-
41 ispremiješati
vermi'schen, durch|mischen, verme'ngen; verwi'rren -
42 ispreplesti
(-tati) verfle'chten, inein-a'nder|flechten, durch|flechten (42); verwi'ckeln; verwi'rren; ein|streu-en, ein|weben (191) -
43 ispriječiti
ab|spreizen, quer legen, kreuzen, verra'mmen, verra'mmeln, verspe'rren; i. se sich stemmen gegen (wider); sich widerse'tzen -
44 klupko
Knäuel n i m (-s, -); k. konca (svile, vune) ein Knäuel Zwirn (Seide, Wolle), Zwirnknäuel n, Sei-den-(Wollen-)knäuel n; motati (raz-motavati) k. ein Knäuel wickeln (entwi'rren); klupče Knäulchen n -
45 konfuzan
verwi'rrt, verwo'rren, wirr, konfu's; k-ija Konfusio'n f (-, -en), Verwi'rrung f -, -en) -
46 kreveljiti se
grinsen, das Gesi'cht verze'rren, den Mund verzie'hen (202), Grima'ssen (Fratzen) machen (schneiden, 134) -
47 krutiti
härten, steifen, steif machen; k. se steif (hart) werden (b) (196), ersta'rren -
48 ludovati
tollen, sich aus|tollen, närrisch sein (b) (147); (kolokv.) rappeln; l. za nekim sich verna'rren in, übermäßig schwärmen für -
49 mrsiti
(konce) wirren, verwi'rren; (koze) Salz zu lecken geben; (jesti) Fleisch essen (36) -
50 mrznuti
(se) frieren (h i b), ersta'rren (b), gefrie'ren (b) (47) -
51 nakaraditi
mißgestalten, verze'rren, entste'llen, karikie'ren -
52 nakaziti
veru'nstalten, verze'rren, ent-ste'llen veru'nzieren -
53 nebulozan
nebulo's, nebulö's, unklar, verwo'rren; gehei'mnisvoll; n-nost Unklarheit f (-), Verwo'rrenheit f (-) -
54 odmrsiti
entwi'rren, auseina'nder|wir-ren -
55 odrvenjeti
verho'lzen, holzig (ver-ho'lzt) werden (b) (196); o. od zime (čuda, straha) vor Kälte (Staunen, Schrecken) ersta'rren -
56 održavanje
(-nje) Aushalten n (-s); Aufrechterhalten n (-s); Behau'pten n (-s), Beha'rren n (-s), Beste'-henbleiben n (-s), Erha'ltung f (-), Aufrechterhaltung f (-), Insta'nd-haltung f (-); Abhaltung f (-) -
57 ostajanje
Bleiben n (-s), Verblei'ben n (-s), Verha'rren n (-s), Ausharren n (-s) -
58 ostati
(-jati) bleiben (b), verblei'-ben (b); aus|bleiben (b) (16); ver-ha'rren, aus|harren; sich auf|halten, fest halten (an) (69); es be-we'nden lassen (84), (sich) behau'p-ten; o. budan aufbleiben; o, kod svoje riječi bei seinem Worte bleiben; o. kao zakopan wie angewurzelt bleiben; neću dugo o. ich will nicht lange ausbleiben (ich will mich nicht lange aufhalten); on ostaje tvrdokorno kod svoje tvrdnje er bleibt hartnäckig bei seiner Behauptung aus (hält an seiner Behauptu'ng fest); neka ostane pri tom wir wollen es dabei bewenden lassen; on ostaje na svom mjestu er behauptet sich in seiner Stellung; nije ostao kamen na kamenu kein Stein ist auf dem ändern geblieben; (u listu) ostajem s najljepšim pozdravom ich verbleibe mit schönstem (bestem) Gruß; (kolokv.) o. na cjedilu sitzenbleiben -
59 otpetljati
-
60 otvrdjeti
(-nuti) sich ab|härten, hart werden (b) (196), ersta'rren
См. также в других словарях:
Music of Arunachal Pradesh — Music of India Genres Classical (Carnatic · Hindustani) · Bhajan · Ghazal · Qawwali · Sufi · Folk … Wikipedia
Sierra — Si|ẹr|ra 〈f.; , s od. ẹr|ren〉 Gebirge, Bergkette, z. B. die Sierra Nevada in Spanien [span.] * * * Si|er|ra [ si̯ɛra ], die; , s u. …rren [span. sierra < lat. serra = Säge]: span. Bez. für: Gebirgskette. * * * Siẹrra [spanisch, eigentlich … Universal-Lexikon
Blare — Blare, v. i. [imp. & p. p. {Blared}; p. pr. & vb. n. {Blaring}.] [OE. blaren, bloren, to cry, woop; cf. G. pl[ a]rren to bleat, D. blaren to bleat, cry, weep. Prob. an imitative word, but cf. also E. blast. Cf. {Blore}.] To sound loudly and… … The Collaborative International Dictionary of English
Blared — Blare Blare, v. i. [imp. & p. p. {Blared}; p. pr. & vb. n. {Blaring}.] [OE. blaren, bloren, to cry, woop; cf. G. pl[ a]rren to bleat, D. blaren to bleat, cry, weep. Prob. an imitative word, but cf. also E. blast. Cf. {Blore}.] To sound loudly and … The Collaborative International Dictionary of English
Blaring — Blare Blare, v. i. [imp. & p. p. {Blared}; p. pr. & vb. n. {Blaring}.] [OE. blaren, bloren, to cry, woop; cf. G. pl[ a]rren to bleat, D. blaren to bleat, cry, weep. Prob. an imitative word, but cf. also E. blast. Cf. {Blore}.] To sound loudly and … The Collaborative International Dictionary of English
List of Oregon ballot measures — Elections in Oregon Federal offices Presidential elections 2000 · 2004 · 2008 Presidential primaries … Wikipedia
Debout fils d'Amazigh — Debout fils d Amazigh ! (En Kabyle : Kker a mmis umazigh !) est un chant patriotique kabyle, considéré comme hymne national Amazigh[Par qui ?]. Il a été composé par Mohand u yidir Aït Amrane en 1948 au lycée de Ben Aknoun (Alger).… … Wikipédia en Français
Blumental Hotel Murren (Interlaken) — Blumental Hotel Murren country: Switzerland, city: Interlaken (MГѓВјrren) Blumental Hotel Murren Blumental Hotel Murren is a traditional cosy Swiss property with a lot of tranquillity and charm.Location Centrally located, five minutes from the… … International hotels
Interlaken (Switzerland) — Hotels: Bellevue Hotel Interlaken (City / Waterfront) Bernerhof Hotel Interlaken (City) Blumental Hotel Murren (MГѓВјrren) Chalet Oberland Hotel Interlaken (City) City Swiss Q Hotel (City) … International hotels
Forssell, Lars — (1928 ) A Swedish poet, playwright, and novelist, Forssell has produced an eclectic oeuvre, with both serious and more popular texts. One theme is role playing, as in his second collection of poetry, Narren (1952; The Jester). The poetry… … Historical Dictionary of Scandinavian Literature and Theater
Murren — Knurren * * * mur|ren [ mʊrən] <itr.; hat: seine Unzufriedenheit, Auflehnung mit brummender Stimme und unfreundlichen Worten zum Ausdruck bringen: er murrt immer über das Essen; gegen die Weisungen eines Vorgesetzten murren; sie ertrug alles,… … Universal-Lexikon