-
1 rougeoiement
rougeoiementrougeoiement [ʀuʒwamã]d'un incendie roter Schein; Beispiel: le rougeoiement du ciel au couchant das Abendrot -
2 rougeoiement
rougeoiementrudý záblesk mrudý odlesk m -
3 rougeoiement
-
4 rougeoiement
m за́рево, краснова́тый <рде́ющий poét.> отсве́т <о́тблеск>;le rougeoiement de l'incendie — за́рево пожа́ра
-
5 rougeoiement
-
6 rougeoiement
сущ.общ. красный отблеск -
7 rougeoiement
اشعة حمراء -
8 rougeoiement
-
9 rougeoiement
-
10 rougeoiement
nm. on apercevait au loin le rougeoiment des torches uzoqdan mash'alalarning qizil shu'lasi ko‘rinar edi. -
11 lueur
lueur [lyœʀ]feminine nounb. [de colère] gleam ; [d'intelligence] glimmerc. ( = connaissances) il a quelques lueurs sur le sujet he knows a bit about the subject* * *lɥœʀ1) ( faible clarté) (faint) light (de of)les premières lueurs de l'aube — the first light (sg) of dawn
pas la moindre lueur d'espoir — fig not the faintest glimmer of hope
à la lueur des étoiles/d'une bougie — by starlight/candlelight
à la lueur des événements d'hier — fig in the light of yesterday's events
2) ( rougeoiement) glow3) ( éclat fugitif) lit, fig gleam, flash* * *lɥœʀ nf1) (chatoyante) glimmer no pl (métallique, mouillée) gleam no pl (rougeoyante) glow no pl (pâle) faint light2) figune lueur de... — a glimmer of...
* * *A nf1 ( faible clarté) (faint) light (de of); les lueurs de la ville the city lights; les premières lueurs de l'aube the first light of dawn; pas la moindre lueur d'espoir fig not the faintest glimmer of hope; à la lueur des étoiles/d'une bougie/d'une lampe de poche by starlight/candlelight/torchlight GB, flashlight US; à la lueur des événements d'hier fig in the light of yesterday's events; jeter une faible lueur to cast a poor light;2 ( rougeoiement) glow; les dernières lueurs d'un incendie/du soleil couchant the dying glow of a fire/of the sunset;B lueurs nfpl ( connaissances) (vague) knowledge ¢; apporter ses lueurs sur qch to bring one's knowledge to bear on sth; avez-vous des lueurs sur la situation? can you throw any light on the situation?[lɥɶr] nom féminin1. [lumière - de l'âtre, du couchant] glow ; [ - de la lune, d'une lampe] light ; [ - d'une lame] gleamune lueur de colère a gleam ou glint of angerune lueur d'intelligence/d'espoir/de joie a glimmer of intelligence/of hope/of joy -
12 embrasement
ɑ̃bʀazmɑ̃nom masculin1) ( incendie) blaze2) ( illumination) dazzling illumination3) ( agitation sociale) unrest [U]* * *ɑ̃bʀɒzmɑ̃ nmIls craignent un nouvel embrasement de la région. — They fear more unrest in the region.
