-
81 report program
1) Математика: программа печати результатов анализа2) Вычислительная техника: программа печати отчётов4) SAP.тех. ABAP-отчёт -
82 генератор отчётов
1) Engineering: report writer (программный)2) Information technology: report program generator (результатов анализа данных), report writer (программа), reporter (программа)3) Oil: report generator, reporter4) Astronautics: rpg5) Makarov: report program( RPG) -
83 Berichtsprogramm-Generator
Deutsch-Englisch Wörterbuch für Informatik > Berichtsprogramm-Generator
-
84 Listenprogrammgenerator
Deutsch-Englisch Wörterbuch für Informatik > Listenprogrammgenerator
-
85 radiation protection guides
нормы радиационной защиты
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
руководство по радиационной защите
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > radiation protection guides
-
86 risk purchasing group
-
87 NR
1) Компьютерная техника: Not Rpg2) Авиация: (Rotor speed) частота вращения несущего винта, частота оборотов несущего винта (на панели приборов вертолета Еврокоптер)3) Американизм: National Register, Nationally Registered, Non Resident4) Спорт: National Ranking, National Record, Not Ranked5) Военный термин: NATO restricted, Nary regulations, Naval Reactors, No Recall, No Requirement, Non-Recurring, North region, Not Rejected, Not Reliable, Not Reported, naval rating, naval reserve, navigational radar, nonrecoverable, number, Research Submarine (Nuclear)6) Техника: narrow range, narrow resonance, national radio, negative resistance, network redundancy, network reliability, no reflection, noise ratio, nonconformance report, nonlinear resistance, nonreturnable, nonreversible7) Сельское хозяйство: nonreturn, nutritive ratio8) Химия: Not Recorded9) Математика: количество (number)10) Метеорология: No Rain11) Юридический термин: No Resistance, Non Rehab, Non Reported, Not Responsible12) Бухгалтерия: Net Revenue13) Политика: Nauru14) Сокращение: NORAD Region, Nuclear Reporting, Submersible research vehicle (USA), no record, noise reduction, not recommended, not required, nuclear reactor, nonreactive (relay), Not Rated (Fitch Ratings: A designation of "Not Rated" or "NR" is used to denote securities not rated by Fitch where Fitch has rated some, but not all, securities comprising an issuance capital structure.)15) Физиология: Nerve Root, No Reaction, No Response, Normal Range, Not Remarkable, Not Responsive, Nutritional Requirements16) Электроника: No Rewind, Noise Removal, Non-Reactive17) Нефть: no recovery, no reflection events, no report, no returns, non-returnable, затрачиваемый, не рекомендованный (not recommended), невозвратный (non-return), невосстанавливаемый (nonrecoverable), неотражённые волны (no reflection events), отсутствие циркуляции (no returns), полное поглощение, срабатываемый полностью (о материалах, инструменте), надёжность схемы (network reliability), извещение о несоответствии техническим условиям (nonconformance report)18) Биохимия: нитратредуктаза19) Банковское дело: без риска (no risk), нет рейтинга (указание на отсутствие официальной оценки качества ценных бумаг; not rated)20) Транспорт: Named Route21) Фирменный знак: Northrop22) СМИ: New Republic, News Release23) Деловая лексика: Never Received24) Бурение: без выхода циркуляции (no returns), катастрофическое поглощение (no returns)25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: non recommended27) Сетевые технологии: Network Resource28) Полимеры: natural rubber, натуральный каучук29) Нефть и газ: normal mode, normal status31) Электротехника: network reduction32) Имена и фамилии: Nancy Rowe, Nolan Ryan33) Ebay. No Reserve34) Программное обеспечение: Not Released -
88 ORE
1) Общая лексика: official residence expense2) Военный термин: officer responsible for the exercise, operational readiness, operational readiness evaluation, operational readiness exercise, overall readiness estimate3) Техника: obtained radiation emittance4) Юридический термин: Oregon Laws6) Автоматика: occupational radiation exposure7) Аэропорты: Orange Municipal Airport, Orange, Massachusetts USA8) Программное обеспечение: Online Rpg Engine -
