-
1 rouspéter
vi., protester, rouscailler, ronchonner, grogner, maugréer, marmonner, manifester des signes d'impatience, se plaindre: disputâ (Saxel.002), rouspètâ (Albanais.001) ; ramotâ (001), gremotâ (002), greubnâ (Montagny-Bozel.026) ; ron-nâ (001, Albertville, VAU.) ; jaspinâ (001) ; mar(o)nâ (026, (001) ; mwin-nâ (001, St-Gervais), rmonyé (Arvillard.228) ; gongonâ (Épagny) ; rouskalyî (001,294). - E.: Enrager.A1) répliquer, couper (la parole à qq.) ; reprocher, critiquer, (qq.): rmonyé apré (qq.) (228).A2) répliquer, s'exclamer, se rebiffer: rbèkâ vi. (228). -
2 tegensputteren
rouspéter -
3 tegenwerpen
rouspéter -
4 اعترض على
rouspéter; râlant; protestants; objecter; discuter -
5 dwarsbomen
rouspéter, se mettre en tranvers -
6 opponeren
rouspéter, s'opposer -
7 weerstreven
rouspéter, se mettre en tranvers -
8 grouch
rouspéter, ronchonner, grogner;∎ to grouch about sth rouspéter ou ronchonner après qch, grogner contre qch2 noun(b) (complaint) rouspétance f;∎ to have a grouch about sth rouspéter contre qch -
9 ворчать
1) ( о человеке) gronder vi ( высказывать недовольство); grogner vi, grommeler (ll) vi, bougonner vi ( брюзжать); ronchonner vi, rouspéter vi ( fam)ворча́ть себе́ по́д нос — maugréer vi
2) ( о собаке) gronder vi* * *v1) gener. grognonner, grommeler, gronder, murmurer, grincher2) colloq. bougonner, grogner, renauder, rogner, rognonner, ronchonner, rouspéter, râler, ragoter, tousser3) simpl. groumer4) swiss. moutonner5) argo. rousser -
10 фыркать
1) renifler vi, renâcler vi; s'ébrouer ( чаще о животных)фы́ркают ко́ни — les chevaux s'ébrouent
2) ( смеяться) разг. pouffer vi de rire3) ( сердиться) перен. rouspéter vi ( ворчать); renâcler vi (à qch) ( на что-либо)фы́ркать на всех — rouspéter contre tous
* * *v1) gener. renâcler (о животных), renifler, s'ébrouer2) liter. renifler (sur qch) (на что-л.) -
11 фыркнуть
1) renifler vi, renâcler vi; s'ébrouer ( чаще о животных)фы́ркают ко́ни — les chevaux s'ébrouent
2) ( смеяться) разг. pouffer vi de rire3) ( сердиться) перен. rouspéter vi ( ворчать); renâcler vi (à qch) ( на что-либо)фы́ркнуть на всех — rouspéter contre tous
-
12 plaindre
vi., gémir, pousser des gémissements ; vt., s'apitoyer sur le sort de qq., témoigner de la compassion: plêdre (Montagny-Bozel.026), PLyINDRE (Annecy.003, Chambéry.025, Thônes.004, Villards-Thônes.028 | Albanais.001), PLyANDRE (Cordon.083, Saxel.002 | Samoëns.010), C.1 ; plingâ (28).A1) se plaindre, se lamenter, manifester son // témoigner du plaindre mécontentement, crier misère: se grolâ vp. (002) ; se pl(y)andre (002,083 | 010), s'pl(y)indre (003,004,025 | 001b) || plyindre vi. (001a) ; plyorâ < pleurer> vi. (001) ; malanyî (Taninges) ; s'étan-nâ (004).A2) plaindre // crier plaindre misère: plandre mizéra (083), plyorâ // plyindre plaindre mizéra (001), s'étan-nâ (004).A3) se plaindre // gémir plaindre à tout propos et hors de propos: ringalâ vi. (001,028), mwin-nâ. - E.: Lambiner.A4) se plaindre de, rouspéter à propos de, (qq.): rmonyé apré (Arvillard.228).A5) se plaindre, rouspéter: myon-nâ vi. (001,228).B1) n., personne qui plaindre se plaint toujours de son sort // a l'habitude de se plaindre, geignard: lamanta < chouette effraie> nf. chf. (002) ; groli, -ra, -e an. (002) | grola < grole> nf. chf. (002) ; plényéro, -a, -e an., plényâr, -rda, -e (083) ; mwin-nî, -re, -e an. (001,028) | mwin-na nf. chf. (001) ; ringalî, -re, -e (028).B2) personne qui se plaint souvent et à tort de plaindre n'avoir pas assez // manquer du nécessaire: pleûra-mâ-tan < pleure-mal-temps> nm. (002).B3) qui se plaint pour une douleur légère, insignifiante: fléran, -ta, -e an., fléreu, -za, -e (Albertville.021), R. < flairer. - E.: Câlin.B4) nf., femme qui n'est jamais satisfaite, qui se plaint, qui grogne, toujours: flérassa (021), R. < flairer. - E.: Plante.--C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- Ind. prés.: d'plyènyo (001) / zhe plènyo (002) ; t'pl|y|in (003 | 001) ; (il) plê (026), pl(y)in (003 | 001). - Ind. imp.: (je) plyènyivou (001) ; (il) plyènyive (001) ; (ils) plènyan (026). - Ind. fut.: d'plyindrai (001), t'plyindré (001) / te plandré (002). - Cond. prés.: d'plyindri (001). - Ip.: PLyIN (003,004,025,028 | 001). - Ip. vp.: plyinte, plyènyivo (001). - Ppr.: PLyÈNYÊÊ (021 | 001), plènyan (Table). - Pp.: PLyIN, -ta, -e (003,228 | 001), plènyu, -ouha, -ouhe (002).------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
