-
1 roznosić
(-szę, -sisz); imp -ś; vt( dostarczać) to deliver; ( rozgłaszać) to spread* * *ipf.1. (= nosić w różne miejsca) deliver, distribute; roznosić listy deliver mail; roznosić choroby spread l. carry diseases.3. (= rozpowszechniać) spread; roznosić plotki spread gossip; roznosić wiadomości spread (the) news; roznieść kogoś na językach run sb down.4. (= przepełniać) be full of, be bursting with; roznosiła go duma he was bursting with pride; roznosiła go radość he was overjoyed; ale go roznosi! pot. jeez, he's excited!.ipf.(o dźwiękach, zapachach) (= rozchodzić się) ( o wiadomościach) (= rozprzestrzeniać się) spread.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > roznosić
-
2 roznosić
roznosić (roznoszę) < roznieść> (rozniosę) gazety austragen; pocztę zustellen; napoje servieren, reichen; zarazki übertragen; plotki verbreiten;roznosić po (L) verteilen, verstreuen (in D);roznosi go energia er strotzt vor Energie;roznosić się wiadomości, plotki sich verbreiten;roznosi się zapach lawendy es riecht oder duftet nach Lavendel;roznosi się zapach świeżego chleba es riecht nach frisch gebackenem Brot;rozniósł się krzyk es war ein Schrei zu hören -
3 roznosić
I. vt1) ( dostarczać) austragen, zustellen2) ( rozgłaszać) verbreiten, bekannt machenroznosiła ją duma sie war von Stolz erfüllt [ lub geschwellt] -
4 roznosić
глаг.• разносить• распространять* * *rozno|sić\roznosićszę, \roznosićszony лесов, 1. разносить;2. тк. 3 л. разг. распирать; \roznosićsiła go radość его распирала радость, он был вне себя от радости+2. rozpierać
* * *roznoszę, roznoszony несов.1) разноси́ть2) тк. 3 л., разг. распира́тьroznosiła go radość — его́ распира́ла ра́дость, он был вне себя́ от ра́дости
Syn: -
5 roznosić
colporter -
6 roznosić
1 dáil 2 iompair -
7 roznosić
розносити -
8 roznosić
paylamak -
9 roznosić się
-
10 roznosić\ się
несов. разноситься, расходиться+rozchodzić się, rozprzestrzeniać się
-
11 roznosić się
розноситися -
12 roznieść
* * *pf.pf.zob. roznosić się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > roznieść
-
13 roznieść*
roznieść* pf →LINK="roznosić" roznosić -
14 ulotka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek leaflet, dodger, circular; ( reklamowa) flysheet, flyer; ( informacyjna) fact sheet, prospectus; roznosić ulotki leaflet, distribute leaflets.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ulotka
-
15 plotecz|ka
f dem. pieszcz. rumour GB, rumor US- roznosić ploteczki o kimś/czymś to spread rumours a. gossip about sb/sth- spędzać czas na ploteczkach to spend one’s time gossipingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plotecz|ka
-
16 plot|ka
f rumour GB, rumor US- plotki z życia wyższych sfer society gossip- roznosić a. rozpowiadać plotki o kimś/czymś to spread rumours a. gossip about sb/sth- krążą a. chodzą plotki, że… rumour has it that…, rumours are circulating that…- kto puścił tę plotkę? who started this rumour?- stać się obiektem plotek to become the target of gossip a. the subject of rumour- to tylko plotka! it’s just a rumour!- informacja o jego rezygnacji okazała się plotką the news of his resignation turned out to be just a rumour- zaprzeczył plotkom o swoim rzekomym rozwodzie he denied the rumours about his divorce- przyjść do kogoś na plotki to come to sb for a gossip■ plotka wyleci wróblem, a wraca wołem przysł. a tale never loses in the tellingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plot|ka
-
17 rozn|ieść