* * *embrasement nm1 ( incendie) blaze;2 ( illumination) dazzling illumination;3 ( agitation sociale) unrest ¢;4 ( élan) embrasement(s) du corps passionate arousal;5 ( augmentation) l'embrasement des prix a surge in prices.[ɑ̃brazmɑ̃] nom masculin1. [incendie] blaze2. [rougeoiement] -
13 embrasement
m1. (incendie) [большо́й] пожа́р; возгора́ние offic;une seule maison échappa à l'embrasement — лишь оди́н дом ∫ уцеле́л при пожа́ре <не загоре́лся>en quelques minutes l'embrasement du magasin fut total — в неско́лько мину́т пла́мя охва́тило весь магази́н;
║ fig.:une étincelle et c'est l'embrasement général — доста́точно одно́й и́скры, и всё запыла́ет (↓загори́тся>
2. (rougeoiement) за́рево; багря́нец;l'embrasement du couchant — багря́нец зака́та
3. (illumination) проже́кторное освеще́ние;l'embrasement de la Tour Eiffel — освеще́ние <подсве́тка ◄о►> Э́йфелевой ба́шни
4. (d'un feu d'artifice> заключи́тельный залп фейерве́рка5. fig. пожа́р; возмуще́ние (insurrection, levée de boucliers);l'embrasement des passions — кипе́ние страсте́й ЕМ BRAS|ER vt.l'embrasement de tout le pays — волна́ возмуще́ния, всколыхну́вшая всю страну́;
1. охва́тывать/охвати́ть ◄-'тит► <объя́ть (futur inus) pf. littér.) пла́менем; ∑ пыла́ть/за= inch. (flamber);la guerre embrasementa toute l'Europe — пожа́р войны́ охвати́л всю Евро́пуle feu embrasementa tous les bâtiments — ого́нь охвати́л все постро́йки;
2. (chauffer) пали́ть ipf.; жечь*, сжига́ть/сжечь;une route embrasementée par le soleil — раскалённая со́лнцем доро́гаun soleil de plomb embrasementait la plaine — зно́йное со́лнце пали́ло < жгло> равни́ну;
3. ( illuminer) озаря́ть/озари́ть; воспламеня́ть/воспламени́ть poét.; зажига́ть/заже́чь;le soleil embrasementa le ciel — со́лнце озари́ло небосво́д
4. fig. воспламеня́ть; зажига́ть■ vpr. - s'embraser
См. также в других словарях:
rougeoiement — [ ruʒwamɑ̃ ] n. m. • 1862; de rougeoyer ♦ Teinte ou reflet rougeâtre. ● rougeoiement nom masculin Lueur, reflet rouges : Les rougeoiements du soleil couchant. ● rougeoiement (difficultés) nom masculin Orthographe Avec un e muet intérieur.… … Encyclopédie Universelle
emplacement — [ ɑ̃plasmɑ̃ ] n. m. • 1611; de emplacer « placer » (XVIe), de en et 1. placer 1 ♦ Place choisie pour édifier une construction, exercer une activité. « Quelques voyages d études dans le Bas Congo pour fixer l emplacement des usines » (Maurois). «… … Encyclopédie Universelle
incandescence — [ ɛ̃kɑ̃desɑ̃s ] n. f. • 1779; de incandescent ♦ État d un corps incandescent. Métal chauffé jusqu à l incandescence. ⇒ 2. blanc (à blanc). Être en incandescence. ⇒ brûler. Lampe à incandescence, qui éclaire par un filament porté à incandescence.… … Encyclopédie Universelle
117 Régiment d'infanterie — 117e régiment d infanterie de ligne 117e Régiment d Infanterie Insigne régimentaire du 117e R.I. Période 2 avril 1794 … Wikipédia en Français
117e regiment d'infanterie de ligne — 117e régiment d infanterie de ligne 117e Régiment d Infanterie Insigne régimentaire du 117e R.I. Période 2 avril 1794 … Wikipédia en Français
117e régiment d'infanterie — de ligne 117e Régiment d Infanterie Insigne régimentaire du 117e R.I. Période 2 avril 1794 … Wikipédia en Français
117e régiment d'infanterie de ligne — 117e Régiment d Infanterie Insigne régimentaire du 117e R.I. Période 2 avril 1794 – … Wikipédia en Français
Atmosphère de Io — Pour les articles homonymes, voir Atmosphère. Atmosphère d Io Une aurore sur la lune galiléenne, Io … Wikipédia en Français
Codex Hammer — Codex Leicester Codex Leicester : Etude sur les planètes. Le Codex Leicester est une collection d écrits essentiellement scientifiques de Léonard de Vinci. Il tient son nom du premier Comte de Leicester, Thomas Coke, qui l acheta en 1717. Il … Wikipédia en Français
Codex Leiceister — Codex Leicester Codex Leicester : Etude sur les planètes. Le Codex Leicester est une collection d écrits essentiellement scientifiques de Léonard de Vinci. Il tient son nom du premier Comte de Leicester, Thomas Coke, qui l acheta en 1717. Il … Wikipédia en Français
Codex Leicester — Codex Leicester : Etude sur les planètes. Le Codex Leicester est une collection d écrits essentiellement scientifiques de Léonard de Vinci. Il tient son nom du premier Comte de Leicester, Thomas Coke, qui l acheta en 1717. Il se présente… … Wikipédia en Français