
    2) (to move or push little by little: He edged his chair nearer to her; She edged her way through the crowd.) bevæge langsomt; kante
    - edgy
    - edgily
    - edginess
    - have the edge on/over
    - on edge
    * * *
    [e‹] 1. noun
    1) (the part farthest from the middle of something; a border: Don't put that cup so near the edge of the table - it will fall off; the edge of the lake; the water's edge.) kant
    2) (the cutting side of something sharp, eg a knife or weapon: the edge of the sword.) æg; skær
    3) (keenness; sharpness: The chocolate took the edge off his hunger.) det værste; brod
    2. verb
    1) (to form a border to: a handkerchief edged with lace.) kante
    2) (to move or push little by little: He edged his chair nearer to her; She edged her way through the crowd.) bevæge langsomt; kante
    - edgy
    - edgily
    - edginess
    - have the edge on/over
    - on edge

    English-Danish dictionary > edge

  • 2 if the worst comes to the worst

    (if the worst possible thing happens: If the worst comes to the worst you can sell your house.) i værste fald
    * * *
    (if the worst possible thing happens: If the worst comes to the worst you can sell your house.) i værste fald

    English-Danish dictionary > if the worst comes to the worst

  • 3 the worst of it is (that)

    (the most unfortunate etc aspect of the situation is (that).) det værste af det er, (at)
    * * *
    (the most unfortunate etc aspect of the situation is (that).) det værste af det er, (at)

    English-Danish dictionary > the worst of it is (that)

  • 4 the worst of it is (that)

    (the most unfortunate etc aspect of the situation is (that).) det værste af det er, (at)
    * * *
    (the most unfortunate etc aspect of the situation is (that).) det værste af det er, (at)

    English-Danish dictionary > the worst of it is (that)

  • 5 turn the corner

    1) (to go round a corner.) dreje om hjørnet
    2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) komme over det værste
    * * *
    1) (to go round a corner.) dreje om hjørnet
    2) (to get past a difficulty or danger: He was very ill but he's turned the corner now.) komme over det værste

    English-Danish dictionary > turn the corner

  • 6 worst

    [wə:st] 1. adjective
    (bad to the greatest extent: That is the worst book I have ever read.) værst
    2. adverb
    (in the worst way or manner: This group performed worst (of all) in the test.) værst
    3. pronoun
    (the thing, person etc which is bad to the greatest extent: the worst of the three; His behaviour is at its worst when he's with strangers; At the worst they can only fine you.) værst; i værste fald
    - get the worst of
    - if the worst comes to the worst
    - the worst of it is that
    - the worst of it is
    * * *
    [wə:st] 1. adjective
    (bad to the greatest extent: That is the worst book I have ever read.) værst
    2. adverb
    (in the worst way or manner: This group performed worst (of all) in the test.) værst
    3. pronoun
    (the thing, person etc which is bad to the greatest extent: the worst of the three; His behaviour is at its worst when he's with strangers; At the worst they can only fine you.) værst; i værste fald
    - get the worst of
    - if the worst comes to the worst
    - the worst of it is that
    - the worst of it is

    English-Danish dictionary > worst

  • 7 Black Tuesday

    Tirsdag den 29. oktober 1929. Det var den værste dag under børskrakket i 1929, idet aktiekurserne den pågældende dag faldt med 40% på fondsbørsen i New York.

    Anglo-danske finansiel ordbog > Black Tuesday

  • 8 Meltdown Monday

    Mandag den 19. oktober 1987, hvor et så drastisk kursfald satte ind på de internationale børser (i perioden 15.-30. oktober faldt kursen i Singapore 40%, London 25% og New York 15%), at det på grund af sin pludselige og voldsomme karakter blev sammenlignet med en atomreaktors kernenedsmeltning. Kaldes også Black Monday i stil med betegnelsen Black Tuesday om den værste børsdag under børskrakket i 1929.

