-
1 roer
v.1 to gnaw (at).2 to eat away (at).3 to nag or gnaw (at).* * *Present IndicativePast IndicativePresent Subjunctiveroa, roas, roa, roamos, roáis, roan;Imperfect SubjunctiveFuture SubjunctiveImperativeroe (tú), roa, roiga, roya (él/Vd.), roamos, roigamos, royamos (nos.), roed (vos.), roan, roigan, royan (ellos/Vds.).* * *VT1) [+ comida] to gnaw; (=mordiscar) to nibble at; [+ hueso] to gnaw, pick2) (=corroer) to corrode, eat away3) [+ capital] to eat into (bit by bit)4) [conciencia] to prick* * *verbo transitivoa) <hueso/cable> to gnaw (at)b) ( atormentar) to gnaw at, eat away at* * *= gnaw (at).Ex. The rugby league is increasingly beset by a financial reward system that gnaws at its prime resource -- the players.----* hueso duro de roer = uphill struggle, tough nut to crack, hard nut to crack.* roer poco a poco = eat away at.* * *verbo transitivoa) <hueso/cable> to gnaw (at)b) ( atormentar) to gnaw at, eat away at* * *= gnaw (at).Ex: The rugby league is increasingly beset by a financial reward system that gnaws at its prime resource -- the players.
* hueso duro de roer = uphill struggle, tough nut to crack, hard nut to crack.* roer poco a poco = eat away at.* * *vt1 ‹hueso/cable/libro› to gnaw (at)los ratones han roído el queso the mice have been at the cheese o have been nibbling the cheese2 (atormentar) to gnaw at, eat away atel remordimiento le roía las entrañas remorse was gnawing o eating away at him* * *
roer ( conjugate roer) verbo transitivo ‹hueso/cable› to gnaw (at)
roer verbo transitivo
1 (un hueso, una cosa) to gnaw
2 (una galleta, queso) to nibble
3 (la conciencia) to gnaw at, nag at
♦ Locuciones: un hueso duro de roer, a hard nut to crack
' roer' also found in these entries:
English:
eat into
- gnaw
- nibble
- nut
- eat
* * *roer vt1. [con dientes] to gnaw (at);ser duro de roer to be a tough nut to crack2. [gastar] to eat away (at)3. [atormentar] to nag o gnaw (at);le roe la conciencia por lo mal que se ha portado her appalling behaviour is gnawing (at) her conscience* * *v/t gnaw; figeat away at* * *roer {69} vt1) : to gnaw2) : to eat away at, to torment* * *roer vb to gnaw
См. также в других словарях:
Royère — Le nom est porté en Provence (13, 84) et en Limousin (23). Variante rare : Royères (87). C est un toponyme, nom de deux communes dans la Creuse (Royère) et la Haute Vienne (Royères), ainsi que de plusieurs hameaux (par exemple la Royère à Oppède … Noms de famille
Royere-de-Vassiviere — Royère de Vassivière Royère de Vassivière Hôtel de Ville … Wikipédia en Français
Royère-de-vassivière — Hôtel de Ville … Wikipédia en Français
Royère-de-Vassivière — Saltar a navegación, búsqueda Royère de Vassivière País … Wikipedia Español
Royère-de-Vassivière — is a commune in the Creuse department in central France.ee also*Communes of the Creuse departmentReferences Based on the article in the French Wikipedia … Wikipedia
Royère-de-Vassivière — 45° 50′ 31″ N 1° 54′ 43″ E / 45.8419444444, 1.91194444444 … Wikipédia en Français
Canton de Royère-de-Vassivière — Administration Pays France Région Limousin Département Creuse Arrondissement Aubusson Code c … Wikipédia en Français
Canton De Royère-de-Vassivière — Administration Pays France Région Limousin Département Creuse Arrondissement Aubusson Code cantonal 23 22 … Wikipédia en Français
Canton de Royere-de-Vassiviere — Canton de Royère de Vassivière Canton de Royère de Vassivière Administration Pays France Région Limousin Département Creuse Arrondissement Aubusson Code cantonal 23 22 … Wikipédia en Français
Canton de royère-de-vassivière — Administration Pays France Région Limousin Département Creuse Arrondissement Aubusson Code cantonal 23 22 … Wikipédia en Français
Église Saint-Germain de Royère-de-Vassivière — Église Saint Germain … Wikipédia en Français