89 Ore
1) Общая лексика: official residence expense2) Военный термин: officer responsible for the exercise, operational readiness, operational readiness evaluation, operational readiness exercise, overall readiness estimate3) Техника: obtained radiation emittance4) Юридический термин: Oregon Laws6) Автоматика: occupational radiation exposure7) Аэропорты: Orange Municipal Airport, Orange, Massachusetts USA8) Программное обеспечение: Online Rpg Engine -
90 WW
1) Общая лексика: семья из двух человек, оба работают2) Американизм: Weekly Wage4) Военный термин: Warrior Wars, Weakend Warrior, weather warning, weather wing, world war5) Техника: per cent of weight in weight, water-white6) Сельское хозяйство: White Wyandotte7) Шутливое выражение: Whimsical Weirdie8) Метеорология: Weather Watcher9) Ветеринария: Walrus Week, White Wolf10) Сокращение: Wild Weasel (also W/W), waterwall, winding to winding, wire-wound, wireway, Bmibaby (IATA airline code), Walla Walla (Washington), Wally World (Wal-Mart), War Wizard (Terry Goodkind's Sword of Truth series), Warehouse Warrant, Wario Ware (video game), Wario World (video game), Warrior Within (Prince of Persia video game), Warrior's Wish (fan site), Wasatch Winds (American Fork, UT), Wash & Wax, Washington Wizards (basketball team), Waste Water, Weather Watch (refers to severe thunderstorm watch or tornado watch), Website Weaver (Golden Orb Technologies), Webster-Whitcomb (collet lathe), Week-End Warriors (gaming clan), Weeping Willow, Weight Watchers International, Inc., Well Woman (diagnosis), Werewolf, Werkloosheidswet, West Winds (Singapore band), Western Wastes (Everquest), Westwood (video game manufacturer), Wet Wax (ear), Wet Weight, Wet Willy, Whale Watching, Where's Willy? (Canadian Currency tracker), Whirlwind (Diablo 2 game), White Water (pinball game), White Wine, White Wizard (Final Fantasy game), White Wolf (RPG company), White Wolves, Wicklow (Irish car registration), Wide Window (Lemony Snicket), Width of Wheel, Wilbur Wright, Wild Weasel, Wild World (Animal Crossing video game), William Wallace, Willy Wonka (movie), Winchester and Western Railroad Company, Winchester-Western (ammunition), Wind Waker (Legend of Zelda video game), Wings West (auto design), Wire Wrap, With Warrants (stock ticker symbol), Wizarding World (Harry Potter), Wonder Woman (TV show), Wonderware (industrial automation software), Woodwind (music), Woodwork, Wool Worths, Work Warning, Work Week, Working Women, Worldwide, Worth Watching, Written Warning (human resources and education), Wrong Way, Wrong Window, Wrong Word (proofreading), Wu Wear (clothing line)11) Текстиль: Western Wear12) Университет: Writers Workshop13) Вычислительная техника: wrong word14) Нефть: wash water, water well, водозаборная скважина, промывочная вода (wash water), скважина-водоисточник (water well)15) Картография: water works16) Транспорт: White Wall, Windshield Wiper17) Фирменный знак: Wacky Worlds18) СМИ: The Writers Way, Webber's Words, Wild West, Without Words, Word For Word19) Полимеры: weight in weight concentration20) Имена и фамилии: Wayne White, Wicked Witch, Wonder Woman21) ООН: Whole World22) Чат: Wonderful Woman23) Единицы измерений: Waiting Week24) Международная торговля: Week Wait, World Wide -
91 hack and slash
1) Разговорное выражение: "мясорубка", "рубилово"2) Компьютерные игры: вид RPG, в которой основной упор сделан на массовые сражения -
92 nr
