-
21 поиграть
глаг.• bawić• grać• igrać• odegrać• odgrywać• odtwarzać• odtworzyć• ogrywać• pobawić• pograć• rozegrać• rozgrywać• spłatać• zagrać* * *(czymś, w coś) pobawić się, pograć -
22 разыгрывать
глаг.• bawić• grać• igrać• odegrać• odgrywać• odtwarzać• odtworzyć• ogrywać• pobawić• pograć• rozegrać• rozgrywać• rozlosowywać• spłatać• zagrać* * *( лотерейные выигрыши) losować, rozgrywać -
23 rozgrywać się
несов.разы́грываться; ср. rozegrać się -
24 rozgrywać\ się
несов. разыгрываться; ср. rozegrać się -
25 austragen
-
26 knock-up
['nɔkʌp]n (TENNIS)to have a knock-up — rozgrywać (rozegrać perf) parę wolnych
-
27 mishandle
[mɪs'hændl]vtinstrument nieumiejętnie obchodzić się z +instr; situation źle rozgrywać (rozegrać perf); case, negotiations źle prowadzić (poprowadzić perf) -
28 разыграть
глаг.• odegrać• rozbawić• rozegrać• rozlosować -
29 pul|a
f 1. (zasób) (mieszkań, środków finansowych) pool, reserve; (nagród) pool; (materiałów, towarów) quota- dodatkowa pula drewna an extra consignment of timber- mieszkanie dostali z puli prezydenta miasta they got a flat from the reserve pool at the disposal of the mayor- cała żywność szła do wspólnej puli i sprawiedliwego podziału all the food went to a common reserve which was then fairly distributed- pula nagród dla uczestników konkursu wciąż się powiększa the pool of prizes for the competitors is getting larger- środki finansowe przekazywane z puli Ministerstwa Kultury financial resources coming from the Ministry of Culture2. Gry (stawka) bank, kitty, pool, stakes pl- podwoić pulę to double the stakes- zgarnąć całą pulę to rake a. scoop the pool3. Gry (partia) (w grze w karty) hand; (w grze w bilard, kręgle) game; (w grze w snookera) frame- zasiąść do puli to sit down to a hand- □ pula finałowa Sport the finalistsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pul|a
-
30 spotka|nie
Ⅰ sv ⇒ spotkać Ⅱ n 1. (kontakt) meeting- przypadkowe spotkanie a chance encounter- wyjść komuś na spotkanie to go out to meet sb- mam umówione spotkanie, muszę już iść I’ve arranged a meeting with somebody, I have to go; I have an appointment, I must go now- mieliśmy małe spotkanie we had a bit of a get-together- u szefa odbywa się spotkanie z zarządem there is a board meeting in the boss’s office- nie lubię spotkań towarzyskich I don’t like social gatherings2. (mecz dwóch drużyn) match, meeting- rozegrać ciekawe i emocjonujące spotkanie to play an interesting and exciting match■ wyjść na spotkanie kogoś/czegoś to meet sb/sth half wayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spotka|nie
-
31 zagra|ć
pf Ⅰ vt 1. (rozegrać) to play [partię, spotkanie]- zagraliśmy dzisiaj świetny mecz we played a great game- zagramy partyjkę? would you like to play a game? ⇒ grać2. Sport. (podać) to play [piłkę]- zagrać do kogoś to pass to sb ⇒ grać3. pot., Gry (położyć) to play- zagrać asa to play the ace- zagrać w piki to play a spade ⇒ grać4. Kino, Teatr [aktor] to play [rolę]- zagrać w czyimś filmie to appear in sb’s film- zagrał Hamleta he played Hamlet- świetnie zagrana sztuka a very well-acted play ⇒ grać5. (udać) to feign [ból, smutek] ⇒ grać 6. Kino, Teatr (wystawić, wyświetlić) to play- zagraliśmy tę sztukę sto razy we have performed this play a hundred times ⇒ grać7. Muz. to play [utwór, takt, Mozarta]- zagraj nam coś play us a tune ⇒ graćⅡ vi 1. (brać udział w grze) to play vt- zagrać w piłkę nożną/karty/szachy to play football/cards/chess- zagrać z kimś w tenisa to play a game of tennis with sb- chcesz z nami zagrać? a. zagrasz z nami? would you like to play with us?- zagrać o mistrzostwo/w półfinałach to play for the title/in the semis- zagrał w reprezentacji ponad pięćdziesiąt razy he’s won over fifty caps for his country- w inauguracyjnym meczu zagrają Niemcy z Hiszpanią in the opening game Germany takes on a. plays Spain ⇒ grać2. Muz. to play vt- zagrać na skrzypcach/gitarze/fortepianie to play the violin/guitar/piano ⇒ grać3. (zabrzmieć) [muzyka, instrument, radio] to play- zagrały fanfary a fanfare played ⇒ grać4. Fin., Ekon. to play vt- zagrać na giełdzie to play the stock market ⇒ grać5. przen. (postąpić) to play- zagrać uczciwie to play fair- zagrać va banque to go for broke ⇒ grać6. (wykorzystać coś) to play- zagrać na czyichś uczuciach to play on sb’s feelings- zagrać na czyjejś ambicji to appeal to sb’s ambition ⇒ grać7. książk. (pojawić się) w jego głosie zagrała nuta ironii there was a note of irony in his voice- jej twarz zagrała tysiącem uczuć all sorts of emotions flickered across her face ⇒ grać8. Myślis. [pies myśliwski] to bay- psy zagrały w oddali the hounds bayed in the distance ⇒ grać9 pot. (udać się) wszystko zagrało everything went wellThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zagra|ć
