Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

rozkaz

  • 1 death warrant

    • rozkaz k vykonaniu poprav

    English-Slovak dictionary > death warrant

  • 2 order

    ['o:də] 1. noun
    1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) rozkaz; nariadenie
    2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) objednávka
    3) (something supplied: Your order is nearly ready.) zákazka
    4) (a tidy state: The house is in (good) order.) stav
    5) (a system or method: I must have order in my life.) poriadok
    6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) poradie
    7) (a peaceful condition: law and order.) poriadok
    8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) platobný príkaz
    9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) druh; poriadok
    10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) rád
    2. verb
    1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) nariadiť
    2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) objednať
    3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) usporiadať
    3. noun
    1) (a hospital attendant who does routine jobs.) zdravotník, -čka
    2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) ordonanc, vojenský posol
    - order-form
    - in order
    - in order that
    - in order
    - in order to
    - made to order
    - on order
    - order about
    - out of order
    - a tall order
    * * *
    • uznesenie
    • ustanovit
    • usporiadanie
    • velit
    • usporiadat si
    • vypísat
    • zlacnená vstupenka
    • zariadit
    • zákazka
    • zorganizovat si
    • zoradenie
    • slovosled
    • smernica
    • spolocenská vrstva
    • urcit
    • prikázat
    • príkaz
    • druh
    • formácia
    • knazský stav
    • inštrukcia
    • charakter
    • rozkazovat
    • rozkladat
    • rozhodnutie
    • rozkaz
    • riadit
    • rozkázat
    • poradie
    • povolenie
    • poslat
    • pokoj
    • poukážka
    • povaha
    • postupnost
    • poriadok
    • miesto
    • nariadovat
    • nariadenie
    • nariadit
    • nakázat
    • opatrenie
    • objednat
    • objednat si
    • objednávat
    • objednávka

    English-Slovak dictionary > order

  • 3 alert

    [ə'lə:t] 1. adjective
    1) (quick-thinking: She's very old but still very alert.) bystrý, čulý
    2) ((with to) watchful and aware: You must be alert to danger.) ostražitý
    2. noun
    (a signal to be ready for action.) rozkaz na pohotovosť
    3. verb
    (to make (someone) alert; to warn: The sound of gunfire alerted us to our danger.) alarmovať
    - alertness
    - on the alert
    * * *
    • výstražný signál
    • vystražný signál
    • výstraha
    • culý
    • ostražitý
    • poplach
    • pohotovost
    • letecká výstraha

    English-Slovak dictionary > alert

  • 4 call-up

    • celkový pocet povolancov
    • povolávací rozkaz
    • odvedenec

    English-Slovak dictionary > call-up

  • 5 combat order

    • bojový rozkaz

    English-Slovak dictionary > combat order

  • 6 command

    1. verb
    1) (to order: I command you to leave the room immediately!) nariadiť
    2) (to have authority over: He commanded a regiment of soldiers.) veliť
    3) (to have by right: He commands great respect.) požívať
    2. noun
    1) (an order: We obeyed his commands.) rozkaz
    2) (control: He was in command of the operation.) čelo
    - commander
    - commanding
    - commandment
    - commander-in-chief
    * * *
    • velit
    • velenie
    • znalost
    • príkaz
    • inštrukcia
    • disponovat
    • rozkazovat
    • ovládat
    • ovládanie
    • povel

    English-Slovak dictionary > command

  • 7 daily routine order

    • denný rozkaz

    English-Slovak dictionary > daily routine order

  • 8 down !

    • lahni ü (rozkaz psovi)

    English-Slovak dictionary > down !

  • 9 fiat

    • schválenie
    • úradný súhlas
    • príkaz
    • rozkaz
    • lubovôla
    • nariadenie

    English-Slovak dictionary > fiat

  • 10 follow-through

    • previerka splnenia rozkaz
    • rozvinutie úspechu

    English-Slovak dictionary > follow-through

  • 11 go fetch

    • prines (rozkaz psovi)

    English-Slovak dictionary > go fetch

  • 12 imperative

    [im'perətiv] 1. noun, adjective
    1) (used of verbs that are expressing a command: In the sentence `Come here!', `come' is an imperative (verb).) rozkazovací spôsob
    2) (absolutely necessary: It is imperative that we take immediate action to reduce pollution.) naliehavý, nevyhnutný
    2. noun
    In `Sit down!' the verb is in the imperative.) rozkazovací spôsob
    * * *
    • velitelský
    • zvrchovane dôležitý
    • príkaz
    • prikazovací
    • kategorický
    • imperatívny
    • diktátorský
    • rozkazovací
    • rozkaz
    • rozkazovací spôsob
    • rozkazovacný
    • pravidlo
    • povinný
    • požiadavka
    • nevyhnutný
    • naliehavý
    • nepodmienený
    • nevyhnutelný
    • nutný

    English-Slovak dictionary > imperative

  • 13 mandate

    • splnomocnenie
    • príkaz
    • pridelit do správy
    • rozkaz
    • poverenie
    • mandát
    • odovzdat do správy

    English-Slovak dictionary > mandate

  • 14 mobilisation orders

    • mobilizacný rozkaz

    English-Slovak dictionary > mobilisation orders

  • 15 route

    1. noun
    (a way of getting somewhere; a road: Our route took us through the mountains.) cesta
    2. verb
    (to arrange a route for: Heavy traffic was routed round the outside of the town.) nasmerovať cestu
    * * *
    • viest
    • smerovat
    • smer
    • trat
    • trat dostihu
    • urcit cestu
    • urcit smer
    • trasa
    • udat smer
    • dráha
    • cesta
    • rozkaz

