-
21 serve
1. n спорт.подача (м'яча)2. v1) слугувати, бути слугою2) служити, працювати, бути на службі, бути службовцем3) служити в армії; бути військовим4) обслуговуватиI am waiting to be served — я чекаю, щоб мене обслужили
to serve at table — подавати, обслуговувати (в ресторані)
9) бути корисним, допомагати, сприяти10) бути достатнім; задовольнятиit will serve — цього досить, це годиться
11) відбувати строк (служби тощо)to serve smb. generously — поводитися з кимсь великодушно
13) церк. правити службу14) подавати м'яч (теніс, волейбол)15) юр. доставляти, вручати (повістку тощо)16) с.г. злучати, спаровуватиserve out — а) роздавати, розподіляти; б) розм. відплатити (комусь за щось)
serve round — обносити по колу, пригощати (гостей)
* * *I n II v1) служити, бути слугою2) працювати, знаходитися на службі, бути службовцем ( serve out)3) служити в армії, бути військовим4) обслуговувати; постачати, забезпечувати; займатися клієнтами, покупцями, обслуговувати5) (часто serve out, serve up) подавати ( на стіл), розносити (їжу, напої); обслуговувати; годувати (нaпp., старими фільмами, байками)6) бути призначеним; служити ( для чого-небудь); використовуватися, застосовуватися7) бути корисним, надавати допомогу; сприяти; сприяти (про погоду, час)8) задовольняти, годитися, бути достатнім9) відбувати термін, строк (служби, повноважень, покарання)10) поводитися, обійтися ( з ким-небудь)11) цepк. правити службу12) подавати м'яч (теніс, волейбол)13) юp. доставляти, вручати ( повістку)14) c-г. злучати, спаровувати15) мop. клітнювати -
22 sharp
1. n1) розм. шахрай, шулер2) розм. знавець3) дуельна рапіра4) муз. діез5) довга тонка швацька голка6) pl с.г. висівки7) різкий пронизливий звук8) pl дуель2. adj1) гострий; гострокінцевий; вигострений2) крутий, різкий3) виразний; чіткий4) сильний, лютийsharp wind — сильний (пронизливий) вітер
5) їдкий, кислий (запах, смак)sharp wine — кисле (терпке) вино
6) розумний, кмітливий7) дотепний8) спостережливий; проникливий9) пильний10) вправний, спритний, моторний11) хитрий; шахраюватий12) різкий, пронизливий (біль, звук тощо)14) ущипливий, уїдливий, колючий (про зауваження тощо)15) дратівливий, дразливий16) швидкий, енергійнийsharp game — спорт. швидка (гостра) гра
17) суворий, жорстокий; запеклийsharp battle (struggle) — запеклий бій, жорстока битва
18) амер., розм. привабливий, принадний, гарний19) фон. глухий (про звук)20) муз. діезний; великий (про інтервал)as sharp as a needle — дуже розумний, тямущий; проникливий
sharp's the word! — швидше!, хутчіше!, жвавіше!
3. adv1) рівно, точно, пунктуально2) круто3) муз. у надто високому тоніlook sharp! — а) будьте обережні!; б) швидше!