    Anglo-danske finansiel ordbog > Meltdown Monday

  • 9 Black Tuesday

    Tirsdag den 29. oktober 1929. Det var den værste dag under børskrakket i 1929, idet aktiekurserne den pågældende dag faldt med 40% på fondsbørsen i New York.

    English-Danish financial dictionary > Black Tuesday

  • 10 Meltdown Monday

    Mandag den 19. oktober 1987, hvor et så drastisk kursfald satte ind på de internationale børser (i perioden 15.-30. oktober faldt kursen i Singapore 40%, London 25% og New York 15%), at det på grund af sin pludselige og voldsomme karakter blev sammenlignet med en atomreaktors kernenedsmeltning. Kaldes også Black Monday i stil med betegnelsen Black Tuesday om den værste børsdag under børskrakket i 1929.

    English-Danish financial dictionary > Meltdown Monday

См. также в других словарях:

  • RStE — RSE Grundbesitz und Beteiligungs AG Unternehmensform Aktiengesellschaft ISIN …   Deutsch Wikipedia

  • RSTE — Regenerator Section and Time Sharing …   Acronyms

  • RSTE — Regenerator Section and Time Sharing …   Acronyms von A bis Z

  • RSTE — abbr. Regional Signals & Telecommunications Engineer …   Dictionary of abbreviations

  • dærste — f ( an/ an) leaven; mostly in pl dregs, lees, refuse; in Northern usage leaven, barm (2) …   Old to modern English dictionary

  • išskirstyti — išskìrstyti iter. 1 išskirti. 1. R48, Sut, N, K, Rtr, NdŽ suskaidyti į dalis: Neižskirstytas SD185. Nūvežė į Mažeikius, mumis išskìrstė į dvi grupes Akm. Po šakiūtei visą išskìrsčiau jurginį i pasodinau Klt. Po vieną išskìrsčiau, išsodinėjau… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • suvarstyti — 1 suvarstyti Rtr, NdŽ 1. R, N, M, OG344, DŽ1, KŽ, Plm iter. suverti 3: Nuskinti vaisiai per kotelį suvarstomi ant siūlo ir pakabinami saulėtoje vietoje rš. Suvarstyk kopūstų lapus į virtinę žiemai J. Jau išdžiūvę baravykai bus, dabar tik… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • išnarstyti — 2 išnarstyti tr. 1. išsukinėti iš sąnario: Lupo lupo vagį, dar ir rankas išnarstė Srv. Velniai perpykę visi puolė, pradėjo ją tampyt, tąsyt, kol visus kaulus išnarstė SI125. | Pagausiu ką sode, tai kaulus išnarstysiu (labai primušiu)! Skr. Par… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • išvarstyti — 1 išvarstyti tr. Rtr 1. iter. išverti 1: Jeigu tiktai pasirodys mažiausias nepaklusnumas, tai išvarstyti peiliais be jokio gailesčio V.Piet. | Ne vienas grįžo [iš karo] kulkų išvarstytomis rankomis ir kojomis rš. | refl. tr.: Karvės, vienan… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • paskirstyti — paskìrstyti; I iter. 1 paskirti. 1. dalijant atiduoti: An rytojaus pats pirminykas paskìrstė šieną Vžns. Paskìrstyti lėšas DŽ1. Lauktuves paskìrstyti NdŽ. Tas valgio paskirstymas niekai – vienam paskirstyk, kitam paskirstyk (apie ne kartu… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • varstyti — 1 varstyti, o, ė tr. K, Rtr, P.Skar, DŽ, KŽ; L 1. D.Pošk, BII172, N, M, LL111, Š, OGLII389, NdŽ iter. verti 6: Maustyk ant virbalų, mietų, o varstyk ant siūlų, šniūrų lapus J. Ant tokio plono siūlo varsto karolius, dėl to i nelaiko Kv. | refl. tr …   Dictionary of the Lithuanian Language

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»