-
1 roust out
phrvt infmlWe heard the boss rousting out someone in his office — Мы слышали, как шеф отчитывал кого-то в своем кабинете
-
2 roust out
Общая лексика: поднимать с постели -
3 roust\ out
erőszakkal kihajt, kiráncigál, kiűz, felkutat -
4 roust out of bed
Общая лексика: (sb) поднять с постели -
5 roust
{raust}
1. вж. rousel
2. aм. разг. измъквам (от леглото) (и с up)
3. to ROUST out aм. рaзг. изхвърлям, прен. изритвам* * *{raust} v 1. rouse1 1.; 2. aм. разг. измъквам (от леглото) (и с* * *1. aм. разг. измъквам (от леглото) (и с up) 2. rouse1 1 3. to roust out aм. рaзг. изхвърлям, прен. изритвам* * *roust [raust] v разг. 1. шавам, движа (раздвижвам) се, помръдвам, мърдам (и \roust about); 2. блъсвам се (в някого, за да го обера); 3. смущавам, безпокоя; 4.: to \roust out издърпвам (измъквам, извличам) насила. -
6 roust
I1. [raʋst] n шотл.1) голос2) крик, рёв2. [raʋst] v шотл.кричать, орать; шуметьII [raʋst] v амер.1. вытаскивать, выкапывать (тж. roust up)2. поднимать с постели (тж. roust out) -
7 roust
1. n1) голос2) крик; ревіння2. v1) кричати, горлати, галасувати2) амер., розм. витягувати; викопувати (тж roust up)3) піднімати з ліжка* * *I [raust] n; діал.голос; крик, ревінняII [raust] v; діал.кричати, волати; шумітиIII [raust] v; амер.1) витягати, викопувати ( roust up)2) піднімати з ліжка ( roust out) -
8 roust
I [raust] n; діал.голос; крик, ревінняII [raust] v; діал.кричати, волати; шумітиIII [raust] v; амер.1) витягати, викопувати ( roust up)2) піднімати з ліжка ( roust out) -
9 roust
-
10 roust
-
11 roust
-
12 roust
v. t. roust sb (out) of bed/home извлекува (сосила) некого од кревет/дома -
13 roust
гл.;
амер. вынимать, вытаскивать, тревожить Syn: take out, pull out( шотландское) голос;
крик, рев( шотландское) кричать, орать;
шуметь (американизм) вытаскивать, выкапывать (тж. * up) (американизм) поднимать с постели (тж. * out) - the sound of a boad *ed him out шум лодки поднял его с постели -
14 roust
vt., vi. 강제로 일으키다, 잡아끌다(out, up), 체포하다, 화나서 소리치다 -
15 roust
1. n шотл. голос2. n шотл. крик, рёв3. v шотл. кричать, орать; шуметь4. v амер. вытаскивать, выкапывать5. v амер. поднимать с постели -
16 roust (sb) out of bed
Общая лексика: поднять с постели -
17 take out
1) вынимать Take out your pencils. ≈ Выньте карандаши.
2) удалять;
выводить (пятно) to take out a tooth ≈ удалить зуб to take out a word ≈ вычеркнуть слово
3) выводить (на прогулку и т. п.) to take smb. out for a walk ≈ повести кого-л. погулять
4) выходить, выезжать
5) пригласить (в театр, ресторан) He never takes me out. ≈ Он меня никогда никуда не приглашает. Syn: ask out, have out
1), invite
1.
1)
6) брать с собой
7) выписывать( цитаты)
8) забирать, получать to take out one's luggage from the left luggage ≈ забрать свои вещи из камеры хранения
9) получать (права и т. п.) to take out a driving licence ≈ получить шоферские права
10) разрушать, уничтожать
11) тревожить, вытаскивать, вынимать Syn: roust, pull out вынимать - to * one's pipe вынуть /вытащить/ трубку - * your pencils выньте приготовьте/ карандаши выводить (из дому, на прогулку и т. п.) - to take smb. out for a walk повести кого-л. погулять - the dog has to be taken out нужно вывести собаку (на прогулку) - what has taken you out so late? что заставило вас выйти из дому в такой поздний час? выходить, выезжать, отправляться - they took out on a boat to explore the lake они отправились на лодке исследовать озеро пригласить, повести (в ресторан, в театр и т. п.) - he never takes me out он меня никогда никуда не приглашает - he takes his girl out on Saturdays каждую субботу он со своей девушкой ходит куда-нибудь - he is going to take me out to dinner он поведет меня (в ресторан) обедать брать с собой - sandwiches to * бутерброды в дорогу забирать, получать - to * one's luggage from the left luggage office забрать свои вещи из камеры хранения получать, приобретать( права и т. п.) - to * a driver's /driving/ licence получить права водителя /шоферские права/ - to * a licence for hunting получить разрешение на охоту - to * a patent брать патент - to * an insurance policy застраховаться и получать страховой полис - to * shares покупать акции (in) получать (в уплату, компенсацию и т. п.) - he took the debt out in cigars в счет долга он получил сигары - the guinea prize was to be taken out in books премия размером в одну гинею выдавалась книгами выбирать, выписывать ( цитаты) - the line is taken out from "Hamlet" строчка взята из "Гамлета" удалять, устранять - to * a tooth удалить /вырвать/ зуб - to * a stain вывести пятно - to * a word вычеркнуть слово разрушать, уничтожать - to * an airfield by conventional bombing разбомбить аэродром (on) отыгрываться( на ком-л.) ;
давать выход своему гневу;
сводить счеты( с кем-л.) - she won't * on the waitress она не станет сводить счеты с официанткой - don't take it out on me пожалейте меня (карточное) выбить партнера из мастиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > take out
-
18 pull out
1) вытаскивать, выхватывать;
удалять( зубы) ;
вырывать;
выщипывать Before I could see what he was doing, he had pulled out a gun. ≈ Прежде чем я успел понять, что он делает, он вытащил пистолет. Syn: bring out
1), roust, take out
2) разг. выходить( из депрессии и т. п.) ;
отходить (после ссоры и т. п.) А good holiday will pull you out. ≈ Отпуск поднимет тебе настроение.