4. v1) шахраювати2) гострити; застругувати, робити гострим3) муз. ставити діез* * *I n1) шахрай, шулер2) знавець3) мyз. діез4) вістря6) pl; c-г висівкиII a1) гострий, відточений2) крутий; різкий3) виразний, чіткий4) сильний, різкий5) розумний, кмітливий; дотепний; проникливий, спостережливий; пильний6) спритний, майстерний; хитрий, шахраюватий7) їдкий, гострий (про смак, запах)8) різкий, пронизливий ( про звук)9) тонкий, гострий ( про слух)10) уїдливий ( про зауваження)11) дратівливий, який легко виходить з себе12) швидкий, енергійний13) суворий, жорстокий14) cл.; cл. елегантний, шикарний15) фон. глухий ( про приголосний)16) мyз. діезний; взятий на півтону вище ( про ноту)III adv1) рівно, точно, пунктуально2) круто3) мyз. на півтону вищеIV v1) шахраювати, махлювати2) мyз. ставити діез; співати або грати на половину тону вище ( ніж потрібно) -
23 get
I n1) приплід, потомство ( у тварин)2) дiaл. заробіток; прибутокII v1) діставати; добувати, здобувати; діставати е приносити; домагатися, одержувати, отримувати; заробляти, одержувати; одержувати, отримувати (листа, звістку); купувати, придбати2) піймати, схопити; помститися, відплатити; захоплювати, хвилювати; дратувати3) розуміти, осягати; уловлювати, помічати, спостерігати4) доводити до усвідомлення; проймати, пробирати5) спантеличити, загнати в глухий кут6) попасти, потрапитиIII1) заразити; підхопити (нежить, грип)2) створюватися ( про враження)3) отримувати ( по заслузі); підлягати ( покаранню)4) обчислювати; отримувати ( в результаті розрахунку); встановлювати ( суму); знаходити ( відповідь)5) зв'язуватися, встановлювати контакт, зв'язок (по радіо, телефону; тж. get through, get to); піймати ( по радіо)6) вивчати (роль, вірш)8) з'їдати (сніданок, обід)9) тільки в теп. ч. бути ( в наявності), зустрічатися10) народити ( про тварин)IV1) to get to a place потрапляти, прибувати куди-небудь; добиратися до якого-небудь місця; досягати якого-небудь пункту2) to get smb; smth to a place проводжати куди-небудь; доставляти куди-небудь; перевозити, переносити кого-небудь, що-небудь куди-небудь3) to get into a place входити куди-небудь; влазити куди-небудь; попадати, потрапляти, проникати куди-небудь; to get out of a place виходити звідки-небудь; вилазити, вибиратися звідки-небудь; to get out of a state, a condition вийти з якого-небудь стану, положення; уникнути чого-небудь4) to get smb; smth into a place вводити кого-небудь куди-небудь; проводити кого-небудь куди-небудь; протаскувати, протягувати що-небудь куди-небудь; вводити, вкладати, всовувати, вставляти, втискувати, затягувати що-небудь куди-небудь; to get smb; smth out of place виводити кого-небудь звідки-небудь; виймати, діставати що-небудь з чого-небудь6) to get out of smth /doing smth / позбуватися чого-небудь /якої-небудь справи/; уникати чого-небудь, ухилятися від чого-небудь7) to get to do / doing / smth починати робити що-небудьto get to know — дізнаватися; знайомитися
8) to get smb to do smth змушувати, переконувати, умовляти кого-небудь робити що-небудь; to get smth to do [doing]smthcan you get the door to shut? — ти можеш зробити так, щоб двері закрилися?