1) Компьютерная техника: Not Rpg2) Авиация: (Rotor speed) частота вращения несущего винта, частота оборотов несущего винта (на панели приборов вертолета Еврокоптер)3) Американизм: National Register, Nationally Registered, Non Resident4) Спорт: National Ranking, National Record, Not Ranked5) Военный термин: NATO restricted, Nary regulations, Naval Reactors, No Recall, No Requirement, Non-Recurring, North region, Not Rejected, Not Reliable, Not Reported, naval rating, naval reserve, navigational radar, nonrecoverable, number, Research Submarine (Nuclear)6) Техника: narrow range, narrow resonance, national radio, negative resistance, network redundancy, network reliability, no reflection, noise ratio, nonconformance report, nonlinear resistance, nonreturnable, nonreversible7) Сельское хозяйство: nonreturn, nutritive ratio8) Химия: Not Recorded9) Математика: количество (number)10) Метеорология: No Rain11) Юридический термин: No Resistance, Non Rehab, Non Reported, Not Responsible12) Бухгалтерия: Net Revenue13) Политика: Nauru14) Сокращение: NORAD Region, Nuclear Reporting, Submersible research vehicle (USA), no record, noise reduction, not recommended, not required, nuclear reactor, nonreactive (relay), Not Rated (Fitch Ratings: A designation of "Not Rated" or "NR" is used to denote securities not rated by Fitch where Fitch has rated some, but not all, securities comprising an issuance capital structure.)15) Физиология: Nerve Root, No Reaction, No Response, Normal Range, Not Remarkable, Not Responsive, Nutritional Requirements16) Электроника: No Rewind, Noise Removal, Non-Reactive17) Нефть: no recovery, no reflection events, no report, no returns, non-returnable, затрачиваемый, не рекомендованный (not recommended), невозвратный (non-return), невосстанавливаемый (nonrecoverable), неотражённые волны (no reflection events), отсутствие циркуляции (no returns), полное поглощение, срабатываемый полностью (о материалах, инструменте), надёжность схемы (network reliability), извещение о несоответствии техническим условиям (nonconformance report)18) Биохимия: нитратредуктаза19) Банковское дело: без риска (no risk), нет рейтинга (указание на отсутствие официальной оценки качества ценных бумаг; not rated)20) Транспорт: Named Route21) Фирменный знак: Northrop22) СМИ: New Republic, News Release23) Деловая лексика: Never Received24) Бурение: без выхода циркуляции (no returns), катастрофическое поглощение (no returns)25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: non recommended27) Сетевые технологии: Network Resource28) Полимеры: natural rubber, натуральный каучук29) Нефть и газ: normal mode, normal status31) Электротехника: network reduction32) Имена и фамилии: Nancy Rowe, Nolan Ryan33) Ebay. No Reserve34) Программное обеспечение: Not Released -
93 ore
1) Общая лексика: official residence expense2) Военный термин: officer responsible for the exercise, operational readiness, operational readiness evaluation, operational readiness exercise, overall readiness estimate3) Техника: obtained radiation emittance4) Юридический термин: Oregon Laws6) Автоматика: occupational radiation exposure7) Аэропорты: Orange Municipal Airport, Orange, Massachusetts USA8) Программное обеспечение: Online Rpg Engine -
94 rebounds per game
Спорт: подборы за игру (В баскетболе: He averaged 5.7 rpg. В среднем он набирал 5.7 подбора за игру.) -
95 report program generator
1) Общая лексика: генератор программы печати результатов анализа данных2) Техника: генератор программ для печати, генератор программ печати отчётов, программируемый генератор сообщений, язык RPG3) Вычислительная техника: язык РПГ, генератор отчётов (результатов анализа данных)Универсальный англо-русский словарь > report program generator
-
96 role-playing game
Вычислительная техника: ролевая игра (http://ivb.unact.ru/glossary/rpg.html) -
97 ww
1) Общая лексика: семья из двух человек, оба работают2) Американизм: Weekly Wage4) Военный термин: Warrior Wars, Weakend Warrior, weather warning, weather wing, world war5) Техника: per cent of weight in weight, water-white6) Сельское хозяйство: White Wyandotte7) Шутливое выражение: Whimsical Weirdie8) Метеорология: Weather Watcher9) Ветеринария: Walrus Week, White Wolf10) Сокращение: Wild Weasel (also W/W), waterwall, winding to winding, wire-wound, wireway, Bmibaby (IATA airline code), Walla Walla (Washington), Wally World (Wal-Mart), War Wizard (Terry Goodkind's Sword of Truth series), Warehouse Warrant, Wario Ware (video game), Wario World (video game), Warrior Within (Prince of Persia video game), Warrior's