-
32 mecz
-
33 abspielen
-
34 austragen
-
35 überschneiden
über'schneiden ( irr; -): v/r sich überschneiden Linien krzyżować się, przecinać się; zeitlich odby(wa)ć się oder rozgrywać < rozegrać> się jednocześnie; inhaltlich być częściowo zbieżnym, (częściowo) pokrywać się -
36 rozgrywać
-
37 rozgrywać
II. vrakcja filmu rozgrywa się w Warszawie der Film spielt in Warschau -
38 abspielen
-
39 austragen
-
40 spielen
spie lenI. vtSchach/Fußball/Roulette/Karten/Lotto \spielen grać [ perf za-] w szachy/w piłkę nożną/ruletkę/karty/lotkaMarsch/Klavier \spielen grać [ perf za-] marsza/na fortepianie3) ( vortäuschen)den Clown/Beleidigten \spielen udawać klowna/obrażonegoII. vi[Verstecken/mit einer Puppe/im Sandkasten/miteinander] \spielen Kinder: bawić [ perf po-] się [w chowanego/lalką/w piaskownicy/ze sobą]3) ( als Szenario haben)im Mittelalter \spielen rozgrywać [ perf rozegrać] się w średniowieczu4) sport[gegen jdn] \spielen grać [ perf za-] [przeciwko komuś]5) ( eingeschaltet sein) Radio: grać6) ( nicht ernst nehmen)mit jdm/der Liebe \spielen igrać z kimś/miłością7) ( von einem Farbton in einen anderen übergehen) Farben: grać, mienić sięIII. vrsich warm \spielen rozgrzać się [poprzez zabawę/grę]sich müde \spielen zmęczyć się [bawiąc się/grając]
См. также в других словарях:
rozegrać — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}rozgrywać {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozegrać — dk I, rozegraćam, rozegraćasz, rozegraćają, rozegraćaj, rozegraćał, rozegraćany rozgrywać ndk I, rozegraćam, rozegraćasz, rozegraćają, rozegraćaj, rozegraćał, rozegraćany «przeprowadzić grę, ukończyć grę; doprowadzić sprawę, akcję do (pomyślnego) … Słownik języka polskiego
rozegrać się — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}rozgrywać się {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}rozegrać się II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIIa, rozegrać sięam się, rozegrać sięa się, rozegrać sięają się {{/stl 8}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozgrywać się – rozegrać się — {{/stl 13}}{{stl 7}} dziać się, odbywać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Akcja filmu rozgrywa się współcześnie w Polsce. Bitwa, walka rozegrała się na tym polu.Wypadki rozgrywały się niespodziewanie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozgrywać — → rozegrać … Słownik języka polskiego
rozgrywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, rozgrywaćam, rozgrywaća, rozgrywaćają, rozgrywaćany {{/stl 8}}– rozegrać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} prowadzić grę do uzyskania rozstrzygnięcia … Langenscheidt Polski wyjaśnień
szepnąć — 1. Szepnąć komuś słówko (za kimś, w jakiejś sprawie) «wstawić się za kimś, poprzeć kogoś lub coś»: Uruchom ludzi na uczelniach. Chodzi o to, by pokazać, że on jest sam sobie winny. (...) To trzeba bardzo ostrożnie rozegrać. Szepnij tam słówko… … Słownik frazeologiczny
szeptać — 1. Szepnąć komuś słówko (za kimś, w jakiejś sprawie) «wstawić się za kimś, poprzeć kogoś lub coś»: Uruchom ludzi na uczelniach. Chodzi o to, by pokazać, że on jest sam sobie winny. (...) To trzeba bardzo ostrożnie rozegrać. Szepnij tam słówko… … Słownik frazeologiczny
mecz — m II, D. u; lm M. e, D. ów «spotkanie sportowe; rozegranie partii między pojedynczymi zawodnikami lub dwiema drużynami» Mecz piłkarski, tenisowy, basebalowy. Mecz półfinałowy, finałowy, mistrzowski, towarzyski. Mecz międzypaństwowy, międzyszkolny … Słownik języka polskiego
poker — m IV, DB. a, Ms. pokererze; lm M. y «hazardowa gra w karty (talią 32 kartową), w której bierze udział 2 do 5 osób» Rozegrać partię pokera. Zagrać w pokera. ‹ang.› … Słownik języka polskiego
preferans — m IV, DB. a, Ms. preferansnsie, blm «trzyosobowa lub czteroosobowa gra (w 32 karty), w której rozstrzyga liczba wziętych lew; przypomina brydża, popularna w XIX w. i na początku XX w.» Grać, przegrać w preferansa. Rozegrać partyjkę preferansa.… … Słownik języka polskiego