    English-Slovak dictionary > route

  • 16 sack

    I [sæk] noun
    (a large bag of coarse cloth, strong paper or plastic: The potatoes were put into sacks.) vrece
    - sackcloth II [sæk] verb
    (to dismiss (a person) from his job: One of the workmen was sacked for drunkenness.) prepustiť zo zamestnania
    * * *
    • víno z Kanárskych ostrovov
    • vrece
    • vlecka (oblecenie)
    • vykradnút
    • výpoved
    • vyplienenie
    • vyrabovat
    • vydrancovanie
    • vyrabovanie
    • vyplienit
    • vylúpit
    • vydrancovat
    • vylúpenie
    • základna
    • prepustenie
    • prepustit
    • biele víno zo Španielska
    • dat rozkaz vyplienit
    • dat do vreca
    • danie košom nápadníkovi
    • dávat do vreca
    • rozniest (na kopytách)
    • papierový sácik
    • pobit
    • poštový vak
    • porazit (v zápase)
    • poprava utopením vo vreci
    • postel
    • lup
    • krátky volný kabát
    • korist
    • odmietnutie nápadníka

    English-Slovak dictionary > sack

  • 17 search-warrant

    • príkaz na prehliadku
    • rozkaz k domovej prehliad

    English-Slovak dictionary > search-warrant

  • 18 ukase

    • svojvolný rozkaz
    • svojvolné nariadenie
    • úkaz
    • despotické nariadenie

    English-Slovak dictionary > ukase

  • 19 wo

    • pr ü (rozkaz zvieratu)

    English-Slovak dictionary > wo

  • 20 word

    [wə:d] 1. noun
    1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) slovo
    2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) pár slov
    3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) správa
    4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) slovo
    2. verb
    (to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) (s)formulovať, (zo)štylizovať
    - word processor
    - word processing
    - word-perfect
    - by word of mouth
    - get a word in edgeways
    - in a word
    - keep
    - break one's word
    - take someone at his word
    - take at his word
    - take someone's word for it
    - word for word
    * * *
    • záruka
    • slub
    • slovo
    • štylizovat
    • správa
    • príkaz
    • heslo
    • rozkaz
    • oznam

    English-Slovak dictionary > word

См. также в других словарях:

  • rozkaz — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. rozkazzie {{/stl 8}}{{stl 7}} polecenie zrobienia czegoś wydane przez osobę uprawnioną lub mającą nad kimś władzę albo przewagę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wydawać rozkazy. Wypełniać rozkazy. Słuchać rozkazów.… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • rozkaz — m IV, D. u, Ms. rozkazzie; lm M. y 1. «polecenie wykonania czegoś wydane przez osobę uprawnioną do tego lub mającą nad kimś przewagę» Rozkaz dowódcy. Dostać, otrzymać, wydać rozkaz (marszu a. do marszu). Łamać rozkazy. Posłuchać rozkazu, słuchać… …   Słownik języka polskiego

  • rozkaz — Iść, pójść, rzucić się, skoczyć za kogoś, za kimś, na czyjś rozkaz w ogień zob. ogień 2 …   Słownik frazeologiczny

  • У поляка и приказ рассказ (rozkaz). — У поляка и приказ рассказ (rozkaz) …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Strategic bombing during World War II — For a list of notable strategic bombings in the European Theatre of World War II, see List of air operations during the Battle of Europe. Main article: Air warfare of World War II Strategic bombing during World War II Part of World War II …   Wikipedia

  • Anti-Polish sentiment — Part of a series on Discrimination General forms …   Wikipedia

  • dzienny — dziennynni 1. «dotyczący okresu od wschodu do zachodu słońca» Dzienny pociąg. Dzienne połączenie. Światło dzienne. Bielizna dzienna. Stróż dzienny. Szkoła dzienna. ∆ Rozkaz dzienny «rozkaz dowódcy do wojsk wydany z powodu jakiejś uroczystości lub …   Słownik języka polskiego

  • ogień — m I, D. ognia; lm M. ognie, D. ogni 1. «zjawisko wydzielania się ciepła i światła towarzyszące paleniu się ciał, postrzegane w postaci płomieni i żaru; płomień» Jasny, nikły, słaby, wielki ogień. Blask, żar ognia. Słup, strumień, ściana ognia.… …   Słownik języka polskiego

  • padać — ndk I, padaćam, padaćasz, padaćają, padaćaj, padaćał paść dk Vc, padnę, padniesz, padnij, padł, padli, padły 1. «zmieniać nagle pozycję stojącą na leżącą; przewracać się, walić się» Padła zemdlona. Padł na wznak. Padł na łóżko jak kłoda.… …   Słownik języka polskiego

  • rozkazujący — imiesł. przymiotnikowy czynny czas. rozkazywać (p. rozkazać) rozkazujący w użyciu przym. «wyrażający rozkaz, nakaz; kategoryczny, ostry, groźny» Rozkazujący głos, ton. ∆ jęz. Tryb rozkazujący «forma czasownika wyrażająca rozkaz; rozkaźnik» …   Słownik języka polskiego

  • stać — ndk, stoję, stoisz, stój, stał 1. «o istotach żywych: trzymać się, być na nogach; zachowywać pozycję pionową, wspierając się na nogach» Stać na palcach. Stać na baczność. Pracować stojąc. Ledwie stoję na nogach ze zmęczenia. Nie móc stać o… …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»