pf — rozn|osić1 impf (rozniosę, rozniesiesz, rozniósł, rozniosła, roznieśli — roznoszę) Ⅰ vt 1. (dostarczyć) to hand [sth] around [zeszyty]; [listonosz] to deliver [paczki, listy]; [kelner] to serve [napoje, kanapki]- roznieść coś po klasie/sali to hand sth around the classroom/room- kelnerzy roznoszący jedzenie waiters serving food2. (przetransportować) [krew, wiatr] to carry [sth] around [składniki, liście, popiół]; [zwierzę] to spread [choroby, wirusy]- krew roznosi tlen po całym organizmie blood carries oxygen around the body3. (rozpowszechnić) to spread, to spread [sth] around [plotki, wiadomości]- zaraz rozniesie wszystko po mieście he will blab it around town4. (zniszczyć, pokonać) to demolish, to rip [sb] apart [przeciwnika, drużynę]; to tear [sth] apart [dom, budynek]- roznieść armię nieprzyjacielską w puch to rip the enemy army to shredsⅡ roznieść się — roznosić się 1. [informacja, plotka] to spread- wiadomość rozniosła się po całym biurze the news spread around the office2. [dźwięk, hałas] to be heard- w powietrzu roznosiły się cudowne zapachy beautiful scents floated in the air■ roznieść kogoś na językach pot. to tell tales about sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozn|ieść
-
18 roznieść
vt pf→ roznosić -
19 kolportować
kolportować [kɔlpɔrtɔvaʨ̑]vt -
20 plotka
plotka [plɔtka] fplotki o kimś/czymś Gerüchte ntPl über jdn/etwroznosić plotki Gerüchte verbreiten
- 1
- 2
См. также в других словарях:
roznosić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, roznosićnoszę, roznosićsi, roznosićnoś, roznosićnoszony {{/stl 8}}– roznieść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vc, roznosićniosę, roznosićniesie, roznosićnieś, roznosićniósł, roznosićniosła, roznosićnieśli,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
roznosić się – roznieść się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o zapachach, dźwiękach: docierać w różne miejsca; rozchodzić się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Roznosi się tu zapach lawendy. Roznosi się woń spalenizny. Po całym lesie rozniósł się huk… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
roznosić — Roznieść coś w puch zob. puch. Roznieść (kogoś) na szablach zob. szabla … Słownik frazeologiczny
roznosić — → roznieść … Słownik języka polskiego
roznieść — dk XI, roznieśćniosę, roznieśćniesiesz, roznieśćnieś, roznieśćniósł, roznieśćniosła, roznieśćnieśli, roznieśćniesiony, roznieśćniósłszy roznosić ndk VIa, roznieśćnoszę, roznieśćsisz, roznieśćnoś, roznieśćsił, roznieśćnoszony 1. «nosząc rozdać coś … Słownik języka polskiego
żywioł — 1. Być, znaleźć się, czuć się, poczuć się w swoim żywiole a) «czuć się, poczuć się gdzieś dobrze, swobodnie»: Stewardzi zaczęli roznosić kielichy napełnione szampanem. Kapitan promieniał. Był w swoim żywiole, rozdając ze swej dwumetrowej… … Słownik frazeologiczny
kolportować — ndk IV, kolportowaćtuję, kolportowaćtujesz, kolportowaćtuj, kolportowaćował, kolportowaćowany «rozpowszechniać, roznosić, rozprzedawać wśród odbiorców książki, pisma, druki itp.» Kolportować konspiracyjne gazetki. ◊ Kolportować pogłoski,… … Słownik języka polskiego
ploteczka — ż III, CMs. ploteczkaczce; lm D. ploteczkaczek zdr. od plotka Zbierać ploteczki o znajomych. Roznosić najnowsze ploteczki … Słownik języka polskiego
plotka — ż III, CMs. plotkatce; lm D. plotkatek «nie sprawdzona lub kłamliwa pogłoska, wiadomość powtarzana z ust do ust, najczęściej szkodząca czyjejś opinii» Plotki ze świata artystycznego. Puścić plotkę. Nosić, roznosić plotki. Robić plotki, narobić… … Słownik języka polskiego
plotkować — ndk IV, plotkowaćkuję, plotkowaćkujesz, plotkowaćkuj, plotkowaćował «robić, roznosić plotki» Plotkować o przyjaciołach. Plotkować na temat jakiegoś wydarzenia … Słownik języka polskiego
potrawa — ż IV, CMs. potrawawie; lm D. potrawaaw «pokarm, pożywienie odpowiednio przyrządzone, stanowiące samodzielny składnik posiłków; w węższym znaczeniu: jedna z części obiadu, kolacji itp. podawana na stół kolejno; danie» Prosta, posilna, wyszukana,… … Słownik języka polskiego