Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

rouscailler

  • 1 возмущаться

    * * *
    v
    1) gener. se monter la tête, aller à la rebiffe, clamer son indignation, crier son indignation, faire le méchant, la ramener, s'offusquer, se soulever, crier (чем-л.), se révolter
    2) colloq. rouspéter
    3) liter. s'insurger
    4) simpl. rouscailler

    Dictionnaire russe-français universel > возмущаться

  • 2 говорить

    говори́ть о поли́тике, литерату́ре, дела́х и т.п. ( обсуждать) — parler ( или causer) politique, littérature, affaires, etc.

    говори́ть по-ру́сски, по-францу́зски и т.п. — parler russe, français, etc.

    говори́ть о том, о сём — causer de choses et d'autres

    хорошо́, ду́рно говори́ть о ко́м-либо — dire du bien, du mal de qn

    говори́ть с ке́м-либо — parler à ( или avec) qn; causer avec qn ( беседовать)

    говори́ть укло́нчиво — parler à mots couverts

    говори́ть с сами́м собо́й — se parler à soi-même; parler à son bonnet (fam)

    говори́ть сквозь зу́бы — parler entre les dents

    говори́ть в нос — parler du nez

    2) (что-либо кому-либо или о ком-либо, о чём-либо) dire vt

    говори́ть пра́вду — dire la vérité

    говори́ть вздор, глу́пости — radoter vi, dire des blagues, des bêtises

    говори́ть речь — prononcer ( или faire) un discours

    говори́т Москва́ радиоici Moscou

    3) ( свидетельствовать) dire qch, parler vi de qch; montrer vt ( показывать)

    одно́ э́то сло́во говори́т всё — ce seul mot dit tout

    э́то говори́т само́ за себя́ — c'est un fait éloquent par lui-même

    фа́кты говоря́т за себя́ — les faits parlent d'eux-mêmes

    в нём говорит со́бственник — c'est le propriétaire qui parle en lui

    э́то говори́т в его́ по́льзу — cela plaide en sa faveur

    ••

    говори́ть зага́дками — parler par énigmes

    говори́ть на ра́зных языка́х — ne pas parler la même langue

    говоря́т, что... — on dit que...

    об э́том говоря́т — on en cause ( или parle)

    говоря́т тебе́! — tu entends!

    что и говори́ть! — il n'y a rien à dire!, que dire à cela!

    не говоря́ ни сло́ва — sans mot dire, sans souffler mot

    не говоря́ худо́го сло́ва разг.sans mot dire

    вообще́ говоря́ — généralement parlant

    открове́нно говоря́ — pour le dire franchement

    со́бственно говоря́ — à proprement parler

    ина́че говоря́ — autrement dit

    по пра́вде говоря́ — à vrai dire

    что ни говори́!, как ни говори́! — quoi qu'on puisse dire!

    (да) что вы говори́те! — qu'est-ce que vous dites là!

    * * *
    v
    1) gener. prêter sa voix à (qn) (за кого-л.), aller par sauts et par bonds, conclure (против), entretenir (qn) de (qch) (с кем-л., о чём-л.), ne pas y aller par quatre chemins, parler français, parler à (qn) (кому-л.), tenir un langage, tour, (о чем-л.) traduire (qch) (L'abaissement progressif du prix de revient traduit une saine gestion de l'affaire.), jaser (о птице), traiter (о чём-л.), aligner, dire, toucher, parler (о чём-л.), parler
    2) colloq. moufeter, mouffeter, débagouler, moufter, discuter, dégoiser
    3) liter. expectorer, psalmodier
    4) simpl. causer à (qn) (с кем-л.), acoucher
    5) argo. bonnir, roulotter, rouscailler

    Dictionnaire russe-français universel > говорить

  • 3 поднимать хай

    v
    1) colloq. gueuler
    2) simpl. pétarder, rouscailler

    Dictionnaire russe-français universel > поднимать хай

  • 4 протестовать

    protester ( или réclamer) vi contre

    протесту́ю! — je proteste!

    * * *
    v
    1) gener. crier comme un putois, faire du rébecca, faire le méchant, réclamer, répliquer
    2) colloq. moufeter, mouffeter, moufter, rouspéter, ramener l
    3) liter. rebeller (se), braire, gueuler
    4) simpl. rebecquer (se), rebéquer (se), rouscailler

    Dictionnaire russe-français universel > протестовать

  • 5 спать

    dormir vi; coucher vi ( ночевать)

    ложи́ться спать — se coucher

    уложи́ть дете́й спать — coucher les enfants

    спать под откры́тым не́бом — coucher vi à la belle étoile

    хоте́ть спать — avoir sommeil

    мне о́чень хо́чется спать — j'ai grand sommeil

    кре́пко спать — dormir profondément; dormir d'un bon sommeil

    пора́ спать — il est temps de dormir

    спит как уби́тый — прибл. il dort à poings fermés ( или comme une marmotte)