3) удлинять
4) удаляться;
отходить (от станции о поезде) We reached the station too late, just as the train was pulling out. ≈ Мы пришли на станцию с опозданием, поезд как раз отходил.
5) разг. выйти из какого-л. предприятия, отказаться от участия (в чем-л.) Jim saw that the firm was going to fail, so he pulled out before he got ruined. ≈ Джим видел, что фирма скоро разорится, так что он зарание вышел из дела.
6) авиац. выходить из пикирования отходить от станции, выйти со станции (о поезде) отъезжать;
уезжать - the car pulled out from the curb машина отъехала от обочины (тротуара) (военное) выходить из боя (авиация) (разговорное) выходить из пикирования (разговорное) выйти из какого-либо предприятия, отказаться от участия (в чем-либо) - one or the other of the two unions will eventually * или тот или другой профсоюз со временем выйдет из организации (разговорное) выходить (из депрессии) - he's in one of his moods, but he'll * он сейчас не в духе, но это скоро пройдет выводить войска( из оккупированной страны) выезжать на левую( в Великобритании) или правую сторону или полосу (для обгона) > to * of the fire выручить из беды, когда положение кажестя безнадежным > to pull one's finger out кончать волынить /сачковать/ > to * all the stops приложить все силы;
сделать все возможное;
показать свои возможности, полностью проявить себяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pull out
-
19 take out
фраз. гл.1) выниматьTake out your pencils. — Выньте карандаши.
2) удалять4) выходить, выезжать5) пригласить (в театр, ресторан)He never takes me out. — Он меня никогда никуда не приглашает.
Syn:7) выписывать ( цитаты)8) забирать, получать9) получать (права и т. п.)10) разрушать, уничтожать11) тревожить, вытаскивать, выниматьSyn: -
20 поднимать с постели
Универсальный русско-английский словарь > поднимать с постели
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Roust — (roust), v. t. To rouse; to disturb; as, to roust one out. [Prov. Eng. & Local, U.S.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
roust — [ raust ] verb transitive FORMAL 1. ) to make someone get up or move from somewhere quickly: For him to get Shelley to roust me out of bed, it had to be important. 2. ) to treat someone in a rough or violent way: Police officers rousted homeless… … Usage of the words and phrases in modern English
roust — [roust] vt. [dial. form of ROUSE1 with unhistoric t] Informal 1. to rouse or stir (up) 2. to rout or drive (out) … English World dictionary
roust — [raust] v [T] [Date: 1600 1700; Origin: Probably from rouse] AmE to make someone move from a place ▪ We rousted him out of bed … Dictionary of contemporary English
roust — /raʊst/ (say rowst) verb (t) 1. to rout out; incite to activity: he rousted them out of bed to do the dishes. –phrase Colloquial 2. roust hell out of, to berate. 3. roust on (or at), to scold; berate. {? from rouse1} …
roust — [[t]ra͟ʊst[/t]] rousts, rousting, rousted VERB If you roust someone, you disturb, upset, or hit them, or make them move from their place. [AM] [V n] Relax, kid, we re not about to roust you. We just want some information... [V n out] Bruce had… … English dictionary
roust — verb a) to rout out of bed; to rouse Why didnt you roust me out? / Well, I tried to, but I couldnt; I couldnt budge you. / Well, all right. Dont stand there palavering all day, but out with you and see if theres a fish on the lines for breakfast … Wiktionary
roust — v.tr. 1 (often foll. by up, out) a rouse, stir up. b root out. 2 US sl. jostle, harass, rough up. Phrases and idioms: roust around rummage. Etymology: perh. alt. of ROUSE … Useful english dictionary
roust — /rowst/, v.t. to rout, as from a place: to roust someone out of bed. [1650 60; perh. alter. of ROUSE1] * * * … Universalium
roust — [[t]raʊst[/t]] v. t. cvb to rout, as from a place: to roust someone out of bed[/ex] • Etymology: 1650–60; perh. alter. of rouse … From formal English to slang
roust — raÊŠst v. rouse; disturb; rout out n. strong current or tide … English contemporary dictionary