9) to get smth done зробити що-небудь (про дію, яка чиниться ким-небудь за бажанням або вказівкою мовця)10) to get into smth (серйозно) вивчати ( що-небудь); опанувати ( чим-небудь); звикнути ( до чого-небудь), навчитися ( чому-небудь)11) to get into a state, a condition потрапляти в яке-л становище, положенняto get into time-troubte — шax. потрапити в цейтнот
to get smb into trouble — підвести кого-небудь; бути винуватцем чиєї-небудь вагітності
13) to get into clothes, etc. надягати, взувати що-небудь14) to get over smth переходити, перелазити через що-небудь; переправлятися через що-небудь; перебороти, подолати (труднощі, перешкоди); поправитися, одужати; отямитися, оговтатися; переносити; звикатися з думкою; покрити, пройти ( відстань)15) to get over smb = to get round smb; забути кого-небудь, перестати страждати за ким-небудь16) to get across smth = to get over smth17) to get through smth проходити; пробиратися через, крізь що-небудь; скінчити, закінчити; виживати, витримувати18) to get at smb добиратися до кого-небудь; нападати на кого-небудь, добиратися до кого-небудь; підкупити кого-небудь19) to get at smth добиратися до чого-небудь; осягнути, зрозуміти що-небудь; з'ясувати що-небудь; дати зрозуміти; братися за що-небудь; приступати до чого-небудь, розпочинати що-небудь20) to get to smb зв'язатися з ким-небудь21) to have got матиI havt got little time y — мене мало часу; to have got to do smth бути необхідним, зобов'язаним що-небудь зробити
to get cool — ставати прохолодним; охолоджуватися; заспокоюватися
23) у поєднанні з подальшим іменником виражає дію, яка відповідає значенню іменникаto get a warm — (зі)грітися
to get out of hand — відбитися від рук, вийти з з-під контролю
24) -
24 there
I adv1) тамto be there — бути там [див.; тж. О]
there it is! — от він /воно, вона/ де! [см. тж О]
are you there — є ви слухаєтеє ( по телефоні); туди
2) в цьому відношенні; тут, отутyou have me there — тут ви мене піймали; тут я попався
3) використ. для посилення от, онthere he comes! — От він йде; а от, він!
4) iм. те місцеnear /round/ there — у тих місцях, недалеко від того місця
5) пpикм. той, та, те, тихIIhand me that book there, please — передайте-ка мені, будь ласка, (он) ту книгу p. надійний; готовий
позбавлене лексичного значення слово, що використовується із дієсловом to be, а також з деякими дієсловами існування та рухуthere is — є
there are — є
a king there was — жив-був ( колись) король
there is no telling — важко /не можна/ сказати
-
25 get
[get]1) дістава́ти; оде́ржувати; здобува́тиcan you get this book for me? — чи мо́жете ви діста́ти для ме́не цю кни́жку?
2) бра́ти, оде́ржуватиto get lessons — бра́ти уро́ки
3) заробля́тиto get a living — заробля́ти на життя́
4) доставля́ти, прино́ситиget me a chair — принеси́ мені́ стіле́ць
5) приму́шувати, переко́нуватиI got him to speak at last — наре́шті я приму́сив його́ говори́ти
6) розм. розумі́ти, збагну́тиI don't get you — я вас не розумі́ю
7) дістава́тися, добира́тися; досяга́ти, потрапля́тиhe got home early — він ра́но прийшо́в додо́му
8) (як дієслово-зв'язка у складеному іменному присудку або як допоміжне дієслово у pass.) става́ти, роби́тисяto get angry — розсе́рдитися
to get married — одружи́тися
9) perfect розм. ма́ти, володі́тиI have got — = I have
10) perfect з inf бу́ти зму́шеним, му́ситиI have got to go immediately — я пови́нен нега́йно йти
11) (з inf або gerund означає початок дії або її одноразовість)they got talking — вони́ почали́ розмовля́ти
•- get along
- get along with you!