    спать по́сле обе́да — faire la sieste

    * * *
    v
    1) gener. être dans les bras de Morphée, faire schloff, reposer, dormir, pieuter
    2) colloq. coucher avec (qn) (с кем-л.), faire dodo, pioncher, taper de l'yeux, taper de l'œil, écraser la paille, aller (с кем-л.), coucher (с кем-л.), zoner
    3) simpl. coincer la bulle, paddocker, pioncer, pageoter
    4) argo. schloffer, rouscailler

    Dictionnaire russe-français universel > спать

  • 6 шуметь

    1) faire du bruit; faire du tapage; chahuter vi, faire du boucan, faire du chahut (fam) ( о школьниках); bruire vi (о деревьях, ветре, волнах); chanter vi, ronronner vi (о чайнике, самоваре)

    у меня́ шуми́т в уша́х — les oreilles me bourdonnent

    2) перен.

    си́льно шуме́ть вокру́г чего́-либо — mener grand bruit autour de qch

    и́мя его́ шуми́т на весь мир — son nom est connu dans le monde entier

    * * *
    v
    1) gener. danser la sarabande, faire du boucan, faire du chahut, faire du chambard, faire du fracas, faire du raffut, faire du tapage, faire du train, faire la sarabande, faire ronron, glapir, la ramener, tapager, murmurer (о ветре), bruire, ronfler, faire du bruit
    2) colloq. faire du foin, rouspéter, chahuter
    3) liter. tempêter, chuchoter
    4) radio. cracher
    5) school.sl. bahuter
    6) simpl. rouscailler, pétarder
    7) canad. mener le diable
    8) belg. muser

    Dictionnaire russe-français universel > шуметь

См. также в других словарях:

  • rouscailler — [ ruskaje ] v. intr. <conjug. : 1> • 1877; « parler » 1628; de rousser « gronder » et d un °cailler « bavarder » (cf. 2. caillette) ♦ Fam. Réclamer, protester. ⇒ rouspéter …   Encyclopédie Universelle

  • rouscailler — v.i. Protester, rouspéter …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • rouscailler —    Besogner du membre avec une femme qui en meurt d’envie.         Un pareil état m’excite et m’offense:    Descends de mon lit, ou bien rouscaillons! …   Dictionnaire Érotique moderne

  • rouscailler — vi. => Rouspéter …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • rouscailler bigorne — Parler argot …   Le nouveau dictionnaire complet du jargon de l'argot

  • rouspéter — [ ruspete ] v. intr. <conjug. : 6> • 1878 ; p. ê. de rousser (cf. rouscailler) et péter « faire du pétard » ♦ Fam. Protester, réclamer (contre qqch. qui paraît injuste ou vexatoire). ⇒ grogner, maugréer, se plaindre, fam. râler. « Au… …   Encyclopédie Universelle

  • protester — [ prɔtɛste ] v. <conjug. : 1> • 1339 tr. ind.; lat. protestari 1 ♦ V. tr. Vx Attester formellement et avec une certaine solennité. ⇒ affirmer, assurer. Cet intérêt « que les hommes protestent aux femmes » (Diderot). « Elle protesta avec… …   Encyclopédie Universelle

  • ARGOT — L’argot est la langue spéciale de la pègre ou plus exactement, à l’origine, celle des gueux ou mendiants professionnels, puis celle des voleurs, tricheurs, escrocs de tout genre. L’argot – on a dit d’abord le jargon – est la langue d’une… …   Encyclopédie Universelle

  • rouscaille — [ʀuskɑj] n. f. ÉTYM. 1915; de rouscailler. ❖ ♦ Fam. (Vx). Protestation, réclamation, plainte. ☑ Loc. Faire la rouscaille. ⇒ Rouscailler …   Encyclopédie Universelle

  • rouscailleur — rouscailleur, euse [ʀuskɑjœʀ, øz] adj. et n. ÉTYM. 1899; « libertin, débauché », 1867; de rouscailler. ❖ ♦ Fam. Qui aime à rouscailler; qui proteste ou marque la récrimination. ⇒ Rouspéteur. N. || Un rouscailleur, une rouscailleuse. || La barbe,… …   Encyclopédie Universelle

  • -ailler — ♦ Groupe suffixal de verbes, fréquentatif et péjoratif : disputailler, criailler, etc. ailler Suffixe verbal, péjoratif et fréquentatif (ex. discutailler, écrivailler). ⇒ AILLER, suff. Suff. formateur de verbes fréquentatifs et gén. péj., à… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»