13 meutern
'mɔytərnv1) ( Gehorsam verweigern) se mutiner, se révolter2) (fam: murren) grogner, râler, rouspétermeuternm337939bdeu/337939bdtern ['m70d556feɔy/70d556fet3f3a8ceeɐ/3f3a8ceen]1 (sich auflehnen) se mutiner, se révolter2 (umgangssprachlich: meckern) rouspéter -
14 bitch
bitch [bɪtʃ]1 noun∎ a collie bitch un colley femelle∎ she's such a bitch c'est une vraie garce;∎ you bitch! espèce de garce!;∎ British the poor bitch la pauvre;∎ the lucky bitch la veinarde∎ life's a bitch! chienne de vie!;∎ it's been a bitch of a day quelle foutue journée alors!;∎ a bitch of a job une saloperie de boulot;∎ this problem's a real bitch c'est un vrai casse-tête!∎ what's their latest bitch? qu'est-ce qui les fait râler maintenant?∎ that's really bitched my day ça m'a vraiment fichu ma journée en l'air(b) (complain) râler, rouspéter;∎ to bitch about sb/sth râler ou rouspéter contre qn/qchvery familiar engueuler -
15 chunter
-
16 grouse
Ⅰ.grouse1 [graʊs](bird → gen) grouse f, tétras m; (→ red grouse) lagopède m d'Écosse►► grouse beating rabattage m;grouse moor chasse f réservée (à la chasse à la grouse);grouse shooting chasse f à la grouseⅡ.grouse2 familiar1 noun(grumble) rouspétance f; (complaint) grief□ m;∎ to have a grouse about sth rouspéter contre qchrouspéter, râler;∎ what are you grousing about? pourquoi rouspètes-tu? -
17 barafustar
-
18 grazinar
-
19 bitch
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > bitch
-
20 артачиться
См. также в других словарях:
rouspéter — [ ruspete ] v. intr. <conjug. : 6> • 1878 ; p. ê. de rousser (cf. rouscailler) et péter « faire du pétard » ♦ Fam. Protester, réclamer (contre qqch. qui paraît injuste ou vexatoire). ⇒ grogner, maugréer, se plaindre, fam. râler. « Au… … Encyclopédie Universelle
rouspéter — vi. , protester, rouscailler, ronchonner, grogner, maugréer, marmonner, manifester des signes d impatience, se plaindre : disputâ (Saxel.002), rouspètâ (Albanais.001) ; ramotâ (001), gremotâ (002), greubnâ (Montagny Bozel.026) ; ron nâ (001,… … Dictionnaire Français-Savoyard
(se) rouspéter — v. Fam. S engueuler … Le dictionnaire des mots absents des autres dictionnaires
rouspétance — [ ruspetɑ̃s ] n. f. • 1878; de rouspéter ♦ Fam. Action de rouspéter, résistance d une personne qui rouspète. « Y aura chacun sa part, les gars, et pas d rouspétance » (Carco). ● rouspétance nom féminin Familier. Action de rouspéter, de protester … Encyclopédie Universelle
rouspéteur — rouspéteur, euse [ ruspetɶr, øz ] n. • 1894; de rouspéter ♦ Fam. Personne qui rouspète, aime à rouspéter. ⇒ grincheux, grognon, râleur. C est une sacrée rouspéteuse. Adj. Il est gentil, mais un peu rouspéteur. ● rouspéteur, rouspéteuse adjectif… … Encyclopédie Universelle
protester — [ prɔtɛste ] v. <conjug. : 1> • 1339 tr. ind.; lat. protestari 1 ♦ V. tr. Vx Attester formellement et avec une certaine solennité. ⇒ affirmer, assurer. Cet intérêt « que les hommes protestent aux femmes » (Diderot). « Elle protesta avec… … Encyclopédie Universelle
rouscailler — [ ruskaje ] v. intr. <conjug. : 1> • 1877; « parler » 1628; de rousser « gronder » et d un °cailler « bavarder » (cf. 2. caillette) ♦ Fam. Réclamer, protester. ⇒ rouspéter … Encyclopédie Universelle
criailler — [ krijaje ] v. intr. <conjug. : 1> • 1555; de crier 1 ♦ Crier sans cesse, se plaindre fréquemment et d une façon désagréable. ⇒ brailler, piailler, rouspéter. 2 ♦ Crier (oie, perdrix, faisan, paon, pintade) … Encyclopédie Universelle
maugréer — [ mogree ] v. intr. <conjug. : 1> • 1279; de l a. fr. maugré « peine, déplaisir », de 1. mal et gré ♦ Littér. Manifester son mécontentement, sa mauvaise humeur, en protestant à mi voix, entre ses dents. ⇒ grogner; pester, ronchonner. Vieux… … Encyclopédie Universelle
pester — [ pɛste ] v. intr. <conjug. : 1> • 1639; pester qqn « le traiter de peste » 1617; de peste ♦ Manifester son mécontentement, sa colère, par des paroles. ⇒ fulminer, grogner, jurer, maugréer. Pester contre le mauvais temps, contre les… … Encyclopédie Universelle
râler — [ rale ] v. intr. <conjug. : 1> • rasler 1456; même rad. que racler 1 ♦ Faire entendre un râle en respirant. Moribond qui râle. « Râlant, brisé, livide, et mort plus qu à moitié » (Hugo). 2 ♦ Crier, en parlant de certains animaux. ⇒ raller … Encyclopédie Universelle