- get at
- get away
- get back
- get down
- get in
- get off
- get on
- get out
- get over
- get round
- get through
- get through with
- get up••to get on smb.'s nerves — роздрато́вувати кого́сь
to get on well with — ла́дити з
to get under way — зру́шити з мі́сця; ви́рушити
to get hold of — зумі́ти схопи́ти ( думку тощо)
to get the mitten [the sack, walking orders, walking papers] — бу́ти зві́льненим
to get the upper hand — перемогти́; узя́ти ве́рх
to get one's own way — зроби́ти по-сво́єму
to get home — влу́чити
to get off with a whole skin — ви́йти сухи́м з води́
to get out of bed on the wrong side — вста́ти на лі́ву но́гу
to get used — зви́кнути
-
26 show
[ʃəu] 1. v ( past showed; p. p. shown)1) пока́зувати(ся)2) виявля́ти(ся); проявля́ти; демонструва́ти3) дово́дити; підтве́рджувати4) прово́дити, ввести́ ( кудись - into); ви́вести ( звідкись - out of)5) з'явля́тися6) ма́ти ви́гляд; здава́тися•- show in
- show off
- show out
- show round
- show up••to show a leg — вста́ти з лі́жка
to show one's cards [hand] — розкрива́ти свої́ ка́рти (пла́ни)
to show smb. the door — показа́ти кому́сь на две́рі
to show oneself — з'явля́тися між людьми́, у товари́стві
to show one's teeth — ви́явити воро́жість, огризну́тися
to show fight — чини́ти о́пір
2. nto have nothing to show for it — не досягти́ нія́ких результа́тів
1) по́каз, демонстра́ція2) видо́вище; спекта́кль; шо́у3) зо́внішній ви́гляд; ви́ди́мість4) показна́ пи́шність, пара́дність5) ви́ставка6) розм. підприє́мство; організа́ція••to put up a good show — доби́тися позити́вних результа́тів
to give away the show розм. — ви́дати (розголоси́ти) секре́т
to run the show — вести́ спра́ву, бу́ти госпо́дарем
-
27 fly
1. n 2. v (flew, flown)літати; пілотувати; керувати літальним апаратом◊on the fly — на льоту; у польоті
to fly "hand off' — літати на автопілоті
to fly over — 1) літати над чим-н. (напр. земною поверхнею); 2) пролітати над (пунктом маршруту)
to fly solo — виконувати одиночний політ; літати самостійно
to fly the aircraft — керувати літаком, пілотувати літак
to fly under screen — літати "під шторкою"
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Round hand — Round Round, a. [OF. roond, roont, reond, F. rond, fr. L. rotundus, fr. rota wheel. See {Rotary}, and cf. {Rotund}, {roundel}, {Rundlet}.] 1. Having every portion of the surface or of the circumference equally distant from the center; spherical;… … The Collaborative International Dictionary of English
Round hand — (also roundhand) is a type of handwriting and calligraphy originating in England in the 1660s primarily be the writing masters John Ayers and William Banson. Characterized by an open flowing hand and subtle contrast of thick and thin strokes… … Wikipedia
round hand — n. careful handwriting in which the letters are rounded, distinct, full, and almost vertical … English World dictionary
round hand script — ▪ calligraphy in calligraphy, the dominant style among 18th century English writing masters, whose copybooks were splendidly printed from models engraved on metal. The alphabet was fundamentally uncomplicated; letters sloped 35 to 40 degrees to… … Universalium
round hand — noun a clearly written style of longhand with large round curves • Hypernyms: ↑longhand, ↑running hand, ↑cursive, ↑cursive script … Useful english dictionary
round hand — a style of handwriting in which the letters are round, full, and clearly separated. [1675 85] * * * … Universalium
English Round Hand — English Round Hand, = copperplate. (Cf. ↑copperplate) … Useful english dictionary
hand round — ˌhand ˈround ˌhand a ˈround [transitive] [present tense I/you/we/they hand round he/she/it hands round present participle … Useful english dictionary
hand around — ˌhand ˈround ˌhand a ˈround [transitive] [present tense I/you/we/they hand round he/she/it hands round … Useful english dictionary
Round — Round, a. [OF. roond, roont, reond, F. rond, fr. L. rotundus, fr. rota wheel. See {Rotary}, and cf. {Rotund}, {roundel}, {Rundlet}.] 1. Having every portion of the surface or of the circumference equally distant from the center; spherical;… … The Collaborative International Dictionary of English
Round bodies — Round Round, a. [OF. roond, roont, reond, F. rond, fr. L. rotundus, fr. rota wheel. See {Rotary}, and cf. {Rotund}, {roundel}, {Rundlet}.] 1. Having every portion of the surface or of the circumference equally distant from the center; spherical;… … The Collaborative International Dictionary of English