Wish (fan site), Wasatch Winds (American Fork, UT), Wash & Wax, Washington Wizards (basketball team), Waste Water, Weather Watch (refers to severe thunderstorm watch or tornado watch), Website Weaver (Golden Orb Technologies), Webster-Whitcomb (collet lathe), Week-End Warriors (gaming clan), Weeping Willow, Weight Watchers International, Inc., Well Woman (diagnosis), Werewolf, Werkloosheidswet, West Winds (Singapore band), Western Wastes (Everquest), Westwood (video game manufacturer), Wet Wax (ear), Wet Weight, Wet Willy, Whale Watching, Where's Willy? (Canadian Currency tracker), Whirlwind (Diablo 2 game), White Water (pinball game), White Wine, White Wizard (Final Fantasy game), White Wolf (RPG company), White Wolves, Wicklow (Irish car registration), Wide Window (Lemony Snicket), Width of Wheel, Wilbur Wright, Wild Weasel, Wild World (Animal Crossing video game), William Wallace, Willy Wonka (movie), Winchester and Western Railroad Company, Winchester-Western (ammunition), Wind Waker (Legend of Zelda video game), Wings West (auto design), Wire Wrap, With Warrants (stock ticker symbol), Wizarding World (Harry Potter), Wonder Woman (TV show), Wonderware (industrial automation software), Woodwind (music), Woodwork, Wool Worths, Work Warning, Work Week, Working Women, Worldwide, Worth Watching, Written Warning (human resources and education), Wrong Way, Wrong Window, Wrong Word (proofreading), Wu Wear (clothing line)11) Текстиль: Western Wear12) Университет: Writers Workshop13) Вычислительная техника: wrong word14) Нефть: wash water, water well, водозаборная скважина, промывочная вода (wash water), скважина-водоисточник (water well)15) Картография: water works16) Транспорт: White Wall, Windshield Wiper17) Фирменный знак: Wacky Worlds18) СМИ: The Writers Way, Webber's Words, Wild West, Without Words, Word For Word19) Полимеры: weight in weight concentration20) Имена и фамилии: Wayne White, Wicked Witch, Wonder Woman21) ООН: Whole World22) Чат: Wonderful Woman23) Единицы измерений: Waiting Week24) Международная торговля: Week Wait, World Wide -
98 (role-playing game) ролевая игра
Computer games: RPGУниверсальный русско-английский словарь > (role-playing game) ролевая игра
-
99 North Atlantic Treaty - Regional Planning Group
Military: NAT-RPGУниверсальный русско-английский словарь > North Atlantic Treaty - Regional Planning Group
-
100 Radar Precision Guided
Универсальный русско-английский словарь > Radar Precision Guided
См. также в других словарях:
RPG-7 — Allgemeine Information Name: RPG 7 Militärische Bezeichnung: 6G3 (GRAU Index) Land: Russland Produktionsperiode: ab … Deutsch Wikipedia
RPG-29 — Allgemeine Information Militärische Bezeichnung … Deutsch Wikipedia
RPG-18 — Allgemeine Information Name: RPG 18 Land: ehem. Sowjetunion, Russland Produktionsperiode: ab 1972 … Deutsch Wikipedia
RPG-2 — Saltar a navegación, búsqueda El RPG 2 Ruchnoy Protivotankovy Granatomyot 2, fue el primer arma de lanzamiento de granadas propulsadas de la Unión Soviética. Descripción El predescesor … Wikipedia Español
RPG-7 — Saltar a navegación, búsqueda Un lanzacohetes RPG 7, cargado y listo para ser empleado. El RPG 7, ruso Ручной противотанковый гранатомёт Ruchnoy Protivotankovy Granatomyot 7 es un lanzacohetes fabricado en la Union Soviética. Descripción El RPG … Wikipedia Español
RPG II — Saltar a navegación, búsqueda RPG II Apareció en: 1960s Influido por: RPG Ha influido a: RPG III … Wikipedia Español
RPG — Ролевая игра (англ. Role playing game RPG) Компьютерная ролевая игра (англ. Computer RPG) жанр компьютерных игр; Настольная ролевая игра (англ. Tabletop RPG); Ролевые игры живого действия (англ. Live action RPG). RPG (язык программирования)… … Википедия
Rpg-7 — RPG 7 … Wikipédia en Français
Rpg 7 — RPG 7 … Wikipédia en Français
RPG-2 — Allgemeine Information Name: RPG 2 Land: Sowjetunion Produktionsperiode: ab 1947 Maße … Deutsch Wikipedia
RPG-43 — Schéma de coupe d une grenade RPG 43 Présentation Pays URSS Type Grenade à main antichar Durée de service … Wikipédia en Français